ANIMAT!ONES26
WALT DISNEY · PIXAR · DREAMWORKS · ILLUMINATION

MENÜ

BASIL, A HÍRES EGÉRDETEKTÍV

Eredeti cím: The Great Mouse Detective
Rendező:
 John Musker, Ron Clements, David Michener, Burny Mattinson
Forgatókönyvíró: Pete Young, Vance Gerry, Steve Hulett, Ron Clements, John Musker, Bruce M. Morris, Matthew O'Callaghan, Burny Mattinson, Dave Michener, Melvin Shaw
Producer: Burny Mattinson
Alapmű: Basil of Baker Street by Eve Titus, Paul Galdone
Szinkronhang: Vincent Price, Barrie Ingham, Val Bettin, Susanne Pollatschek, Candy Candido
Zene: Henry Mancini
Játékidő: 74 perc
Bemutató: 1986. Július 2.
Bevétel: $ 38,625,550

1986-os amerikai animációs krimi-kalandfilm, amely Eve Titus és Paul Galdone Basil of Baker Street című gyermekkönyvsorozatán alapul, és a Walt Disney Feature Animation készítette. Rendezte: John Musker, Dave Michener, Ron Clements és Burny Mattinson, a hangját pedig Vincent Price, Barrie Ingham, Val Bettin, Susanne Pollatschek, Candy Candido, Diana Chesney, Eve Brenner és Alan Young kölcsönzi. A cselekmény egy egérnyomozót követ, aki segít egy fiatal egérnek megtalálni és megmenteni apját a bűnözőzseni, Ratigan professzor kezéből.
A Nagy Egérnyomozó nagyban támaszkodik Sherlock Holmes hagyományára, egy hősies egérrel, aki tudatosan utánozza a nyomozót. Titus a főszereplőt Basil Rathbone színészről nevezte el, akire leginkább Holmes filmes alakításáról emlékeznek (és akinek a hangja, amelyet egy 1966-os "A Vöröshajú Liga" felolvasásából vettek mintául, Holmes hangja volt ebben a filmben, 19 évvel a halála után). Sherlock Holmes az Arthur Conan Doyle "Fekete Péter kalandja" című történetében is megemlíti "Basil"-t álneveként.
A Nagy Egérnyomozó 1986. július 2-án került a mozikba, pozitív kritikákat kapott, és pénzügyi sikert aratott, éles ellentétben a Disney előző animációs filmjének, a Fekete Üstnek (1985) a jegypénztárak alulteljesítésével. A film időszerű sikerének tulajdonítják, hogy az előző film kudarca után is életben tartotta a Walt Disney Animationt azáltal, hogy megújította a felső vezetés bizalmát az osztály iránt, ezzel megteremtve a terepet a Disney reneszánszához, amikor a játékfilmek a vállalat legjövedelmezőbb és legrangosabb termékévé váltak.

Hiram Flaversham játékkészítő megajándékozza kislányát, Oliviát a születésnapján egy saját készítésű, táncoló babával, amit ő maga készített, mivel foglalkozása játékkészítő. Azonban megzavarja őket egy támadó, aki elől Olivia elbújik, így csak annyit tud róla, hogy falába van, és denevér. A támadó egy zsákban elrabolja Hiram Flaversham játékkészítőt, hogy gazdája, Patikány professzor részére egy bábut készítsen, amit távolról irányítani lehet és a megszólalásig hasonlít a királynőre.
Az utcán eltévedt kislánnyal dr. David Dawson találkozik, aki éppen akkor érkezett vissza Afganisztánból. A kislány a Baker streeti Basilt keresi, a híres egérdetektívet, de nem tudja, merre van a Baker street. Dr. Dawson segít a lánynak megtalálni a Baker street 221.-et, ahol Basil lakik. Eleinte nem akarja meghallgatni a kislányt, de amikor megtudja, hogy a támadó falábú volt, beugrik neki, hogy Patikány professzornak van egy falábú denevér segédje, akit régóta el akar kapni, különféle bűnügyek elkövetése miatt.
Basil igénybe veszi Toby, egy basset hound segítségét (aki valójában Sherlock Holmes kutyája, de ebben a minőségében nem látjuk a történet során, csak amikor Basilnek segít a szaglásával). Egy szövetdarab szagmintáján elindulva elérkeznek egy játékműhelybe, ahol a falábú denevér egyes babákból kiszereli az őket mozgató óraműveket, szerszámokat szed össze, majd egy menekülés során elrabolja Oliviát. A kislányt Patikány professzor tartja fogva, ezzel kényszerítve a játékkészítőt, hogy még aznap estére fejezze be a bábut.
Basil a nyomok alapján egy kültelki kocsmába megy Dawsonnal, matróz álruhában, hogy információt szerezzenek az elrablóról. Amikor azonban kiejti Patikány nevét, hirtelen mindenki elhallgat, s nem mondanak neki semmit. Basil talál egy csapóajtót a padlón, ahol leereszkedve a falábú denevér nyomába erednek. Meg is érkeznek Patikány professzor búvóhelyére, azonban a hely csapdának bizonyul, amit Patikány professzor talált ki a számukra. Megkötözi őket és változatos gyilkolóeszközöket rájuk irányítva ott hagyja őket meghalni, miközben ő egy léghajón a Buckingham-palotába siet, ahol a királynő uralkodásának 60. évfordulóját fogják megünnepelni.
Patikány professzor a segédeivel elraboltatja a királynőt és helyére a játékkészítő által készített és irányított bábut helyezi, ami az irányító beszédét is tudja közvetíteni, a királynő hangjával. Ennek segítségével Patikány professzor saját magát királyi tanácsadónak nevezi ki, és különböző sanyargató rendeleteket hoz (például az idősek és a gyerekek megadóztatására).
Dawson lelket önt Basilba, aki elkeseredett amiatt, hogy a bűnöző patkány túljárt az eszén. Gyorsan kiszabadítják magukat, Oliviával és Tobyval együtt a Buckingham-palotába rohannak, ahol előbb a segítőket fogják el, majd Basil leleplezi Patikány professzor szélhámosságát. Neki azonban sikerül léghajón elmenekülnie, és megint magával viszi Oliviát.
Dawson, Basil és Olivia apja léggömböket kötöz össze és ezzel erednek Patikány professzor nyomába, akinek léghajója meghajtását a falábú denevér végzi, aki egy bicikliszerű szerkezeten tekerve egy légcsavart hajt meg, amely előre mozgatja a léghajót.
Patikány léghajója a Big Ben órájának számlapjába ütközik, ahová bezuhan. Basil ide is követi, és a fogaskerekek között ugrálva próbál kijutni, és magával vinni Oliviát. Patikány az éles karmaival könyörtelenül támadja. A küzdelem végén mindketten a mélybe zuhannak, de Basilnak sikerül elkapnia Patikány léghajójának bicikliszerű szerkezetét és ezt tekerve vissza tud emelkedni barátaihoz.
Basil kitüntetést kap a királynőtől. Olivia megköszöni az apukája megmentését, és vele együtt elutazik. Dawson is távozni akar az ügy lezártával, de Basil felajánlja neki, hogy dolgozzanak együtt, és lakjon nála. A következő ügyfél, egy fiatal úrihölgy máris az ajtóban áll, és a segítségüket kéri. A páros rögtön hozzálát az újabb ügy megoldásának, de Dawson számára ez az első ügy marad a legkedvesebb.

OLIVÉR ÉS TÁRSAI

Eredeti cím: Oliver & Company
Rendező:
 George Scribner
Forgatókönyvíró: Vance Gerry, Mike Gabriel, Joe Ranft, Jim Mitchell, Chris Bailey, Kirk Wise, Dave Michener, Roger Allers, Gary Trousdale, Kevin Lima, Michael Cedeno, Pete Young, Leon Joosen
Producer: Kathleen Gavin
Alapmű: Oliver Twist by Charles Dickens
Szinkronhang: Joey Lawrence, Billy Joel, Cheech Marin, Richard Mulligan, Roscoe Lee Browne
Zene: J. A. C. Redford
Játékidő: 74 perc
Bemutató: 1988. November 18.
Bevétel: $ 74,151,346

1988-as amerikai animációs zenés vígjáték-dráma, amelyet a Walt Disney Feature Animation készített, és Charles Dickens Twist Oliver című regénye ihlette. Rendezte: George Scribner, írta: Jim Cox, Tim Disney és James Mangold. A filmben Oliver egy hajléktalan kiscica, aki csatlakozik egy kutyabandához, hogy túlélje az utcán. Többek között a film helyszínét a 19. századi Londonból az 1990-es évek New Yorkjába helyezték át, Fagin bandája kutyákból áll (egyikük Dodger), Sykes pedig egy feltörekvő gazember.
1984 végén vagy 1985-ben Michael Eisner és Jeffrey Katzenberg egy ötletmegbeszélést tartott az animációs stábbal. Miután Pete Young történettervező felvetette az Oliver Twist kutyákkal való adaptációjának ötletét, az ötletet gyorsan jóváhagyták, és a film gyorsan gyártásba került Oliver és a Dodger munkacím alatt. Az előkészítés azzal kezdődött, hogy a stáb elolvasta az Oliver Twist-et és megnézte az Oliver! musicalt, a filmet pedig hat-kilenc hónapig fejlesztették. Miután a gyártás 1986-ban megkezdődött, 300 művész és technikus dolgozott a filmen a gyártást követő két és fél éven belül.
Az Őslények országa című filmmel együtt az Oliver és Társai 1988. november 18-án került a mozikba. Az Oliver és Társai vegyes kritikákat kapott a kritikusoktól. A hírességek zenei és vokális előadásait dicsérték, míg az animáció, a látványtervek, a számítógéppel generált képek használata és a cselekmény megosztott kritikákat kapott. A film azonban nagyon jól teljesített a jegypénztáraknál, világszerte 121 millió dolláros bevételt hozott a 31 millió dolláros költségvetéssel szemben.
A filmet 1996. március 29-én újra bemutatták az Egyesült Államok, Kanada és az Egyesült Királyság mozijaiban. Észak-Amerikában 1996. szeptember 24-én jelent meg otthoni videokazettán VHS-en és LaserDisc-en. DVD-kiadás követte 2002. május 14-én, különkiadásként. Az Oliver & Company később, 2013. augusztus 6-án jelent meg Blu-ray Disc-en, a 25. évfordulója alkalmából.

New York zajos forgatagában egy utcasarkon kiscicák keresnek maguknak új szerető gazdit. Szinte mindegyikük új otthonra lel, azonban egyikük nem: ő pedig Oliver, egy narancssárga kis cirmos cica, akit végül a városra lecsapó vihar menekvésre kényszerít.
Az idő jobbra fordulásával Oliver megismerkedik Dodgerrel, egy Jack Russel terrier kutyával, akivel közösen egy hot dog árus portékáját elcsenik. Persze Dodger vinné magával az összes zsákmányt, faképnél hagyva Olivert, ám a cica követi őt rejtekhelyére. A kikötőben Fagin tagbaszakadt bárkáján rá is lel a bandára, akik jó ízzel fogyasztják a lopott csemegét: Tito a csivava, Einstein a német dog, Rita a perzsa agár, és Francis az angol bulldog. A kezdeti ellenséges fogadtatás után megbarátkoznak a kis cirmos jövevénnyel és maguk közé fogadják. Az idillt később Sykes, a gonosz uzsorás és két dobbermanjának, Roscoe-nak és Desotonak a látogatása szakítja félbe. A kövér "üzletember" figyelmezteti Fagint, hogy 3 napja van adósságának törlesztésére, különben baja eshet neki és a kedvenceinek is.
Fagin és a csapata Oliver kiegészítésével az összetákolt mopedjével megy portyázni a városba. Egy limuzint szemeltek ki maguknak, amiből a rádiót ki akarják lopni. A remek csapatmunkába azonban hiba csúszott be: a hátsó ülésen utazó Jenny Foxworth meglátja Olivert, akit magához vesz, hogy hazavigye. Kutyabarátai tehetetlenül nézik, ahogy Olivert elviszik a puccos autóban.
Új és szép, tágas otthonában a kiscica azonban gyorsan beilleszkedik, mi több: örömmel tölti el, hogy az egyébként magányos gazdija szeretettel (és rengeteg étellel) halmozza el. Egy valaki azonban nem örül az új "családtagnak": Georgette, a család díjnyertes, meglehetősen beképzelt uszkárja ellenségként tekint Oliverre. Előszeretettel segít az időközben mentőakcióra érkezett Dodgernek és a többi ebnek abban, hogy elvigyék a cicát.
Visszatérve a bárkára Oliver meglepődik, és elmagyarázza a kutyabarátainak, hogy Jennynek szüksége van rá. Ekkor Fagin felfedezi, hogy Oliver nyakán immáron egy csinos nyakörv díszeleg, amin újdonsült tulajdonosának neve és címe is rajta áll. Ekkor áll elő azzal az idétlen ötlettel, hogy a cicáért cserébe váltságdíjat követel, amit aztán odaadhat Sykes-nak. A tervével el is dicsekszik a gengszternek, aki szkeptikusan fogadja azt.
A találkozóra végül csak Jenny megy el és kéri Fagint, hogy adja oda neki Olivert, mert nincsen semmije. Az ügyetlen zsebmetsző végül meglágyul és odaadja a cicát. Nem úgy Sykes, aki végig figyelte az eseményeket és elrabolja a kislányt és az üzemébe hurcolja. Fagin, Dodger, Francis, Einstein, Tito, Rita, Oliver és Jenny kutyája Georgette is elindul, hogy kimentsék az elrabolt lányt. Sykes telepén ismét taktikusan, mindenki végzi a maga feladatát a mentőakcióban, ám mikor Jenny-t kiszabadítják Sykes két dobbermanja állja el az útjukat. Itt lép közbe Fagin az összetákolt robogójával és kimenti a sarokba szorított Dodgeréket.
Kezdetét veszi a hajsza New York utcáin és a metróban. A Brooklyn-i hídon folyik az üldözés, amikor Sykes két vérszomjas dobbermanjának támadását Oliver hárítja el. Desoto és Roscoe az áramvezető sínen leli vesztét. Sykes pedig a vele szembejövő szerelvénybe rohan bele, miután méretes autójával nem tudta elkerülni az ütközést, míg Dodgerék igen. A hős Oliver úgy tűnik, hogy életét vesztette, de mégsem, hisz Jenny szeretetére feléled, így az egész baráti társaság ujjong örömében.
Másnap Jenny születésnapját ünneplik a kislány villájában, ahol mindenki jól mulat, és végre Tito meghódítja Georgette szívét is. Winstone a ház komornyikja jó híreket közöl Jennyvel: hamarosan hazaérnek a szülei is. Oliver ezek után elmondja barátainak, hogy marad a kislány mellett, de soha nem felejti el Dodgert, Francist, Ritát, Einsteint illetve Fagint, és ígéretet tesz arra, hogy meg fogja őket látogatni. Így a szabados életvitelű Fagin és csapata elindul tovább New York végtelen utcáin...

A KIS HBALEÁNY

Eredeti cím: The Little Mermaid
Rendező:
 John Musker, Ron Clements
Forgatókönyvíró: John Musker, Ron Clements
Producer: Howard Ashman, John Musker
Alapmű: "The Little Mermaid" by Hans Christian Andersen
Szinkronhang: Jodi Benson, Christopher Daniel Barnes, Samuel E. Wright, Buddy Hackett, Pat Carroll
Zene: Alan Menken
Játékidő: 83 perc
Bemutató: 1989. November 17.
Bevétel: $ 211,343,479

1989-es amerikai animációs zenés fantasy film, melyet John Musker és Ron Clements írt és rendezett, valamint Musker és Howard Ashman producerei, akik a film dalait is írták Alan Menkennel közösen. Lazán Hans Christian Andersen 1837-es dán meséjén, a "Kis hableány"-on alapul, a Walt Disney Feature Animation készítette a Silver Screen Partners IV-gyel együttműködve, és a Walt Disney Pictures adta ki. A filmben René Auberjonois, Christopher Daniel Barnes, Jodi Benson, Pat Carroll, Paddi Edwards, Buddy Hackett, Jason Marin, Kenneth Mars, Ben Wright és Samuel E. Wright hangja hallható. A történet egy Ariel nevű tizenéves sellőhercegnőt követ, aki arról álmodik, hogy emberré váljon, és beleszeret egy Eric nevű emberi hercegbe, ami arra készteti, hogy megegyezzen Ursula tengeri boszorkánnyal, hogy vele legyen.
A Walt Disney azt tervezte, hogy a történetet egy Andersen történeteit tartalmazó filmcsomagba foglalja, de a Disney elvetette a projektet. 1985-ben, miközben A nagy egérdetektív (1986) című filmen dolgoztak, Clements és Musker úgy döntöttek, hogy adaptálják a mesét. Felajánlották a Walt Disney Stúdió elnökének, Jeffrey Katzenbergnek, aki kezdetben elutasította az 1984-es Splash című film folytatásához való hasonlóságok miatt, de végül jóváhagyta. Ashman is bekapcsolódott, és Menkent hívta meg. Katzenberg felügyelete alatt egy Broadway-stílusú struktúrát készítettek musicalekkel, miközben a stáb az Oliver és Társai (1988) című filmen dolgozott. Katzenberg figyelmeztetett, hogy a film kevesebb bevételt fog hozni, mivel a női nézőket vonzza, de végül meggyőződött arról, hogy ez egy újabb kasszasiker lesz a társulat számára.
A kis hableány 1989. november 17-én került a mozikba, kritikai elismeréssel, dicséretet kapva az animációért, a zenéért és a karakterekért. Kereskedelmi siker is volt, első bemutatójakor 84 millió dollárt hozott a hazai jegypénztáraknál, és világszerte összesen 235 millió dollárt a film életművének bevétele során, amivel az 1989-es év hatodik legnagyobb bevételt hozó filmje lett. A nagy egérdetektív, az 1988-as Disney/Amblin élőszereplős/animációs film, a Ki keretezte Roger Rabbitot? és az Oliver és Társai című nagy sikerek mellett A kis hableány is elismerést kapott a Disney animációs filmjeinek művészetének újjáélesztéséért egyenetlen időszak után. Ez volt a Disney reneszánsz néven ismert korszak kezdete is. A film két Oscar-díjat nyert a legjobb eredeti filmzene és a legjobb eredeti dal kategóriákban ("Under the Sea").
A film sikere egy médiafranchise-hoz vezetett. Egy előzménysorozatot sugároztak a CBS-en 1992 és 1994 között. 2000-ben jelent meg egy közvetlenül videóra készült folytatás, amely Ariel lányára, Melodyra összpontosított. 2008-ban egy előzményfilm következett. Az első filmből színpadi musical készült Doug Wright könyvének, Alan Menken további dalainak és az új dalszövegíró, Glenn Slater közreműködésével. A film 2007 júliusában került bemutatásra Denverben, és 2008. január 10-én kezdődtek a Broadway-n a vetítések Sierra Boggess főszereplésével. A film ihlette egyéb, származtatott művek és anyagok közé tartozik egy 2019-es élő musical előadás az ABC-n a Disney csodálatos világa részeként, valamint egy 2023-as élőszereplős filmadaptáció, amelyet Rob Marshall rendezett, Halle Bailey főszereplésével. 2022-ben a filmet a Kongresszusi Könyvtár „kulturális, történelmi vagy esztétikai szempontból jelentős” okán megőrzésre kiválasztotta az Egyesült Államok Nemzeti Filmnyilvántartásában.

Atlantikát, egy víz alatti birodalmat sellők népesítenek be. Uralkodójuk Triton király, akinek hét lánya van, közülük a legkisebb a tizennyolc éves Ariel. Ariel megmagyarázhatatlanul vonzódik az emberek világához, érdekli minden olyan dolog, ami velük kapcsolatos. Az idejét a víz felett szereti tölteni, amivel gyakran ki is vívja apja haragját, aki tilt minden sellőt a víz feletti világtól, mondván, hogy az emberek veszélyesek rájuk, tengeri lényekre nézve.
Egy alkalommal Ariel észrevesz egy hajót, amint a tengeren úszik, és kíváncsian követni kezdi. A hajón egy közeli királyság alattvalói ünneplik a királyság ifjú hercegének, Ericnek a huszadik születésnapját. Ariel első pillantásra beleszeret a jóképű hercegbe.
Vihar tör ki a tengeren, ami porrá zúzza a hajót, ám a legénység megmenekül, kivéve Ericet, aki a vízbe zuhan. Ariel kimenti a herceget a vízből és épségben partra juttatja. Eric mindebből csak arra emlékszik, hogy egy gyönyörű lány mentette ki a tengerből, aki varázslatos hangon énekelt. Megfogadja, hogy előbb-utóbb megtalálja őt, és feleségül veszi.
A történtek után Ariel még jobban vágyik az emberek világába, mint eddig valaha. Különös viselkedése azonban felkelti az apja figyelmét, aki, miután rájön, hogy a lánya beleszeretett egy emberbe, éktelen haragra gerjed, és megbünteti őt. Ariel ezért felkeresi a tengerek poliptestű boszorkányát, Ursulát, abban reménykedve, hogy neki hatalmában áll valóra váltani azon vágyát, hogy az emberek közt élhessen. Ursula (aki egyébként Arielt akarja felhasználni a Triton király elleni gonosz tervében) felajánlja, hogy emberré változtatja a hableányt, cserébe annak gyönyörű hangjáért. Továbbá figyelmezteti, hogy a varázslat mindössze három napig tart, ha addig a herceg szerelmes csókot vált vele, akkor egy életre ember marad, de ha nem, visszaváltozik hableánnyá, és örök időkre Ursula rabszolgája lesz. Ariel mindenbe beleegyezik szerelme kedvéért, az alku megköttetik, a bűbáj pedig végbemegy.
Ariel emberi lábakat kap az uszonya helyére, amelyekkel kisebb-nagyobb sikerrel próbál boldogulni a szárazföldön. Rövidesen újra találkozik Eric herceggel, aki befogadja őt a kastélyába. Az elkövetkezendő napokban Arielnek alkalma lesz közelebbről is megismerkedni az emberek világával, Ericcel az oldalán, aki vállalkozott rá, hogy kísérője lesz a felettébb kedves, ám néma hölgynek. Az idő azonban vészesen fogy Ariel számára, így vidám tengeri barátai, Ficánka, a lepényhal, Sebastian, a rák és Hablaty, a sirály mindent megtesznek, hogy közelebb hozzák őt a herceghez, és szerelmes csókot váltsanak egymással.
Ursula varázslattal fiatal lánnyá változtatja magát, és Ariel hangját felhasználva elcsábítja a herceget, aki meg van róla győződve, hogy e hang gazdája az ő titokzatos szerelme. Bejelenti, hogy minél hamarabb feleségül veszi a lányt, a ceremóniát pedig egy nagy óceánjárón tartják meg. Arielnek majd meghasad a szíve, mikor szerelmét egy másik lány karjai közt látja. Barátai azonban rájönnek Ursula cselvetésére, és mindent megtesznek, hogy megakadályozzák a közelgő esküvőt; valamennyi tengeri állat felszökik az esküvői hajóra, és óriási felfordulást keltenek. A felfordulás hevében összetörik Ursula varázsmedálja, így ő visszaváltozik eredeti alakjába, Ariel pedig visszanyeri hangját. Eric ráébred, hogy Ariel az ő igaz szerelme. Mielőtt azonban megcsókolhatná, lenyugszik a Nap a harmadik napon, így Ariel, a boszorkánnyal kötött alku értelmében, visszaváltozik sellővé.
A diadalmas Ursula visszatér Ariellel a tenger mélyére.
Triton király érkezik Ariel megmentésére, a lányt azonban köti Ursula szerződése. A tengeri boszorkány felajánlja, hogy szabadon engedi a hableányt, cserébe, ha Triton átadja neki a hatalmát. A király beleegyezik a dologba, így Ursula megszerzi a koronáját, és Triton mágikus erejű szigonyát. A hatalomra jutott boszorkány immár Ariel megölésére készül, de Eric a tengerbe veti magát és felveszi vele harcot.
Ursula a szigony erejével hatalmas vihart idéz elő a tengeren, hogy elpusztítsa a szerelmeseket. A vihar a felszínre sodor egy régi hajóroncsot, amit Eric némi vesződés után az irányítása alá von, és átgázol vele Ursulán, aki odavész a romok között. A boszorkány halálával megtörnek a varázslatai is, így Triton király visszanyeri hatalmát. Belátja, hogy tévedett az emberekkel kapcsolatban, és, hogy Ariel tiszta szívéből szereti Ericet. Így végül ő maga változtatja Arielt emberré a szigonyával, hogy a lány együtt lehessen szerelmével. Ariel és Eric egybekelnek, s valamennyi tengeri lény óriási boldogságban ünnepli őket.

A KIS HBALEÁNY 2 – A TENGER VISSZAVÁR
(The Little Mermaid II: Return to the Sea)

2000-ben készült, közvetlenül videóba forgatható zenés fantasy animációs film, amelyet a Walt Disney Television Animation készített. Ez az 1989-es Walt Disney Animation Studios filmjének, a Kis hableánynak a folytatása, és A Kis hableány trilógia második része. A Jim Kammerud rendezésében készült film Ariel és Eric lányára, Melodyra, egy emberi hercegnőre összpontosít, aki vágyik arra, hogy az óceánban úszhasson, annak ellenére, hogy szülei nem engedik, mert megpróbálják megvédeni Morganától, Ursula húgától.
Az eredeti film számos szinkronszínésze megismételte szerepét, köztük Jodi Benson Arielként, Kenneth Mars Triton királyként, Samuel E. Wright Sebastianként és Buddy Hackett Scuttle-ként, utolsó filmszerepében, 2003-ban bekövetkezett halála előtt. Pat Carroll, aki Ursulát az első filmben hangoztatta, visszatért Morgana szerepében. Tara Strong csatlakozott a szereplőgárdához Melody szerepében, Rob Paulsen pedig Christopher Daniel Barnes-t váltotta Eric hercegként. Ben Wright, Grimsby eredeti hangja, négy hónappal az első film megjelenése előtt meghalt, és helyére Kay E. Kuter került. Emellett Cam Clarke egy immár felnőtt lepényhalat alakított, akinek korábban Jason Marin volt a hangja.
A film általánosságban negatív kritikákat kapott. 2008-ban a Disney kiadott egy harmadik filmet, A kis hableány: Ariel kezdete címűt, amely az első film előzménye.

A film második részének a főszereplője már nem a kedves Ariel, hanem rakoncátlan kislánya, Melody, aki egyébként egy halfaroknyival se jobb gyerek, mint amilyen annak idején édesanyja volt. Míg anyukája a vízből a szárazföldre vágyódott, addig Melody legnagyobb álma, hogy sellő lehessen és szabadon szelhesse a vizeket. Csakhogy a biztonsági falon kívül tilos mennie. Melody azonban nem tud ellenállni a csillogó víztükörnek, a hófehér haboknak, és kiúszik a tengerre. Ott pedig már vár rá a gonosz, hatalomra éhes Morgana, aki aljas terve megvalósításához akarja felhasználni Melody rejtett képességeit. Úgy tűnik, csak Ariel és régi barátai, Sebastian és Ficánka mentheti meg az elkóborolt porontyot. Vagy ők se?

A KIS HBALEÁNY 3 – A KEZDET KEZDETE
(The Little Mermaid: Ariel's Beginning)

2008-as, közvetlenül videóra készült zenés fantasy animációs film, amelyet a Disneytoon Studios készített, az animációs produkciót pedig a Toon City Animation, Inc. és a DisneyToon Studios Australia végezte. Ez a film a Disney 1989-es animációs filmjének, A kis hableánynak az előzménye, amely A kis hableány trilógia harmadik része, és az utolsó közvetlenül videóra készült folytatás, miután John Lasseter átvette a Disney Animációs Osztály elnöki posztját. Ez egyben az első a sorozaton végighúzódó történet kronológiájában, és Hans Christian Andersen A kis hableány című meséjén, valamint a három évadon át futó A kis hableány animációs televíziós sorozaton alapul.
Peggy Holmes rendezésében a film fő eseményei egy évvel az eredeti film eseményei előtt játszódnak, amikor Triton király minden zenét kitilt Atlantica víz alatti királyságából szeretett felesége tragikus halálát követően. Évekkel később életerős legkisebb lánya, Ariel, elhatározza, hogy megkérdőjelezi apja döntését, és újra felfedezi a zene és a szerelem örömét.
Jodi Benson és Samuel E. Wright (utolsó filmszerepében) ismét Ariel és Sebastian szerepében játszanak, míg Sally Field a film új gonosztevőjét, Marina Del Reyt hangoztatja. Triton király szerepét Jim Cummings veszi át, Kenneth Mars helyére lépve.
A filmet a Walt Disney Studios Home Entertainment mutatta be 2008. augusztus 26-án. A legtöbb Disney klasszikus filmmel és elődjével ellentétben a film vegyes kritikákat kapott.

Hosszú-hosszú évekkel azelőtt, hogy Ariel találkozott a herceggel, és kisétált vele a partra, a víz alatti királyságban be volt tiltva a zene. Ariel viszont nem tud élni a dallamok dagálya nélkül: így aztán döntenie kell a szenvedély és a családi kötelesség között. Barátai és hat bohókás nővére segítségével remélhetőleg sikerül visszacsennie a muzsikát az óceán fenekére.

MENTŐCSAPAT A KENDURUKK FÖLDJÉN

Eredeti cím: The Rescuers Down Under
Rendező:
 Hendel Butoy, Mike Gabriel
Forgatókönyvíró: Jim Cox, Karey Kirkpatrick, Byron Simpson, Joe Ranft
Producer: Thomas Schumacher
Szinkronhang: Bob Newhart, Eva Gabor, John Candy, Tristan Rogers, Adam Ryen
Zene: Bruce Broughton
Játékidő: 77 perc
Bemutató: 1990. November 16.
Bevétel: $ 27,931,461

1990-es amerikai animációs kalandfilm, amelyet a Walt Disney Feature Animation készített, és a Mentők (1977) folytatása. A filmben Bernard és Bianca az ausztrál vadonba utaznak, hogy megmentsenek egy Cody nevű kisfiút egy gonosz orvvadásztól, aki pénzért akar elfogni egy veszélyeztetett szirti sast. A filmet Hendel Butoy és Mike Gabriel rendezte, a forgatókönyvet pedig Jim Cox, Karey Kirkpatrick, Byron Simpson és Joe Ranft írta. Bob Newhart és Eva Gabor (utolsó filmszerepében) ismét Bernard és Bianca szerepében játsszák a szerepüket, John Candy, Tristan Rogers, Adam Ryen, Wayne Robson és George C. Scott mellékszerepekben.
Az 1980-as évek közepére A mentők a Disney egyik legsikeresebb animációs filmjévé vált. Michael Eisner és Jeffrey Katzenberg új vezetése alatt jóváhagytak egy egész estés folytatást, így ez lett a stúdió első moziban bemutatott animációs filmfolytatása.[ Az Oliver & Company (1988) című filmben betöltött szerepük után Butoy és Gabriel animátorokat szerződtették a folytatás rendezésére. Az ausztráliai kutatóutak inspirációt adtak a háttérdizájnokhoz. A film a Computer Animation Production System (CAPS) teljes körű használatát is jelentette, és ez lett az első olyan játékfilm, amelyet teljes egészében digitálisan készítettek. A szoftver lehetővé tette a művészek számára, hogy digitálisan tussal és festéssel vigyék fel az animátorok rajzait, majd a digitális cellákat a szkennelt háttérre kompozitálják.
A Rescuers Down Under 1990. november 16-án került a mozikba, és pozitív kritikákat kapott a kritikusoktól. A jegypénztáraknál azonban alulteljesített, és világszerte 47,4 millió dolláros bevételt hozott.

Az Outbackben egy Cody nevű kisfiú megmenti és összebarátkozik Marahute-tal, egy ritka szirti sassal, aki megmutatja Codynak a fészkét és a tojásait, és odaadja neki az egyik tollát. Cody később megment egy egeret, akit csaliként használnak egy állatcsapdában, amelyet Percival C. McLeach, egy helyi orvvadász állított fel, aki megölte Marahute párját, és akit az ausztrál Rangerek köröznek. Miután Codyt elkapja a csapdában, és rájön, hogy Codynál van Marahute tolla, és tudnia kell a hollétét, McLeach elrabolja a fiút, és a hátizsákját egy krokodilokból álló úszóra dobja; ez meggyőzi a Rangereket arról, hogy Cody meghalt.
A megmentett egér egy RAS előőrsre siet, hogy tájékoztassa az emberrablásról az operátort; sietve táviratot küldenek a Rescue Aid Society New York-i központjába. Bernardot és Miss Biancát, a RAS elit terepi ügynökeit bízzák meg Cody megmentésével, ezzel megakadályozva Bernard kísérletét, hogy házasságot kérjen Biancával. Elindulnak Orville, az albatrosz felkutatására, aki korábban segített nekik, de rájönnek, hogy visszavonult, és testvére, Wilbur vette át a helyét. A zord téli körülmények ellenére beleegyezik, hogy elrepüljön Ausztráliába, amikor megtudja, mi történt. Leszállás után találkoznak Jake-kel, egy ugráló egérrel, aki a RAS helyi regionális ügynöke. Jake beleszeret Biancába, és flörtölni kezd vele, Bernard nagy bánatára. Jake "idegenvezetőként" és védelmezőként szolgál Cody keresése közben. Wilbur véletlenül elgörbíti a gerincoszlopát, miközben megpróbál segíteni nekik, ezért Jake kórházba küldi (egy régi mentőautóba). Wilbur nem hajlandó műtétre vetni magát (mivel az orvos veszélyes eszközöket tervez használni), de a háta kiegyenesedik, miközben küzd, hogy elmeneküljön az orvosi egerek elől. Elrepül, hogy megkeresse barátait.
McLeach rejtekhelyén Cody nem hajlandó elárulni Marahute hollétét. McLeach rájön, hogy Marahute tojásainak védelme Cody gyenge pontja, ezért becsapja Codyt, elhitetve vele, hogy valaki más ölte meg Marahute-ot, és szabadon engedi, tudván, hogy Cody a fészkébe fog menni. Cody megteszi, és McLeach hamarosan elfogja Marahute-ot Codyval, Jake-kel és Biancával együtt. Bernardnak sikerül elrejtenie Marahute tojásait McLeach háziállata, Joanna elől. Wilbur utoléri Bernardot, aki megparancsolja neki, hogy figyelje a tojásokat, McLeach nagy bánatára.
McLeach a Krokodil-vízeséshez viszi foglyait, egy hatalmas vízeséshez a folyó végén, ahová Cody hátizsákját dobta. Megkötözi Codyt, és a krokodilok úszója fölé akasztja, azzal a szándékkal, hogy megeteti őket Codyval, hogy kiiktassa őt tanúként. Bernard, aki egy borotvahátú disznón lovagol, amelyet a Jake-től tanult lósuttogó technikával szelídített meg, megérkezik, és mielőtt McLeach sikerrel járhatna, működésképtelenné teszi McLeach járművét. McLeach ezután megpróbálja lelőni a Codyt a víz felett tartó kötelet, de Bernard becsapja Joannát, hogy nekicsapódjon McLeachnek, és mindketten a vízbe esnek. A krokodilok McLeachre és Joannára irányítják a figyelmüket; mögöttük Cody a vízbe esik, amint a sérült kötél elszakad. Miközben Joanna a partra menekül, McLeach kivédi a támadást és gúnyolja a krokodilokat, megfeledkezve a vízesésről, amíg túl késő nem lesz. Kétségbeesetten próbál a partra úszni, de a vízesés halálba sodorja. Bernard a vízbe veti magát, és elég sokáig tartja Codyt ahhoz, hogy Jake és Bianca kiszabadítsák Marahute-ot, lehetővé téve a sas számára, hogy megmentse Codyt és Bernardot, éppen akkor, amikor átkelnek a vízesésen.
Bernard, kétségbeesetten igyekszik elkerülni a további zavarokat, végül megkéri Bianca kezét; a nő azonnal elfogadja, és Jake újonnan talált tisztelettel tiszteleg Bernard előtt. A csoport végre biztonságban elindul Cody otthona felé. Mindeközben Wilbur még mindig Marahute tojásait védi; az egyik sasfióka kikel és megharapja, McLeach nagy bánatára.

A SZÉPSÉG ÉS A SZÖRNYETEG

Eredeti cím: Beauty and the Beast
Rendező:
 Gary Trousdale, Kirk Wise
Forgatókönyvíró: Brenda Chapman, Chris Sanders, Burny Mattinson, Kevin Harkey, Brian Pimental, Bruce Woodside, Joe Ranft, Tom Ellery, Kelly Asbury, Robert Lence
Producer: Don Hahn
Alapmű: "Beauty and the Beast" by Gabrielle-Suzanne Barbot de Villeneuve
Szinkronhang: Paige O'Hara, Robby Benson, Richard White, Jerry Orbach, David Ogden Stiers
Zene: Alan Menken
Játékidő: 84 perc
Bemutató: 1991. November 22.
Bevétel: $ 451,291,298

1991-es amerikai animációs romantikus zenés fantasy film, melyet Gary Trousdale és Kirk Wise rendezett, és Linda Woolverton írt, a "Szépség és a Szörnyeteg" című francia mese alapján. A Walt Disney Feature Animation által készített film főszereplői Paige O'Hara, Robby Benson, Richard White, Jerry Orbach, David Ogden Stiers, Angela Lansbury, Rex Everhart, Jesse Corti és Jo Anne Worley. A 18. századi Franciaországban játszódó filmben egy varázslónő szörnyű szörnyeteggé változtat egy önző herceget büntetésül kegyetlenségéért. Évekkel később egy Belle nevű fiatal nő felajánlja a Szörnyetegnek a saját szabadságát apja szabadságáért cserébe. Hogy megtörje a varázslatot, a Szörnyetegnek ki kell érdemelnie Belle szerelmét, mielőtt az utolsó szirom is lehullna elvarázsolt rózsájáról, különben örökre szörnyeteg marad.
Walt Disney sikertelenül próbálta meg animációs filmmé adaptálni a "Szépség és a Szörnyeteg"-et az 1930-as és 1950-es években. A kis hableány (1989) sikere ihlette a Disneyt, aki Richard Purdumot bízta meg a mese adaptációjával, amelyet eredetileg nem zenés kosztümös drámaként képzelt el. Purdum erőfeszítéseivel elégedetlenül Jeffrey Katzenberg, a Disney vezetője elrendelte, hogy a teljes filmet dolgozzák át musicallé, A kis hableány dalszerző csapatának, Howard Ashman dalszövegírónak és Alan Menken zeneszerzőnek az eredeti dalaival. Az első rendezők, Trousdale és Wise váltották Purdumot, és Woolverton közreműködésének köszönhetően a Szépség és a Szörnyeteg lett a Disney első animációs filmje, amely egy kész forgatókönyvet használt fel a storyboardozás előtt. A film volt a második, amely teljes egészében Computer Animation Production System (CAPS) segítségével készült, ami lehetővé tette a hagyományos és a számítógépes animáció zökkenőmentes keverését, különösen a báltermi jelenetekben. A Szépség és a Szörnyeteg Ashmannek ajánlott, aki nyolc hónappal a film megjelenése előtt halt meg AIDS-ben.
A Szépség és a Szörnyeteg premierje a New York-i Filmfesztiválon volt egy befejezetlen változattal 1991. szeptember 29-én, mielőtt széles körben bemutatták volna november 22-én. Széles körű elismerést kapott történetéért, karaktereiért, zenéjéért és animációjáért, különösen a báltermi jelenetért. A kezdeti 331 millió dolláros globális bevétellel a film az 1991-es év harmadik legnagyobb bevételt hozó filmjeként zárta a sorozatot, és az első animációs filmként, amely meghaladta a 100 millió dollárt az Egyesült Államokban. A későbbi újrabemutatók (IMAX 2002-ben és 3D 2012-ben) később 451 millió dollárra növelték a film minden idők bevételét. Elismerései között szerepelt A Szépség és a Szörnyeteg, amely elnyerte a Golden Globe-díjat a legjobb musical vagy vígjáték kategóriában, és az első, amelyet jelöltek a legjobb film Oscar-díjára. Az utóbbi 64. díjátadón a film további öt jelölést kapott, végül elnyerte az Oscar-díjat a legjobb eredeti filmzene és a legjobb eredeti dal kategóriákban ("A Szépség és a Szörnyeteg").
1994-ben a Szépség és a Szörnyeteg lett az első Disney-film, amelyből Broadway-musical készült, és egyetlen Tony-díjat is nyert; a műsor végül 13 évig futott. További származékos művek közé tartozik három közvetlenül videóra készült folytatás, egy televíziós sorozat, egy élőszereplős remake 2017-ben és egy élőszereplős/animációs televíziós különkiadás 2022-ben. 2002-ben a Szépség és a Szörnyeteg a Kongresszusi Könyvtár által megőrzésre került az Egyesült Államok Nemzeti Filmnyilvántartásában, mivel "kulturálisan, történelmileg vagy esztétikailag jelentős".

A SZÉPSÉG ÉS A SZÖRNYETEG 2 – VARÁZSLATOS KARÁCSONY
(Beauty and the Beast: The Enchanted Christmas)

1997-es, közvetlenül videóra animált karácsonyi zenés fantasy film, amelyet a Walt Disney Television Animation és a Disneytoon Studios készített, a Disney 1991-es animációs filmjének, a Szépség és a Szörnyetegnek a folytatásaként. A filmet a Walt Disney Home Video mutatta be 1997. november 11-én. Míg egy kerettörténet az eredeti film eseményei után játszódik, a fő narratíva egy visszaemlékezés, amely Belle és a Szörnyeteg első közös karácsonyát meséli el. A filmből 7,6 millió VHS-kazetta kelt el 1997-ben.

Eljött a karácsony, és Belle elhatározza, hogy ünnepi hangulatot teremt a Szörnyeteg rideg kastélyában. A riasztó külsejű háziúr azonban ki nem állhatja a karácsonyt, és mielőtt még kezdetét vehetné az ünnepség, a kastély varázslatos lakói, Tik-tak úr, Lumiere, Kanna mama, Csészike és Angelique, a gyönyörű karácsonyfadísz, arra is rájönnek, hogy Forte, a gonosz orgona ördögi tervet forral ellenük. Egyedül Belle határtalanul jó lelke mentheti meg az estét, de ehhez még meg kell értetnie a Szörnyeteggel, miről is szól a karácsony valójában.

A SZÉPSÉG ÉS A SZÖRNYETEG 3 – BELLE BŰVÖS VILÁGA
(Belle's Magical World)

1998-as, közvetlenül videóra animált, antológiai zenés fantasy film, amely a Walt Disney Television Animation által készített epizódokból készült a sikertelen Szépség és a Szörnyeteg televíziós sorozatból. 1998. február 17-én mutatták be. A Disney 1991-es animációs filmjének, a Szépség és a Szörnyetegnek a második folytatásaként, valamint a Szépség és a Szörnyeteg filmek harmadik és egyben utolsó részeként David Ogden Stiers (Cogsworth), Robby Benson (A Szörnyeteg), Gregory Grudt (Bradley Pierce helyett Chip Potts), Paige O'Hara (Belle), Anne Rogers (Angela Lansbury helyett Mrs. Potts) és Jerry Orbach (Lumiere) hangját hallhatjuk. A filmben Belle két dalt ad elő: a "Listen With Our Hearts"-t és az "A Little Thought". A film a "Something There" című dal alatt játszódik.
Amikor 1998-ban először bemutatták, a film három összefüggő szegmensből állt: "The Perfect Word", "Fifi's Folly" és "The Broken Wing". A 2003-ban megjelent különkiadáshoz egy másik szegmens is bekerült, a "Mrs. Potts' Party" (Belle's Tales of Friendship) című sorozatból, így a film 22 perccel hosszabb lett.

ALADDIN

Eredeti cím: Aladdin
Rendező:
 John Musker, Ron Clements
Forgatókönyvíró: Ron Clements, John Musker, Ted Elliott, Terry Rossio
Producer: John Musker, Ron Clements
Alapmű: "Aladdin and the Magic Lamp" from One Thousand and One Nights
Szinkronhang: Scott Weinger, Robin Williams, Linda Larkin, Jonathan Freeman, Frank Welker
Zene: Alan Menken
Játékidő: 90 perc
Bemutató: 1992. November 25.
Bevétel: $ 504,050,219

1992-es amerikai animációs zenés fantasy film, amely az Ezeregyéjszaka arab népmeséjén, az "Aladdin"-on alapul. A Walt Disney Feature Animation készítette, rendezte John Musker és Ron Clements, akik mindketten Ted Elliott-tal és Terry Rossióval közösen írták a forgatókönyvet. A filmben Scott Weinger, Robin Williams, Linda Larkin, Jonathan Freeman, Frank Welker, Gilbert Gottfried és Douglas Seale hangját hallhatjuk. A történet egy Aladdin nevű arab utcagyerek történetét követi, aki felfedez egy varázslámpát, amelyben egy dzsinn található. A dzsinn segítségével gazdag hercegnek álcázza magát, és megpróbálja lenyűgözni Agrabah szultánját, hogy elnyerje szabad szellemű lánya, Jázmin hercegnő szívét, miközben a szultán gonosz vezírje, Jafar, a varázslámpa ellopását tervezi.
Howard Ashman dalszövegíró felvetette az ötletet a Disney Studios elnökének, Jeffrey Katzenbergnek, és a forgatókönyv három vázlaton ment keresztül, mielőtt Katzenberg beleegyezett a gyártásba. Az animátorok Al Hirschfeld karikaturista munkáira alapozták terveiket, és számítógépeket használtak mind a kézzel rajzolt grafikák befejezéséhez, mind néhány további animációs elem létrehozásához. Az Alan Menken által komponált zene hat dalt tartalmaz, amelyek dalszövegeit Ashman és Tim Rice (akik Ashman halála után vették át a stábot) írta.
Az Aladdin 1992. november 11-én került a mozikba, kritikai és kereskedelmi sikert aratva: a kritikusok dicsérték az animációt és Williams Dzsinnként nyújtott alakítását, és az év legnagyobb bevételt hozó filmje lett, több mint 504 millió dolláros globális jegybevétellel. Megjelenésekor ez lett az első animációs film, amely elérte a félmilliárd dolláros határt, és megjelenésekor az ötödik legnagyobb bevételt hozó film volt, valamint minden idők legnagyobb bevételt hozó animációs filmje, amíg Az oroszlánkirály (1994) meg nem előzte.
Az Aladdin két Oscar-díjat, valamint egyéb elismeréseket kapott a filmzenéjéért, amely az első Disney-játékszám volt, amely Grammy-díjat kapott az Év Dala kategóriában, a film "A Whole New World" című daláért, amelyet Peabo Bryson és Regina Belle énekelt. A film otthoni VHS-kiadása eladási rekordot döntött, körülbelül 500 millió dolláros bevételt hozott az Egyesült Államokban. Az Aladdin sikere számos, a filmből inspirált származékos alkotáshoz és egyéb anyaghoz vezetett, köztük két közvetlenül videóra készült folytatáshoz, a Jafar visszatéréséhez (1994) és az Aladdin és a tolvajok királyához (1996); egy animációs televíziós sorozathoz (1994-1995); és 2011-ben egy színpadi musical adaptációhoz. A Guy Ritchie rendezésében készült élőszereplős filmadaptáció 2019. május 24-én jelent meg.

A történet helyszíne Agrabah, egy titokzatos, meseszép arab birodalom, ahol az utcagyerek Aladdin él, kedves kis majom barátjával, Abuval. A főhős nem a tipikus utcagyerekek sorába sorolható. Szegény, de ugyanakkor rendkívül ügyes, jószívű és kedves. Az emberek azonban csak azt a tolvaj fiút látják benne, aki szinte már majdnem mindenkit megtréfált.
Jafar, a szultán udvari főtanácsosa, egy misztikus csodalámpa után kutat. Egy varázslat segítségével kideríti, hogy csakis egy valaki hivatott rá, hogy beléphessen a Csodák Barlangjába, ahol a lámpás van; és ez a valaki nem más, mint Aladdin. Aladdin rövidesen megismerkedik a szépséges Jázmin hercegnővel, a szultán lányával, aki az apja szigora elől menekül (miszerint feleségül kell mennie az őt ostromoló kérők egyikéhez), ezért megszökött a palotából. Aladdin megvédi a lányt egy durva utcai árussal szemben, aki lopással gyanúsítja, majd egy csodás napot töltenek el kettesben, és fülig beleszeretnek egymásba. A palotaőrség azonban rájuk talál, Aladdint parancsra elfogják, Jázmint pedig visszaviszik a palotába.
Jafar öreg rabnak álcázva magát bejut a várbörtönbe, és megfűzi Aladdint, hogy tartson vele a Csodák Barlangjába. Megígéri, hogyha segít neki megszerezni a csodalámpát, annyi kincset talál magának a barlangban, amiről még csak nem is álmodott. Aladdin némi vonakodás után belemegy a dologba. A Csodák Barlangjában rá is talál a kissé ütött-kopott lámpásra, és egy varázslatos repülő szőnyegre is, azonban Abu megérinti a "tiltott kincset", amitől a barlang beomlani készül. Aladdin a repülő szőnyegen feljut felszínre, ahol Jafar elveszi tőle a lámpát, és a fiú megölésére készül, de Abu megmenti őt, és még a lámpát is visszaszerzi. Csakhogy végül mindketten visszazuhannak a barlang mélyére, ami betemeti őket, Jafar pedig eredménytelenül visszatér Agrabáhba.
A barlangban mélyén rekedve Aladdin kíváncsiságból megdörzsöli a lámpást, amiből kisvártatva előbújik a csodaszellem, az alakváltoztató és mókamester Dzsini, akinek kötelessége új gazdája három kívánságát teljesíteni. Aladdin trükkel ráveszi a dzsinnt, hogy vigye ki őket a barlangból, rájátszva, hogy így nem használ fel egy kívánságot. Amikor az első hivatalos kívánságára kerül sor, eszébe jut Jázmin hercegnő, akivel a piactéren ismerkedett meg. Hogy legyen esélye elnyerni a kegyeit, azt kívánja a dzsinntől, hogy legyen belőle igazi herceg. Aladdin rövidesen Ali Ababwa hercegként vonul be Agrabába, de Jázminnak az ifjú nem nyeri el a tetszését, azt gondolván, ő is csak egy újabb fennhéjázó alak, aki a kezére pályázik. Aladdin, hogy bebizonyítsa az ellenkezőjét, csodás kirándulásra viszi Jázmint a repülő szőnyegen, mely során a lány rájön, hogy a herceg ugyanaz a fiú, akivel korábban megismerkedett. Aladdin azonban azt hazudja, hogy ő mindig is herceg volt, csak épp utcai álruhát öltött, hogy kikerüljön az udvari élet szorításából. Jafar hamarosan rájön, hogy Ali Ababwa valójában Aladdin, és hogy az ő birtokában van a csodalámpa. Parancsára a palotaőrök elfogják Aladdint, és a tengerbe dobják, Dzsini azonban egy kívánság erejével megmenti a fiút. Bevallja, hogy nagyon megkedvelte őt, és a barátjává fogadja.
Jafar végül megszerzi a lámpát beszélő papagája, Jágó segítségével, és mérhetetlen, önző kívánságaival hamarosan átveszi az uralmat a birodalom fölött. Jázmin előtt kimutatja Aladdin valódi kilétét, majd varázslattal a sarkvidékekre száműzi a fiút, a szultánt és a hercegnőt pedig rabszolgájává teszi. Aladdin azonban a repülő szőnyegen visszatér Agrabába, ahol szemtől-szemben megküzd Jafar-ral. A varázsló mágia segítségével hajszálra van attól, hogy elvegye a fiú életét, Aladdin azonban az eszét használja fel ellene, fegyverként. Azt sugallja Jafar-nak, hogy a dzsinn sokkal hatalmasabb erejű nála, így a mértéktelen Jafar ekkor saját magát kívánja dzsinné, hogy még nagyobb erőre tegyen szert. Ám kisvártatva, Aladdin számításaihoz híven, egy lámpa foglya lesz, mert egy dzsinn nem rendelkezhet szabad hatalommal (ahogy Dzsini korábban közölte Aladdinnel a film során). A lámpába zárt Jafar, Jágóval együtt a kincses barlang mélyére kerül.
Aladdin bocsánatát fejezi ki Jázminnak, amiért hazudott. Jázmin megbocsát neki, a szultán pedig kijelenti, hogy a hercegnő mostantól ahhoz mehet feleségül, akihez akar, így Jázmin Aladdint választja hitveséül. A harmadik kívánságával Aladdin szabaddá kívánja Dzsinit, aki mindig is erről álmodott, majd sok boldogságot kívánva az ifjú párnak, hatalmas világ körüli útra indul...
Az utolsó jelenetben, Aladdin és Jázmin a szőnyegen közösen felrepül a csillagos égboltra, ezzel megkezdvén új életüket, miközben Dzsini a hold képében őrködik felettük.

ALADDIN ÉS JAFAR
(The Return of Jafar)

1994-es amerikai, közvetlenül videóra készült animációs zenés fantasy film, amelyet a Walt Disney Television Animation készített. Ez a Disney 1992-es animációs filmjének, az Aladdinnak az első folytatása, amelyet az Aladdin animációs televíziós sorozat tervezett első öt epizódjának egy egész estés filmmé való kombinálásával készítettek.
Az 1994. május 20-án Észak-Amerikában bemutatott film volt a második Disney animációs film folytatása a Megmentők a földön (1990) után, és az első Disney közvetlenül videóra készült animációs film. Ez volt az első amerikai közvetlenül videóra készült animációs film is. Gilbert Gottfried, Jonathan Freeman, Scott Weinger, Frank Welker, Brad Kane és Linda Larkin visszatérnek az első filmben játszott szerepükhöz, Jason Alexander, Val Bettin, Liz Callaway és Dan Castellaneta pedig csatlakoztak a szereplőgárdához.
A film többnyire negatív kritikákat kapott, de 15 millió VHS-kazettát adtak el belőle, több mint 300 millió dolláros bevételt hozva (ami 2025-ben 651 661 428 dollárnak felel meg) körülbelül 5 millió dolláros költségvetéssel (ami 2025-ben 10 861 024 dollárnak felel meg), így az Egyesült Államok egyik legkelendőbb filmje otthoni videókon.

Jázmin megkérdőjelezi az Aladdinba vetett bizalmát, miután szerelme megvédi Jafar egykori házi kedvencét, Jágó papagájt. Jágó megszökött Jafar lámpájából, és megmentette Aladdint a banditáktól, remélve, hogy kiengesztelheti ezzel a tettével a királyi családot. Jágónak sikerül meggyőznie a hercegnőt, hogy bízzon továbbra is Aladdinban. Jázmin végül összebarátkozik Jágóval, miután az segít neki helyrehozni a kapcsolatukat. A lámpából kiszabadult és bosszúra szomjas Jafar azonban ráveszi Jágót, hogy neki segítsen, és ketten együtt fogságba ejtik Aladdint, a szultánt, a hercegnőt, a szőnyeget, a majmot és még a Dzsinnt is. Jágó azonban mégis Aladdinék oldalára áll, kiszabadítja a dzsinnt, és végül az életét kockáztatva egyszer s mindenkorra elpusztítja a bosszúszomjas Jafart.

ALADDIN ÉS A TOLVAJOK FEJEDELME
(Aladdin and the King of Thieves)

1996-os amerikai, közvetlenül videóra készült animációs zenés fantasy kalandfilm, amelyet a Disney Television Animation és a Disneytoon Studios készített. Ez a Disney 1992-es Aladdin című animációs filmjének második folytatása, és az Ezeregyéjszaka ihlette Disney-franchise utolsó fejezete és egyben része, amely az első filmmel kezdődik, és az első közvetlenül videóra készült folytatással, a Jafar visszatérésével és az animációs televíziós sorozattal folytatódik.
A film a televíziós sorozat harmadik évadának vége után játszódik, és az Ezeregyéjszaka Ali Baba és a negyven tolvaj című meséje ihlette, Ali Babát Aladdinra cserélve. Az eredeti Aladdin óta először a film teljesen új filmzenével rendelkezik, az eredeti Jafar visszatér című film és a sorozat átrendezett zenéje helyett. Ez a film Robin Williams visszatérését is jelzi, aki ismét Genie szerepét játssza (Dan Castellaneta adja a hangját a második filmben, a sorozatban és más médiákban).
Az Aladdin és a tolvajok királya című filmet a Buena Vista Home Video adta ki 1996. augusztus 13-án. Bár ez a film a televíziós sorozat fináléjaként szolgál, a szereplők feltűnnek a Herkules című animációs sorozat 1999-es crossover epizódjában is, melynek címe "Herkules és az Ezeregyéjszaka", valamint a 2007-es Disney Princess Enchanted Tales: Follow Your Dreams című film Több mint pávahercegnő című epizódjában is, amelyek mindkettő a cselekmény után játszódik. A film vegyes és negatív kritikákat kapott, bár a Jafar visszatér című filmhez képest javulásnak számított.

Agrabah népe hét országra szóló lakodalomra készül. Aladdin és Jázmin hercegnő esküvője olyan mulatság lesz, melyet még nem látott a világ! Ám az ünnepséget megzavarja a gonosz Kasszim és negyven rabló érkezése. Midász kezét keresik, mely arannyá változtat mindent, amihez hozzáér. Hősünk kénytelen megküzdeni velük, s eközben ismét különös és izgalmas kalandokba keveredik. Szerencsére vele van régi társa, a jóságos Dzsini, akinek erejénél és ravaszságánál csak a jókedve nagyobb.

LEMONDOTT NEGYEDIK FILM

2005-ben Robert Reece forgatókönyvíró egy negyedik Aladdin-filmet ajánlott fel a DisneyToon vezetőinek, de az sosem valósult meg.

AZ OROSZLÁNKIRÁLY

Eredeti cím: The Lion King
Rendező:
 Roger Allers, Rob Minkoff
Forgatókönyvíró: Irene Mecchi, Jonathan Roberts, Linda Woolverton
Producer: Don Hahn
Szinkronhang: Jonathan Taylor Thomas, Matthew Broderick, James Earl Jones, Jeremy Irons, Moira Kelly
Zene: Hans Zimmer
Játékidő: 88 perc
Bemutató: 1994. Június 24.
Bevétel: $ 979,161,632

1994-es amerikai animációs zenés drámafilm, melyet Roger Allers és Rob Minkoff rendezett, Don Hahn producer, Irene Mecchi, Jonathan Roberts és Linda Woolverton írta. A Walt Disney Feature Animation készítette, és a szinkronhangok között Matthew Broderick, James Earl Jones, Jeremy Irons, Jonathan Taylor Thomas, Moira Kelly, Niketa Calame, Nathan Lane, Ernie Sabella, Whoopi Goldberg, Cheech Marin, Rowan Atkinson és Robert Guillaume is szerepel. A történet egy fiatal oroszlánhercegről, Simbáról szól, akit száműznek királyságából, miután apját, Mufasát nagybátyja, Scar meggyilkolja, hogy elfoglalja a trónt. Felnőve Simbának el kell döntenie, hogy hazatér-e, hogy szembeszálljon Scarral és visszaszerezze helyét királyként.
Az Oroszlánkirály különböző Disney-vezetők közötti beszélgetések során fogant meg, akiknek több író is benyújtotta korai feldolgozásait A dzsungel királya címmel. Az eredeti rendező, George Scribner természetfilm-stílusú dokumentumfilmként képzelte el az Oroszlánkirályt, Allers pedig társrendezőként csatlakozott hozzá, miután több sikeres Disney animációs film történetírói részlegében is dolgozott. Az Oroszlánkirály cselekménye több forrásból merít ihletet, nevezetesen William Shakespeare Hamlet című darabjából. Woolverton, a Disney Szépség és a szörnyeteg (1991) forgatókönyvírója fogalmazta meg Az Oroszlánkirály forgatókönyvének korai változatait, amelyeket Mecchi és Roberts átdolgozással bíztak meg, miután Woolverton távozott, hogy más projekteket helyezhessen előtérbe. Scribner azért távozott, mert nézeteltérések voltak a stúdió azon döntésével kapcsolatban, hogy a filmet musicalként képzeljék el, Elton John és Tim Rice eredeti dalaival, és Minkoffot szerződtették a helyére 1992 áprilisában. A produkció során a kreatív csapat Kenyába látogatott kutatás és inspiráció céljából.
Az 1994. június 24-én a Walt Disney Pictures által a mozikba került Az Oroszlánkirályt a kritikusok dicsérték zenéjéért, történetéért, témáiért és animációjáért. A kezdeti, 763 millió dolláros globális bevétellel 1994 legnagyobb bevételű filmjeként, és minden idők második legnagyobb bevételű filmjeként zárta mozis karrierjét a Jurassic Park (1993) után. A legnagyobb bevételt hozó animációs film címét egészen 2003-ig birtokolta, amíg fel nem váltotta a Némó nyomában című film. A film továbbra is minden idők legnagyobb bevételt hozó hagyományos animációs filmje, kezdeti bevétele a hagyományos animációs filmek között a legnagyobb bevételt hozó kezdeti bevétel maradt, amíg 31 évvel később, 2025-ben a Démonölő: Kimetsu no Yaiba – A film: Végtelen kastély meg nem előzte. A film egyben a legkelendőbb otthoni videófilm is volt, több mint 55 millió példányban kelt el világszerte. Két Oscar-díjat nyert, valamint a Golden Globe-díjat a legjobb film – musical vagy vígjáték – kategóriában. Sokan a valaha készült legnagyobb animációs filmek közé sorolják.
A film sikere egy több milliárd dolláros franchise-t indított el, amely egy Broadway-adaptációból, két közvetlenül videóra forgatott folytatásból, két televíziós sorozatból és egy fotorealisztikus remake-ből (amelyből maga is előzményfilm született) állt, és amely 2019-ben a megjelenése idején a legnagyobb bevételt hozó animációs film lett. 2016-ban az Oroszlánkirályt a Kongresszusi Könyvtár „kulturális, történelmi vagy esztétikai szempontból jelentős” besorolás alatt megőrzésre választotta az Egyesült Államok Nemzeti Filmnyilvántartásában.

Az Oroszlánkirály története az Afrikában lévő, képzeletbeli Büszke Földén játszódik, ahol Mufasa, egy oroszlán királyként uralkodik a többi állat felett (hagyományosan az oroszlánt tartják az „állatok királyának”). A film kezdetén Rafiki, a mandrill sámán bemutatja Simbát, Mufasa király és Sarabi királynő fiát a Trónszirt körül gyülekező állatalattvalóknak.
Mufasa fivére, Zordon rájön, Simba születésével elvesztette a jogot, hogy a Mufasát követő király ő lehessen, így azt tervezi, hogy megöli Simbát és Mufasát annak érdekében, hogy elfoglalhassa a trónt. Zordon bogarat ültet Simba fülébe azzal, hogy az elefánttemetőről, egy a Büszke Birtok határain túl eső területről mesél neki, ahova Simbának tilos mennie. A kis oroszlán nem engedelmeskedik apja parancsának és elviszi barátját, Nalát (egy lány oroszlánkölyköt) a temetőbe. Itt a kölyköket Shenzi, Banzai és Ed, Zordon hiéna csatlósai kergetik meg, Mufasa azonban megmenti a kicsiket. A király ugyan leszidja fiát, az éjszakában játszadozni kezdenek, Mufasa az égre tekintve pedig elmondja fiának, az összes csillag az égen egy-egy halott király lelke, így ha meghal, akkor ő is oda fog kerülni.
Zordon később egy gnúcsordát üldöztet egy közeli szurdokba, ahol Simba így csapdába esik, Mufasa pedig kénytelen hírmondójával, a szarvcsőrű madár Zazuval fia segítségére sietni. Csakhogy Zordon leüti Zazut, a megfelelő pillanatban pedig lelöki az egyik sziklaszirtről Mufasát a mélybe, megölve ezzel a királyt. Zordon ezután elhiteti Simbával, hogy a fiatal oroszlánkölyök felelős apja haláláért, és arra ösztönzi, hogy meneküljön el a Büszke Birtok határain túlra. A kis kölyök így önmagát szégyellve, bűnösnek érezve hagyja el apja birodalmát, nagybátyja pedig mindenkivel elhiteti, hogy Simba és Mufasa a gnúcsorda áldozatai lettek, majd a hiénák támogatásával elfoglalja a trónt.
A történtek után a távoli sivatagban két jó barát, Timon, a szurikáta és Pumbaa, a varacskos disznó rátalál az eszméletlen Simbára, akit kimentenek a keselyűk gyűrűjéből. Egy rövid eszmecserét követően, hogy vajon érdemes-e egy oroszlánnal barátságot kötni, a duó saját mottójuk, a „Hakuna Matata” törvényei szerint neveli fel a kölyköt a dzsungelben.
Később, amikor Simba felnő, összetalálkozik gyermekkori barátjával, Nalával, aki beszámol róla, hogy Zordon zsarnokoskodó, nemtörődöm hozzáállása pusztulást hozott a Büszke Birtokra és átadta a hatalmat a több száz idétlen és erkölcstelen hiénának. Arra kéri Simbát, hogy térjen vissza és foglalja el az őt megillető királyi trónt, de az visszautasítja, hiszen meg van elégedve jelenlegi boldog életével, valamint még mindig bűnösnek érzi magát saját apja halálát illetően. Nala felelősségre vonja, és közli, hogy ez Simba kötelessége.
Azon az éjszakán Simba az égre néz, és felkiált apjához, amikor is feltűnik Rafiki, akit Simba bolondnak hisz. A mandrill azonban a tudás és humor ötvözetével sikeresen meggyőzi Simbát arról, hogy a király lelke máig benne él, majd Mufasa szelleme jelenik meg az égen, és a film egyik legemlékezetesebb jeleneteként megszólítja fiát és emlékezésre készteti. („Emlékezz, ki vagy!”) Simba ezek után úgy dönt, visszatért a Büszke Birtokra.
A törvényes trónörökös Nalával, Timonnal és Pumbaa-val együtt hazatér, majd a Trónszirten szembeszáll nagybátyjával, és Mufasa halálának igaz történetére is fény derül, ahogy a meglehetősen magabiztos Zordon megpróbálja Simba ellen hangolni az oroszlánhölgyeket (beleértve Nalát is). Mialatt Timon és Pumbaa kiszabadítják Zazut, ádáz küzdelem tör ki az oroszlánhölgyek és a hiénák között, mialatt Simba Zordonnal viaskodik. Hadakozásuk közben Zordon megpróbálja minden rosszal a hiénákat vádolni, és végül bevallja az oroszlánok előtt: ő ölte meg Mufasát. A bosszúra éhes Simba a mélybe lökhetné nagybátyját, de mint mondja, ő nem az a fajta. Végül védekezésként lerúgja magáról támadó nagybátyját, aki így mégis csak a mélybe zuhan, lent pedig elfogják a hiénák – akik nem vették szívesen, hogy Zordon őket állította be ellenségnek – és megölik bukott vezetőjüket, majd a vihar által okozott tűzben mind odavesznek. A tűz nemcsak a pusztulást jelentette, hanem a megtisztulást is a bűntől, amit Zordon és hiénái jelentettek. Ezt követően a lehulló eső kioltja a tüzet. Ahogy a trónra jogosult király foglalja el a Trónszirtet, a Büszke Birtok ismét zöldbe borul és kivirágzik.
A film zárójelenetében Rafiki a magasba emeli Simba és Nala újszülött kölykét, és az élet körforgása így folytatódik...

AZ OROSZLÁNKIRÁLY 2 – SIMBA BÜSZKESÉGE
(The Lion King II: Simba's Pride)

1998-as amerikai animációs, közvetlenül videóba készült zenés drámafilm, amelyet a Walt Disney Video Premiere készített. Darrell Rooney rendezésében készült, a Disney Animation 1994-es Oroszlánkirály című filmjének folytatása, amelynek cselekményét William Shakespeare Rómeó és Júliája ihlette, és az Oroszlánkirály-trilógia második része.
A Walt Disney Animation Australia által animált film Simba és Nala lányáról, Kiaráról szól, aki beleszeret Kovuba, egy oroszlánba, aki egykor Scarhoz hű száműzött törzsből származik. Simba törzs elleni előítélete és Kovu anyja, Zira által tervezett bosszúálló cselszövés elválasztja őket, így Kiara és Kovu küzdenek azért, hogy egyesítsék elidegenedett büszkeségüket és együtt legyenek.
Az eredeti szereplőgárda nagy része néhány kivételtől eltekintve visszatért az első filmbeli szerepéhez. Rowan Atkinsont, aki Zazu hangját adta az első filmben, Edward Hibbert váltotta mind ebben a filmben, mind Az Oroszlánkirály 1½-ben (2004). Jeremy Ironst, aki az első filmben Scar hangját kölcsönözte, Jim Cummings váltotta, aki rövid ideig énekhangként is közreműködött az első filmben. Bár nem keltett akkora figyelmet, mint elődje, a Simba büszkesége általánosságban pozitív kritikákat kapott a kritikusoktól és a közönségtől.

Simbát kislányáért, Kiaráért aggódó apaként láthatjuk viszont. Kiaráról hamar kiderül: éppoly kíváncsi és vállalkozókedvű, mint apja volt, őt sem lehet visszatartani a kalandoktól. gy történhet meg, hogy Kiara egy napon veszélyes területre téved - Zordföldére, ahol Zordon száműzött hívei élnek. Vezérük, Zi- ra egyetlen célt tűzött ki maga elé: megölni Simbát, és elfoglalni Büszkeföl-dét.

AZ OROSZLÁNKIRÁLY 3 – HAKUNA MATATA
(The Lion King 1 1/2)

2004-es amerikai animációs, közvetlenül videóra készült zenés vígjáték, amelyet Bradley Raymond rendezett, a Disneytoon Studios készített, és 2004. február 10-én mutatták be. Az Oroszlánkirály-trilógia harmadik és egyben utolsó része, a film Az Oroszlánkirály (1994) előzmény- és mellékszereplője is egyben, Timon és Pumbaa mellékszereplőire összpontosítva. Az első film szinkronhangjainak többsége visszatér, hogy megismételje szerepét, köztük Nathan Lane és Ernie Sabella Timon, illetve Pumbaa hangjaként. A film szerkezetét Tom Stoppard Rosencrantz és Guildenstern halottak című tragikomédiája ihlette, amely Hamlet történetét két mellékszereplő szemszögéből meséli el. Az Oroszlánkirály 1½ általánosságban pozitív kritikákat kapott a kritikusoktól.

Ahelyett, hogy Simba lányának története után Simba unokája kapcsán meséltek volna az élet körforgásáról, az alkotók zseniális ötlettel felvállalták, hogy tényleg ugyanazt a történetet beszélik el még egyszer... csak ezúttal hátulnézetből, sok humorral. Kiderül ugyanis, Timon és Pumba, a szurikáta és a varacskos disznó jelen voltak az Oroszlánkirály-rajzfilm minden fontos jelenetében, csak nem láttuk őket. Simba bemutatásakor például az állatok valójában a hátsó sorban ágaskodó Pumbaa szellentése miatt borultak a földre. A film Timon eredetét is bemutatja meg azt is hogy hogyan találkozott össze Timon Pumbaa-val. Időnként Timon és Pumbaa sziluettje helyenként feltűnik az előtérben, mintha velünk együtt néznék a DVD-t: néha megállítják vagy pörgetik a filmet, hirtelen valami tök más műsort látunk, aztán kiderül, hogy nem mi, hanem Pumbaa ült rá a távkapcsolóra, a slágert pedig természetesen karaokéban nyomják. Szülők ujjongva ismernek magukra a kölyök Szimba éjszakai ébresztőinek („pisilni kell”, „szomjas vagyok”, „rosszat álmodtam”) jelenetsorán.

POCAHONTAS

Eredeti cím: Pocahontas
Rendező:
 Mike Gabriel, Eric Goldberg
Forgatókönyvíró: Carl Binder, Susannah Grant, Philip LaZebnik
Producer: James Pentecost
Szinkronhang: Joe Baker, Christian Bale, Irene Bedard, Billy Connolly, James Apaumut Fall
Zene: Alan Menken
Játékidő: 81 perc
Bemutató: 1995. Június 23.
Bevétel: $ 346,079,773

1995-ös amerikai animációs zenés történelmi drámafilm, amely lazán a powhatan nő, Pocahontas életén és a Virginia Company angol telepeseinek érkezésén alapul. Mike Gabriel és Eric Goldberg rendezte, Carl Binder, Susannah Grant és Philip LaZebnik forgatókönyvéből. A Walt Disney Feature Animation által készített film romantikusan ábrázolja Pocahontas találkozását John Smith-szel, és legendás életmentését.
A filmben Irene Bedard és Mel Gibson hangját hallhatjuk Pocahontas és Smith szerepében, David Ogden Stiers, Russell Means, Christian Bale, Michelle St. John, James Apaumut Fall, Billy Connolly, Joe Baker, Gordon Tootoosis és Linda Hunt mellékszerepekben. A zenét Alan Menken szerezte, aki a film dalait is írta Stephen Schwartz dalszövegíróval.
Miután rendezőként debütált a The Rescuers Down Under (1990) című filmmel, Gabriel egy hálaadás hétvégéjén ötletelte a filmet. Goldberg, aki éppen akkor fejezte be munkáját az Aladdin (1992) című film dzsinnjének felügyelő animátoraként, társrendezőként csatlakozott Gabrielhez. A projekt Az oroszlánkirállyal (1994) egyidejűleg indult, és a Disney legtöbb vezető animátorát vonzotta. Eközben a Disney stúdió elnöke, Jeffrey Katzenberg úgy döntött, hogy a filmnek egy érzelmes romantikus eposznak kell lennie a Szépség és a Szörnyeteg (1991) szellemében, abban a reményben, hogy a Szépséghez hasonlóan ezt is jelölik az Oscar-díjra a legjobb film kategóriában. A forgatókönyvírók, Binder, Grant és LaZebnik kreatív szabadságot vettek a történelemmel, hogy a filmet befogadhatóvá tegyék a közönség számára.
A Pocahontas premierje 1995. június 10-én volt a Central Parkban, és június 16-án mutatták be az Egyesült Államokban, vegyes kritikákat váltva ki a kritikusok és a közönség részéről, akik dicsérték az animációt, a szinkronhangokat és a zenét, de a történetet kritizálták a hangvétel hiánya miatt. A film történelmi pontatlanságai és művészi szabadsága polarizált válaszokat kapott. A Pocahontas több mint 346 millió dolláros bevételt hozott a jegypénztáraknál. A film két Oscar-díjat kapott: a legjobb musical vagy vígjáték filmzene a Menken című filmért és a legjobb eredeti dal a „Szél színei” című alkotásért. A kritikusok szerint Pocahontas felhatalmazott hősnőként való ábrázolása befolyásolta a későbbi Disney-filmeket, mint például a Mulan (1998) és a Jégvarázs (2013). A filmet egy közvetlenül videóra vetített folytatás követte, a Pocahontas II: Utazás egy új világba, 1998-ban.

1607-ben a Susan Constant Londonból az Újvilágba utazik, szállítva a Virginia Company angol telepeseit. A telepesek, köztük John Smith kapitány, kalandokról, aranykeresésről, az "injunok" elleni harcról és az új földön való letelepedés lehetőségéről beszélgetnek. Röviddel a vitorla felvonása után egy hurrikánnal találkoznak, amelynek során egy Thomas nevű katona a vízbe sodródik. John Smithnek sikerül megmentenie őt a hajóról való ereszkedéssel, de a kötél elszakadásakor majdnem megmenekülnek.
A virginiai Powhatan törzsben Pocahontas, Powhatan törzsfőnök csinos, fiatal őslakos amerikai lánya attól tart, hogy esetleg Kocoumhoz, egy harcoshoz megy feleségül, akit "túl komolynak" tart saját szabad szellemű személyiségéhez képest. Miután egy forgó nyílról álmodik, Pocahontas meglátogatja Willow nagymamát, egy beszélő fűzfát, aki figyelmezteti őt az érkező angolokról.
Az utazás vezetője, Ratcliffe kormányzó, aki csak gazdagságra és státuszra vágyik, egy erdős tisztáson építteti Jamestownt, és azonnal arra kéri a legénységet, hogy aranyat ásson, amit titokban Jakab király trónfosztására használ fel. John elindul felfedezni a vadont, és találkozik Pocahontasszal. Először Powhatan nyelven beszél vele, de hamarosan elnyeri a bizalmát. Gyorsan összebarátkoznak, lenyűgözi őket egymás világa, és végül egymásba szeretnek. Egy telepesek és bennszülöttek közötti harc után Powhatan megparancsolja a bennszülötteknek, hogy maradjanak távol az angoloktól, de Pocahontas nem engedelmeskedik neki, és folyamatosan találkozik Johnnal. Pocahontas barátja, Nakoma azonban felfedezi a titkos kapcsolatot, és figyelmezteti Kocoumot. Ratcliffe is tudomást szerez John találkozásairól, és makacsul óva inti őt attól, hogy kíméljen egyetlen bennszülöttet sem.
Később John és Pocahontas találkoznak Willow nagymamával, és békét terveznek a telepesek és a törzs között. Míg mindkét fél kémkedik a párt, John és Pocahontas megcsókolják egymást. Kocoum csatakiáltására dühösen megtámadja és megpróbálja megölni Johnt, de Thomas, akit Ratcliffe arra utasított, hogy kövesse Johnt, közbelép és megöli Kocoumot. John megparancsolja Thomasnak, hogy távozzon, mielőtt a törzsemberek megérkeznek, hogy elfogják az előbbit és visszaszerezzék Kocoum holttestét. Kocoum halálán feldühödve Powhatan megdorgálja Pocahontast, amiért elhagyta a falut, és hadat üzen az angoloknak, John hajnali kivégzésével kezdve.
Jamestownba érve Thomas figyelmezteti a telepeseket John elfogására. Ratcliffe ezután csatába gyűjti embereit, ezt ürügyként használva fel a törzs megsemmisítésére és a nem létező aranyuk megtalálására. Ugyanezen az éjszakán Powhatan szintén megparancsolja embereinek, hogy készüljenek fel a csatára. A kétségbeesett Pocahontas meglátogatja Willow nagymamát, és rájön, hogy John iránytűjéből származó nyíl ugyanaz a forgó nyíl, mint az álmából, amely a nagymama végzetéhez vezet. Eljön a reggel, és Powhatan és törzse egy sziklára vonszolja Johnt a kivégzésre. Eközben Ratcliffe a felfegyverzett telepeseket Powhatan harcosai ellen vezeti. Éppen amikor Powhatan kivégezni készül Johnt és megkezdeni a háborút, Pocahontas közbelép, és végül meggyőzi, hogy vessen véget a két csoport közötti harcnak, és kímélje meg John életét. Mindkét fél visszavonul, Johnt szabadon engedik, de a rendíthetetlen Ratcliffe muskétával lő Powhatanra. John leadja a lövést, hogy megmentse a törzsfőnököt, a dühös telepesek pedig Ratcliffe ellen fordulnak, amiért bántalmazta társukat.
Johnt a törzs ápolja, amíg fel nem épül, de vissza kell térnie Angliába, hogy sebei teljesen begyógyuljanak. Ratcliffe-ot is láncra verve küldik vissza, hogy szembenézzen a település ellen elkövetett bűneiért elkövetett büntetésével. John megkéri Pocahontast, hogy jöjjön vele, de a nő úgy dönt, hogy a törzsével marad, hogy segítsen fenntartani a békét. John Pocahontas nélkül távozik, de Pocahontas áldásával, hogy a jövőben bármikor visszatérhet. A végén Pocahontas egy szikla tetején áll, és figyeli, ahogy a Johnt szállító hajó elindul.

POCAHONTAS 2 – VÁR EGY ÚJ VILÁG
(Pocahontas II: Journey to a New World)

1998-as amerikai, közvetlenül videóra animált zenés történelmi drámafilm, és az 1995-ös Disney-film, a Pocahontas folytatása. Míg az első film Pocahontas és John Smith találkozását, valamint a brit telepesek Jamestownba érkezését mutatta be, a folytatás Pocahontas és John Rolfe Angliába tartó útjára összpontosít, hogy békét tárgyaljanak a két nemzet között, bár halála kimarad a film végéből.

Pocahontast hajóra száll, hogy az indiánok békeköveteként Angliába utazzon. Az útján elkíséri kissé túlméretezett testőre, Uti és egy fess úriember, John Rolfe. Potyautasként három kis barátja is velük tart: Meeko, a mosómedve, Percy, a kiskutya és Flit, a kolibri. A nagy vízen túl azonban nemcsak a virágzó London vár az okos és bátor Pocahontasra, de a kapzsi és gonosz Ratcliffe is, aki ellene van a békének. Miközben Pocahontas a királyi bálra készülődik, egyre jobban megkedveli John Rolfe-ot. Ám amikor hirtelen feltűnik a halottnak hitt John Smith, az indiánlánynak választania kell - két szerelem és két világ között...

A NOTRE DAME-I TORONYŐR

Eredeti cím: The Hunchback of Notre Dame
Rendező:
 Gary Trousdale, Kirk Wise
Forgatókönyvíró: Tab Murphy, Irene Mecchi, Bob Tzudiker, Noni White, Jonathan Roberts
Producer: Don Hahn
Alapmű: The Hunchback of Notre-Dame by Victor Hugo
Szinkronhang: Tom Hulce, Demi Moore, Tony Jay, Kevin Kline, Paul Kandel
Zene: Alan Menken
Játékidő: 91 perc
Bemutató: 1996. Június 21.
Bevétel: $ 325,338,851

1996-os amerikai animációs zenés kosztümös drámafilm, amely lazán Victor Hugo 1831-es regényén alapul, és a Walt Disney Feature Animation készítette. Rendezte: Gary Trousdale és Kirk Wise, producere: Don Hahn, forgatókönyvíró: Tab Murphy, Irene Mecchi, Jonathan Roberts, valamint Bob Tzudiker és Noni White írói csapata. A főszereplők: Tom Hulce, Demi Moore, Tony Jay és Kevin Kline. A film Quasimodo (Hulce), a Notre Dame torz és fogságba esett harangozóját követi nyomon, aki vágyik arra, hogy felfedezze a külvilágot és elfogadja a társadalom, kegyetlen, puritán nevelőapja, Claude Frollo (Jay) akarata ellenére, aki szintén ki akarja irtani Párizs roma lakosságát.
1993-ban David Stainton, a Disney Feature Animation akkori fejlesztési vezetője kitalálta, hogy Victor Hugo gótikus regényéből animációs filmet készítsen. Ezt követően felvetette az ötletet Jeffrey Katzenbergnek, a Disney Studios akkori elnökének. Katzenberg kérésére Trousdale, Wise és Hahn 1993-ban csatlakoztak a projekthez. Murphy írta a forgatókönyv első vázlatát, és hamarosan bevonultak Mecchi és Roberts, akik Az oroszlánkirály (1994) forgatókönyvét írták át. További átdolgozásokat Tzudiker és White biztosított. Ugyanebben az évben a produkciós csapat kutatóútra indult Párizsba, hogy tanulmányozzák a Notre-Dame katedrálist és a film további helyszíneit. A zenét Alan Menken szerezte, a dalokat Menken és Stephen Schwartz dalszövegíró írta.
A Notre Dame púposa premierjét a New Orleans-i Louisiana Superdome-ban tartották 1996. június 19-én, az Egyesült Államokban pedig június 21-én mutatták be. A film általánosságban pozitív kritikákat kapott, és kereskedelmi sikert aratott, világszerte több mint 325 millió dolláros bevételt hozott, és az 1996-os év ötödik legnagyobb bevételt hozó filmje lett. Annak ellenére, hogy a film az eredeti forrásanyaghoz képest változtatásokat eszközölt, és komikus elemeket adott hozzá az MPAA G-besorolásának biztosítása érdekében, érettebb és sötétebb marad, mint bármelyik Disney animációs film, és tematikus elemeket is használ, beleértve a népirtás, a vágy, az előítélet, a bűn és a megváltás témáit.
A film színpadi adaptációját a Walt Disney Theatrical készítette 1999-ben. A közvetlenül videóra készült folytatás, a Notre Dame púposa II, 2002-ben jelent meg.

A film 1482-ben kezdődik Párizsban, ahol Clopin, egy cigány bábjátékos meséli el a Notre Dame-i toronyőr történetét egy csapat gyermeknek. Maga a történet három cigány érkezésével kezdődik, akik titokban érkeznek Párizsba, ahol Frolló főbíró, aki Párizs igazságügyi minisztere és a város tényleges irányítója, emberei észreveszik őket. A cigány nő megpróbál elmenekülni Frolló elöl, de a főbíró megöli őt a Notre Dame előtt. A torz gyermek megölésére készül, mikor megállítja a főesperes és a nő meggyilkolásával vádolja. Hogy jóvátegye bűnét, elvállalja, hogy sajátjaként neveli majd fel a gyermeket a katedrálisban és a Quasimodónak nevezi el.
20 évvel később Quasimodo, mint egy fiatal jószívű elszigetelt ember jelenik meg előttünk, akinek egyetlen társasága a vízköpők és a harangok. Frollo folyamatosan azt sugallja neki, hogy Quasimodo egy szörnyeteg, akit még a saját anyja is magára hagyott, és, hogy a külvilág sosem viselné el őt. Quasimodo azonban, figyelmen kívül hagyva a figyelmeztetést, kiszökik a Bolondok Napjára és részt vesz a fesztiválon, ahol a tömeg a Bolondok Királyává választja, ám végül mégis megalázzák őt. Frolló elutasítja Quasimodo segélykiáltásait, a szerencsétlent csak a cigány lány Esmeralda menti meg, nyíltan ellenszegülve Frollónak. Frolló utasítást ad katonáinak, hogy fogják el, de a lány a mágia segítségével elmenekül. Frolló leszidja Quasimodót és visszaküldi a katedrálisba.
Esmeralda követi Quasimodot a templomban, akit viszont Phoebus követ, aki Frolló őreinek a kapitánya. Phoebus, aki személy szerint nem ért egyet Frolló módszereivel és nem fogja el Esmeraldát a katedrálisban. Frolló végül a főesperes utasítására elhagyja a katedrálist, de azzal az üzenettel, hogy ha Esmeralda elhagyja a templomot, akkor azonnal elfogják. Esmeralda végül megtalálja Quasimodot a harangtoronyban, ahol barátok lesznek. Cserébe, hogy megmentette őt a tömeg elől, Quasimodo kijuttatja Esmeraldát a templomból. Esmeralda egy térképet ad Quasimodónak, amely a Csodák Udvarát ábrázolja, a cigányok titkos rejtekhelyét, arra az esetre, ha legközelebb úgy döntene, hogy elhagyja a katedrálist. Frolló rájön, hogy vágyat érez Esmeralda iránt. Hamarosan rájön, hogy Esmeralda megszökött a Notre Dame-ból és őrült hajtóvadászatot indít ellene, mindent elpusztítva, ami az útjába kerül. Phoebus felismeri hogy Frollónak elment az esze és nyíltan ellene fordul, aki utasítást ad arra, hogy lőjék le és végezzék ki. Phoebus beleesik a folyóba, de Esmeralda megmenti és Quasimodóhoz viszi felépülni.
Frolló tudja, hogy Quasimodo segített megszökni Esmeraldának. Blöfföl és azt mondja Quasimodónak, hogy tudja, hol van a Csodák Udvara. Ezek után Phoebus azt javasolja Quasimodónak, hogy menjenek el Esmeraldához és figyelmeztessék őt Frolló tervére. A térképet használva eljutnak a Csodák Udvarába, ahol kémeknek nézik, ezért majdnem felakasztják őket, de Esmeralda tisztázza a helyzetet. Végül Frolló megérkezik a seregével, elárulja, hogy követte Quasimodót és utasítja katonáit, hogy fogják el őket.
Frolló utasítást ad, hogy Esmeraldát égessék meg máglyán, mert a lány nem akart a szeretője lenni. Quasimodo a harangtoronyból figyeli az eseményeket, kikötözve, de mikor látja Esmeralda szenvedését, kiszabadul béklyóiból és eldönti, hogy megmenti a lányt. Phoebus lázadást szít, verekedés tör ki a tömeg és a katonák között. Quasimodo kiszabadítja Esmeraldát és testét az ágyára helyezi le. Ezután olvadt rezet önt az utcára, hogy senki se tudjon bejutni a katedrálisba. Ám Frolló valahogyan bejut az épületbe. Quasimodo Esmeraldát halottnak véli, s ekkor megérkezik Frolló, aki le akarja szúrni őt. Quasimodo dühében majdnem megöli Frollót, de ebben megakadályozza, hogy Esmeralda magához tér. Frolló az erkélyre üldözi őket, ahol harcolni kezdenek. A harc során Frolló szembesíti Quasimodót valódi eredetéről, melyről éveken át hazudott neki, s végül vadul lelöki őt az erkélyről, de pillanatok múlva a főbíró is zuhanni kezd. Frolló a mélybe zuhan és odavész a téren keletkezett tűzben, Quasimodót azonban elkapja Phoebus egy alsóbb szinten, ahol a kis csapat hatalmas boldogságban egyesül.
Miközben a tömeg győzelmét ünnepli Frolló felett, Quasimodo szembenéz a tömeggel, amely ez alkalommal hősként fogadja.

A NOTRE DAME-I TORONYŐR 2 – A HARANG REJTÉLYE
(The Hunchback of Notre Dame II)

2002-es amerikai animációs középkori zenés romantikus vígjáték, Bradley Raymond rendezésében. A Disney 1996-os animációs filmjének, a Notre Dame púposának közvetlen videós folytatása. A filmet a Walt Disney Animation és a Walt Disney Television Animation japán irodája készítette, míg a Walt Disney Studios Home Entertainment forgalmazta. Az eredeti film számos színésze megismétli szerepét, új karakterekkel bővülve, mint például Jennifer Love Hewitt, Michael McKean és Haley Joel Osment. Ebben a filmben Quasimodo beleszeret egy Madellaine nevű cirkuszi lányba, de akcióba lendül, amikor egy Sarousch nevű bűvész megpróbálja ellopni a Notre Dame egyik harangját. A kritikai fogadtatás többnyire negatív volt.

A rút, ám szeretni való Quasimodo és barátai ezúttal egy gonosz cirkuszigazgató, Sarousch ördögi tervét kell meghiúsítsák. A varázsláshoz is értő Sarousch a katedrális híres harangját, a La Fidele-t akarja megkaparintani, amelyhez asszisztense, Madellaine, Quasimodo új barátjának segítéségét is kikényszeríti. Amikor azonban Esmeralda kisfia, Zephyr is Sarousch útjába áll, Quasimodo kizárólag nemes szívére hallgatva, barátai megfontolt tanácsaira fittyet hányva elindul, hogy megmentse pajtását és a drágaköves harangot...

HERKULES

Eredeti cím: Hercules
Rendező:
 John Musker, Ron Clements
Forgatókönyvíró: Ron Clements, John Musker, Donald McEnery, Bob Shaw, Irene Mecchi
Producer: Alice Dewey Goldstone, John Musker, Ron Clements
Szinkronhang: Tate Donovan, Danny DeVito, James Woods, Susan Egan
Zene: Alan Menken
Játékidő: 93 perc
Bemutató: 1997. Június 27.
Bevétel: $ 252,712,101

1997-es amerikai animációs zenés fantasy vígjáték, amely lazán a legendás hős, Héraklész (a filmben római nevén, Herkules) történetén alapul, aki Zeusz fia volt a görög mitológiában. A Walt Disney Feature Animation által készített filmet John Musker és Ron Clements rendezte, akik mindketten Donald McEneryvel, Bob Shaw-val és Irene Mecchivel közösen írták a forgatókönyvet. Tate Donovan, Danny DeVito, James Woods és Susan Egan hangján játszódó film a címszereplő Herkulest, egy halandók között nevelkedett, szupererős félistent követi nyomon, akinek meg kell tanulnia igazi hőssé válni, hogy visszaszerezze isteni mivoltát és helyét az Olümposz hegyén, miközben gonosz nagybátyja, Hádész a bukását tervezi.
A Herkules fejlesztése 1992-ben kezdődött, miután Joe Haidar animátor elkészítette a Héraklész mitológiai történeteinek adaptációját. Eközben Clements és Musker újragondolták a Kincses bolygó (2002) ötletét az Aladdin (1992) kritikai és kereskedelmi sikerét követően. Projektjüket 1993-ban kivonták a fejlesztésből, és még ugyanebben az évben csatlakoztak a Herculeshez. Clements és Musker a görög mitológia többféle értelmezését tanulmányozták, bár később elhagyták a sötétebb mitikus aspektusokat, például Herkules születését Zeusz Alkménével folytatott házasságtörő viszonya révén. A projekt több történetfeldolgozáson esett át, és az első forgatókönyvtervezetet a klasszikus hollywoodi korszak csavaros vígjátékai és az 1990-es évek popkultúrája ihlette.
A gyártás során McEnery, Shaw és Mecchi átdolgozták Musker és Clements forgatókönyvét. A brit karikaturistát, Gerald Scarfe-ot szerződtették látványtervezőnek, és több mint 700 karaktertervet készített. Görögországi és törökországi kutatóutak inspirálták a háttérterveket. A film animációját Burbankben, Kaliforniában és Párizsban készítették. Számítógépes animációt használtak több jelenetben, főként a Hydra csatajelenetében. A gyártási költségvetés 85 millió dollár volt.
A Herkulest 1997. június 13-án mutatták be, és általában pozitív kritikákat kapott a filmkritikusoktól, James Woods Hádész alakítása különösen dicséretes volt. Az animáció (különösen a vizuális stílus) és a zene vegyes fogadtatásban részesült. A film a mozibemutatóján gyengébben teljesített, mint a korábbi Disney animációs filmek, végül világszerte 252,7 millió dolláros bevételt termelt a jegypénztáraknál. A Herculest később a Hercules: The Animated Series követte, egy szindikált Disney televíziós sorozat, amely Herculesre fókuszált a Prometheus Akadémián töltött időszakából, valamint a közvetlenül videóra vetített előzményfilm, a Hercules: Zero to Hero (1999), amely a tévésorozat négy epizódjából áll.

A művészetek istennői, a múzsák mesélik el, hogyan jutott hatalomra a mindenható Zeusz és hogyan akadályozta meg a titánok uralkodási kísérletét. Elérkezik a nap, mikor Zeusznak és Hérának gyermeke születik Herkules néven, a többi isten nagy örömére. A főisten fivére, Hádész azonban cseppet sem lelkes, mivel a Párkák azt jósolják neki, Herkules megakadályozza majd, hogy átvegye a világ irányítását. Az alvilág istene megbízza csatlósait, Pechet és Pánikot Herkules megölésével, amihez előbb halandóvá kell tenni egy varázsital segítségével; a két ügyefogyott szolgát azonban megzavarják, így Herkules csupán halhatatlanságát veszíti el, földöntúli ereje megmarad.
Herkules gyermekkorát kívülállóként éli, hatalmas ereje kihívást jelent számára, képtelen beilleszkedni a többi ember közé. Nevelőszülei elárulják neki, hogy talált gyermek, így az ifjú úgy dönt, utána jár származásának. Zeusz elmondja fiának, ahhoz, hogy visszatérhessen az Olümposzra, be kell bizonyítania, igazi hős. Szárnyas lovával, Pegazussal az oldalán Herkules felkeresi Philoktétészt, a mogorva szatírt, akinek eddig minden kiképzett hőse alulmaradt; végül úgy dönt, egy utolsó próbát tesz Herkules felkészítésével. A kiképzés után hármójuk megkísérli megmenteni Meget, egy bajba jutott hölgyet a kentaur Nesszosztól. A forrófejű Herkules nehezen ugyan, de megbirkózik a feladattal, s bár elbűvöli a bájos lány, folytatja útját Thébába. Távozása után Megről kiderül, Hádész kényszerű szolgálatában áll, mivel lelkét az istennek adta szerelme életéért cserébe, aki végül elhagyta őt. Mikor Hádész rájön, hogy Herkules életben van, éktelen haragra gerjed, s új tervet sző kiiktatására.
Herkules arra készül, hogy bizonyítsa Théba népének hősiességét. Hádész a Hidrát veti be, hogy a sokfejű szörnyeteg végezzen a még tapasztalatlan aspiránssal. Hosszú küzdelem után az istenek gyermeke kerekedik felül azzal, hogy a fenevadra zúdítja a hegyoldalt. Herkules rövidesen multimilliomossá, ünnepelt sztárrá válik országszerte. Ráébredve, hogy tervét komoly veszély fenyegeti, Hádész Meget küldi kideríteni a szuperhős gyenge pontját, s cserébe szabadságát ígéri a lánynak. Herkulest csalódás éri, mikor Zeusz közli vele, még nem térhet vissza az istenek közé, mivel pusztán karizma nem bizonyítja valódi rátermettségét. A hős eltölt egy napot Meggel, aki azon veszi észre magát, hogy beleszeretett a férfibe. Mikor Herkules távozása után megjelenik Hádész, Meg tájékoztatja, hogy Herkulesnek nincs gyenge pontja, azonban a számító isten már nagyon is jól tudja, mi az. Phil fül- és szemtanúja kettejük beszélgetésének, s megpróbálja figyelmeztetni tanítványát, aki azonban ügyet sem vet rá, mi több, komolyan megsérti őt, így a szatír hazatérését tervezi. Hádész tűnik fel a megkötözött Meggel az oldalán, s alkut ajánl Herkulesnek: ha a hős a következő huszonnégy órára átadja neki erejét, Megara szabad lesz és sértetlen. Miután Herkules elfogadja az ajánlatot, Hádész elárulja neki, hogy Megara végig őt szolgálta, majd pedig a titán horda kiszabadítására indul. Egy kivételével az Olümposz felé irányítja őket, a küklópszot pedig Herkules megölésére utasítja. A Megarában, s így mindenben csalódott hős baját ereje híján rendesen ellátja az óriás, azonban Phil lelket önt belé, a végső pillanatban pedig Meg a segítségére siet, így ő hal meg helyette. Ennek következtében az alku felbomlik, Herkules visszanyeri erejét, s Pegazus hátán az istenek segítségére siet. A legyőzött Hádész visszatér az alvilágba.
Herkules rövidesen utánamegy, s Meget követeli, azonban a holtak ura felvilágosítja, hogy szerelme jelenleg a lelkek folyójának foglya. Herkules magát ajánlja fel a lányért cserébe, Hádész pedig belemegy az egyezségbe, abban bízván, hogy a férfi nem ér fel Meggel, mielőtt maga is odaveszne. Herkules beleveti magát az örvénybe, s noha életereje egyre fogy, elképesztő bátorsága révén visszanyeri isteni mivoltát, egyúttal halhatatlanságát, s így sikeresen kijut a lány lelkével. Hádész megpróbálja kimagyarázni magát, azonban Herkules egy ökölcsapással a mélybe küldi, ahol a lelkek lehúzzák az áramlattal. Herkules egyesíti Meg lelkét és testét, majd együtt indulnak az Olümposzhoz. Herkules azonban lemond a halhatatlanságról, s a földi életet választja szerelme oldalán. Phil végre elnyeri, amire mindig is vágyott: megjegyzik nevét egy igazi hős tanítójaként.

HERCULES: ZERO TO HERO
(Hercules: Zero to Hero)

1999-es amerikai animációs fantasy film, amelyet a Walt Disney Television Animation készített. A film az 1997-es Herkules című animációs film közvetlen videós folytatása. 1999. augusztus 17-én mutatták be. A film a Herkules: Az animációs sorozat négy epizódját ötvözi.

A film röviden bemutatja Herkules történetét Hádész legyőzése után (akinek a képernyőn kívül sikerült kijutnia a Sztüx folyóból, és feladta az Olümposz uralma utáni küldetését), amelyben Herkules feleségül veszi Meget, és újraéli tinédzser éveit. Különösen a serdülő Herkules beiratkozását és kalandjainak kezdetét mutatja be a Prométheusz Akadémián, egy istenek és halandók iskolájában, ahová Herkules abban az időben járt, amikor mentorával, a szatír Philoctetesszel hőssé képezte magát.
A kerettörténet a "Herkules és az évkönyv" című epizód (1. évad, 47. rész) jeleneteit használja fel újra, míg a visszaemlékezések a "Herkules és az iskola első napja" (2. évad, 1. rész), a "Herkules és a komor bosszúálló" (1. évad, 49. rész) és a "Herkules és Zeusz látogatása" (2. évad, 2. rész) epizódokon alapulnak.

MULAN

Eredeti cím: Mulan
Rendező:
 Barry Cook, Tony Bancroft
Forgatókönyvíró: Rita Hsiao, Chris Sanders, Philip LaZebnik, Raymond Singer, Eugenia Bostwick-Singer
Producer: Pam Coats
Alapmű: Ballad of Mulan by Guo Maoqian
Szinkronhang: Ming-Na Wen, Eddie Murphy, BD Wong, Miguel Ferrer, June Foray
Zene: Jerry Goldsmith
Játékidő: 87 perc
Bemutató: 1998. Június 19.
Bevétel: $ 304,320,254

1998-as amerikai animációs zenés akció-kalandfilm, amely a Hua Mulan kínai legendáján alapul, és a Walt Disney Feature Animation készítette. A filmet Barry Cook és Tony Bancroft rendezte, Pam Coats pedig produceri munkáját dicséri, Rita Hsiao, Chris Sanders és Philip LaZebnik forgatókönyvéből, valamint Raymond Singer és Eugenia Bostwick-Singer írói gárdájából, Robert D. San Souci történetéből. Ming-Na Wen, Eddie Murphy, Miguel Ferrer és BD Wong játsszák az angol változat főszerepeit Mulan, Mushu, Shan Yu és Li Shang kapitány szerepében, míg Jackie Chan kölcsönözte Li Shang hangját a film kínai szinkronjaihoz. A film cselekménye Kínában játszódik egy meg nem határozott császári dinasztia idején, ahol Fa Mulan, az idős harcos, Fa Zhou lánya, egy férfit személyesít meg, hogy átvegye apja helyét egy általános besorozás során, hogy elhárítsa a hun inváziót.
A Mulan volt az első a három nagyjátékfilm közül, amelyeket elsősorban a Disney animációs stúdiójában, a Disney–MGM Studiosban (ma Disney Hollywood Studios) gyártottak Bay Lake-ben, Floridában. A film fejlesztése 1994-ben kezdődött, amikor számos művészeti felügyelőt küldtek Kínába, hogy művészi és kulturális inspirációt merítsenek.
A Mulan premierje a Los Angeles-i Hollywood Bowlban volt 1998. június 5-én, az Egyesült Államokban pedig június 19-én mutatták be. A film pozitív kritikákat kapott a kritikusoktól és a közönségtől, akik dicsérték az animációt, a cselekményt, a karaktereket (különösen a címszereplőt) és a zenét. Kereskedelmi siker volt, világszerte több mint 304 millió dolláros bevételt hozott a 90 millió dolláros gyártási költségvetéssel szemben. Zenéjéért Golden Globe- és Oscar-díjra jelölték, és számos Annie-díjat nyert, köztük a legjobb animációs film díját. Ezt követte egy közvetlenül videóra készült folytatás, a Mulan II 2004-ben. A Niki Caro rendezésében készült élőszereplős remake 2020. szeptember 4-én jelent meg.

Az ősi Kínát megtámadják a rettegett hunok, akik áthatolva a Nagy Falon megszállják az országot. A császár parancsára minden családból egy férfinak be kell vonulnia a hadseregbe a birodalom védelmére. A Fa családból az idős Fa Zhou-nak kell ezt a tisztséget betöltenie, aki a család egyetlen, még élő férfi tagja. Lánya, a forrófejű Mulan azonban aggódik, hogy hajlott korú, beteg édesapja odaveszne a hunok elleni csatában. Így merész lépésre szánja el magát: magához veszi apja behívóját, páncélt húz, és férfinak álcázva, ő maga vonul be a hadseregbe. Családja rájön erre, ám nem tehetnek semmit, mert ha a lányt leleplezik, akkor a törvények szerint megölik őt. Kétségbeesésükben a család őseinek szellemeihez imádkoznak, arra kérve őket segítsék meg a lányt veszélyes kalandjában.
A Fa család őseinek halott szellemei tanácskozásra gyűlnek össze. Megvitatják, hogy egy védőszentet kell Mulan után küldeniük, hogy a lány segítségére legyen. Mushu, a család apró termetű, bukott házisárkánya akarja elvállalni a feladatot, ám őt, korábbi kudarcaira hivatkozva, az ősök nem engedik. Mushu azonban bizonyítani szeretne, s mikor nem sikerül neki az ősök által kiszemelt sárkánnyal megbízatni a feladatot, így egymaga indul Mulan után. A kezdeti nehézségek után Mulan belemegy, hogy Mushu a segítségére legyen a küldetésében. A hadseregben "Ping" álnéven jelentkezik, ám a táborban való legelső bemutatkozása nem arat fényes sikert.
A kiképzés haladtával Mulannak továbbra sem sikerül elfogadtatnia magát a többi férfival, és a katonák kiképzőparancsnoka Lee Shang is neheztel rá, sorozatos csetlés-botlásai miatt. Amikor azonban csak ő képes teljesíteni egy feladatot, ami a többieknek nem sikerült, a parancsnok megenyhül iránta, s a többiek is barátjukká fogadják. Mushunak közben fülébe jut, hogy a császár túlzottan elbizakodott tanácsosa, Chi Fu, lemond az újoncok harcba küldéséről, mivel nem tartja őket érdemesnek rá. Így Mushu titokban ír egy levelet a hadsereg tábornokának nevében, hogy mihamarabb küldjék ki az újoncokat a frontra. A sereg útnak indul hát. Felfedezik, hogy a hunok végzetes csapást mértek a birodalmi hadseregre, köztük megölték a tábornokot is, Shang apját. A katonák a Thang Shau hágónál, szemtől szembe kerülnek a hun sereggel, akik jóval nagyobb túlerőben vannak. Mulannak támad egy ötlete, s az egyik rakétakilövővel lavinát idéz elő a hegyekben, ami betemeti a hunokat. A lavina Shangot is magával ragadja, de Mulan hősiesen megmenti őt. Mindenki a hős Pinget ünnepli, azonban ő súlyosan megsebesül, s végül fény derül női kilétére. Halál vár reá, ám Shang kegyelmet ad, így egyenlítve a tartozást, amiért Mulan megmentette őt. A hadsereg visszaindul a fővárosba, a lányt pedig a hegyekben hagyják.
Mulan a hegyekben felfedezi, hogy a hunok egy kis csapata túlélte a lavinát, és a főváros felé veszik útjukat. Így ő is visszaindul a városba, hogy figyelmeztesse a katonákat, de senki nem hisz neki. A hunok végül, titkon megtámadják a császári palotát, a császárt pedig fogságba ejtik. Mulan a barátai segítségét kéri a császár megmentésében, akik Shangal együtt vele tartanak, s álruhában behatolnak a palotába. A hunok vezére Shan Yu, arra készül, hogy megölje a császárt, ám a kis csapatnak időben sikerül megállítaniuk a gaztettet. Shan Yu, miután rájön, hogy Mulan az a katona, aki a merényletet elkövette ellene hegyekben, szemtől-szembe megküzd vele. A küzdelem a palota tetején ér véget, ahol Mulan, Mushu segítségével tűzijátékkal győzi le a félelmetes hun vezért, aki odavesz a robbanásban. A történtek után a császár köszönetét fejezi ki Mulannak, s egész Kína földig hajol, a hőssé vált lány előtt. Mulan ezek után gazdag ajándékokkal telve, hazatér a családjához.
Otthon mindenki hatalmas örömmel fogadja a hazatérő lányt, és rövidesen Shang is látogatást tesz a Fa családnál, aki igencsak megkedvelte Mulant, s láthatóan beleszeretett a lányba. Mushu visszakapja a "családi védősárkány" címet; az ő álma is valóra válik.

MULAN 2
(Mulan 2)

2004-es amerikai animációs, közvetlenül videóra készült zenés úti kalandfilm, amelyet a Disneytoon Studios készített, és a Walt Disney Home Entertainment forgalmazott a Walt Disney Pictures zászlaja alatt. A filmet Darrell Rooney és Lynne Southerland (rendezői debütálása) rendezte, Jennifer Blohm pedig a produceri munkát végezte, Michael Lucker, Chris Parker és Roger S. H. Schulman forgatókönyvéből, amely Jenny Wingfield története alapján készült.
A film a Walt Disney Feature Animation 1998-as Mulan című animációs filmjének folytatása, amelyben Jeanine Tesori zeneszerző és Alexa Junge dalszövegíró által írt eredeti dalokat, valamint Joel McNeely által komponált és vezényelt zenét tartalmaz. Az első film szinkronhangjainak nagy része visszatért, kivéve Eddie Murphyt (Mushu), Miriam Margolyest (A házasságszerző), James Hongot (Chi-Fu), Chris Sanders-t (Kistestvér) és Matthew Wildert (Ling énekhangja). Murphy, Margolyes és Sanders helyére rendre Mark Moseley, April Winchell és Frank Welker lépett, míg Gedde Watanabe maga énekli a folytatást.
A Mulan II-ben Mulan és új vőlegénye, Li Shang tábornok egy különleges küldetésben van: elkísérik a császár három lányát az országon keresztül, hogy találkozzanak leendő vőlegényeikkel. Eközben Mushu megpróbálja felbontani kapcsolatukat, hogy megtartsa a piedesztálját. A film az elrendezett házasságokról, a hűségről, a kapcsolatokról, a döntéshozatalról, a bizalomról és az igaz szerelem megtalálásáról szól.
A filmet közvetlenül videóra vetítették az Egyesült Államokban 2004. december 28-án, negatív kritikákkal fogadva.

A heves természetű, ügyes harcossá érett, gyönyörű Mulan élete legszebb időszaka előtt áll: Shang tábornok megkérte a kezét, így lehet készülődni a csodás esküvőre. Csakhogy mielőtt valóban összeházasodhatnának, még néhány akadályt együttes erővel le kell győzniük! Az akadályok egyike nem más, mint Musu, a család nagyszájú védősárkánya, aki túl komolyan veszi a feladatát és ezzel elég jelentősen összekavarja a dolgokat. Musut ugyanis elhagyják az őt kényeztető szellemek, ha Mulan férjhez megy, ezért Musu minden trükköt bevet, hogy Shangot és Mulant elválassza egymástól.
A kínai császár új, veszélyes feladattal bízza meg a bátor harcos lányt és jövendőbelijét. Mulannak és Shangnak három hercegnőt, a császár leányait kell elkísérnie keresztül egész Kínán, hogy a mongol császár fiaihoz menjenek, így a két birodalom szövetséges lesz. Útközben rablók támadják meg őket, és Shang egy szakadékba zuhan. Mulan azt hiszi, hogy Shang meghalt, ezért, hogy a hercegnőknek ne kelljen saját akaratuk ellenére megházasodniuk, Mulan maga vállalkozik rá, hogy a mongol császár fiával összeházasodik. Azonban Shang nem hal meg, megérkezik az esküvő előtt és Musu segítségével (aki felismeri, hogy Mulan boldogsága fontosabb a saját önző céljainál) Shang és Mulan összeházasodik.

A FOLYTATÁS LEMONDÁSA

2002 elején arról számoltak be, hogy a Disney a Mulan III-on dolgozik. Raymond Singer és Eugenia Bostwick-Singer, az első film írói, két történetet nyújtottak be a Disney-nek, amelyekben egy új karaktert javasoltak, Ana Minget. A filmhez hasonlóan a második folytatást is közvetlenül videóra nyomtatták volna, de a Mulan II megjelenése előtt törölték.

TARZAN

Eredeti cím: Tarzan
Rendező:
 Kevin Lima, Chris Buck
Forgatókönyvíró: Tab Murphy, Bob Tzudiker, Noni White
Producer: Bonnie Arnold
Alapmű: Tarzan of the Apes by Edgar Rice Burroughs
Szinkronhang: Tony Goldwyn, Minnie Driver, Glenn Close, Alex D. Linz, Rosie O'Donnell
Zene: Mark Mancina
Játékidő: 88 perc
Bemutató: 1999. Június 18.
Bevétel: $ 448,192,603

1999-es amerikai animációs kalandvígjáték-dráma, amely Edgar Rice Burroughs 1912-es Tarzan, a majmok földje című történetén alapul. A Walt Disney Feature Animation készítette, Kevin Lima és Chris Buck rendezte, Tab Murphy forgatókönyvéből, Bob Tzudiker és Noni White írógárdájából, és ez a történet első nagyobb animációs filmadaptációja. Tony Goldwyn játssza a címszereplőt Minnie Driver, Glenn Close, Rosie O'Donnell, Alex D. Linz, Brian Blessed, Nigel Hawthorne, Lance Henriksen és Wayne Knight oldalán. A film egy árvát követ, akit gorillacsalád nevel fel Afrikában, miután igazi szüleit megölte egy leopárd. Évekkel később férfivá válik, és más emberekkel találkozik. Hamarosan őrlődik aközött, hogy velük megy, vagy az állatcsaládjánál marad.
A Tarzan előgyártása 1995-ben kezdődött, Limát választották rendezőnek, és Buck még ugyanebben az évben csatlakozott hozzá. Murphy első vázlatát követően Tzudikert, White-ot, Dave Reynoldst és Jeffrey Stepakoffot (utóbbi kettő további forgatókönyv-krediteket kapott a végleges változatban) vonták be a harmadik felvonás rekonstruálására és a forgatókönyv további anyaggal való kiegészítésére. Az angol lemezfelvevő művészt, Phil Collinst szerződtették, hogy dalokat szerezzen és rögzítsen, Mark Mancina zenéjével integrálva. Eközben a produkciós csapat kutatóútra indult Ugandába és Kenyába, hogy tanulmányozzák a gorillákat. A film animációja a 2D-s kézzel rajzolt animációt ötvözi a számítógéppel generált képek széles körű használatával, és Kaliforniában, Orlandóban és Párizsban készült, az úttörő számítógépes animációs szoftverrendszert, a Deep Canvast elsősorban a háromdimenziós hátterek létrehozására használták.
A Tarzan premierje a Los Angeles-i El Capitan Színházban volt 1999. június 12-én, az Egyesült Államokban pedig június 18-án mutatták be. Pozitív kritikákat kapott a kritikusoktól, akik dicsérték a szinkronjátékokat, a zenét, az animációt és az akciójeleneteket. 130 millió dolláros gyártási költségvetéssel (ekkor a 2002-es Treasure Planetig a valaha készült legdrágább hagyományos animációs film volt) a film világszerte 448,2 millió dolláros bevételt hozott, ezzel az 1999-es év ötödik legnagyobb bevételt hozó filmje lett, a Toy Story 2 után a második legnagyobb bevételt hozó animációs film 1999-ben, és az első Disney animációs film, amely az első helyen debütált az észak-amerikai jegypénztáraknál a Pocahontas (1995) óta. Elnyerte az Oscar-díjat a legjobb eredeti dalért (Phil Collins: "You'll Be My Heart"). A film számos kapcsolódó alkotáshoz vezetett, például egy Broadway-adaptációhoz, egy televíziós sorozathoz és két közvetlenül videóra készült folytatáshoz, a Tarzan és Jane-hez (2002) és a Tarzan II-höz (2005). Az Edgar Rice Burroughs, Inc.-vel fennálló licencproblémák miatt ezen karakterek használata korlátozott.

Az 1880-as évek közepén valahol Afrika elhagyatott vizein egy hajó kigyullad. Az utolsó pillanatban megmenekül egy férfi, egy nő és a gyermekük. Egy csónaknak nevezett lélekvesztő segítségével partot érnek. Egy hatalmas, sziklán magasodó és a tenger fölé nyúló fára építenek egy faházat. Azonban a dzsungel veszélyes, és ez hamar meg is mutatja magát: a rettegett leopárd, Sabor, egy viharos délután betör a fakuckóba, és megöli a szülőket. A kisgyermek magára maradt egy kiságyban; őt a leopárd nem bántotta. A közelben tanyázik egy gorillacsapat. A leopárd már itt is megmutatta erejét: a vezér hím fiát elragadta játék közben; nem lehetett megmenteni. Ezt követően a csapat odébbáll. A vonulás közben a vezérhím (Kerchak) párja (Kala) egy sírást vél hallani. Gyorsan elkezdi követni a hangot, majd megtalálja a faházat és benne a kisbabát. Amikor kiveszi a kiságyból, megjelenik Sabor, és támadásra készül. Kala megragadja a gyermeket, és gyorsan eliszkol onnan; a leopárd üldözőbe veszi őket, ám belegabalyodik egy tartókötélbe, így nem jut messzire. Kala visszatér a csapatba az új "szerzeménnyel". Párja Kerchak tiltakozása és vívódása ellenére elhatározza, hogy sajátjaként neveli fel, és a Tarzan nevet adja neki.
Pár év múlva Kerchak még mindig nem hajlandó befogadni a kis jövevényt; ennek ellenére Tarzan hamar összebarátkozik Terkkel, a gorillával és Tantorral, a kissé félős elefánttal, akik aztán gyerekkori barátai lesznek. Különböző zűrös kalandokba keverednek együtt, és végül Tarzanból felnőtt lesz. Sabor egyszer csak rálel a gorillákra; Tarzan szembeszáll vele és győz. A nagy leopárd immáron halott. Ezt követően nem sokkal kutatók egy csoportja száll partra mindenféle vizsgálatokat végezve. A csapat tagja Jane is: egy fiatal lány, aki azonnal belelopja magát Tarzan szívébe. Egyszer Jane sétálni indul az erdőbe, majd letelepszik, és elkezd rajzolni egy kis páviánt. A majom a rajzot ellopja, de a lány utána ered, amíg szembe nem kerül a pávián falkával; menekülőre fogja, de főhősünk megmenti. Mivel Tarzan nem igen találkozott emberrel, ezért a saját módján megpróbál ismerkedni a lánnyal, s lenyűgözi, hogy egy hozzá hasonló lényre talált; egész jól eltöltik az időt egymással, majd Tarzan visszaviszi Jane-t a táborba.
Később Jane bemutatja újdonsült barátját a táborban: a tábor vezetőének (Jane apjának) nagyon tetszik, azonban a fővadásznak (Claytonnak) egy cseppet sem. Itt Tarzan megismerkedik az emberi világgal: az olvasással, a két lábon járással, az írással és még számos dologgal. Jane-nek és apjának azonban rövidesen vissza kell térnie Angliába, így Tarzan, hogy a lányt maradásra bírja, megmutatja nekik a gorillákat, melyeknek tanulmányozása miatt utazott a csoport eredetileg Afrikába. Ám Kerchak el akarja kergetni az embereket a körükből, így Tarzan, hogy megvédje Janet, rátámad a vezér hímre, amiért ő családja elárulásával vádolja. Ezt követően Kala elviszi Tarzant arra a helyre, ahol egykor megtalálta őt, és elárulja, hogy fogadott gyerek. Így Tarzan, magára öltve apja régi ruháját, a távozás mellett dönt, Jane-nel és a többiekkel felszáll az Angliába induló hajóra. Clayton azonban fogságba ejti őket, és barátaival elindul, hogy elkaphassa a gorillákat, amikért Angliában szép pénzt remél. Tarzant barátai, Terk és Tantor kiszabadítja, majd mindannyian elindulnak segíteni a gorillákon. Sikerül kiszabadítaniuk őket, Clayton arra készül, hogy lelője Tarzant, ám Kerchak megvédi őt saját testével, ami az életébe kerül. Tarzan ez követően szemtől-szembe megverekszik Claytonnal a fákon mászva, ám a vadász beleakad az indákba, amelyek végül megfojtják. A haldokló Kerchak utolsó erejével Tarzant fiának kiáltja ki, és arra kéri, hogy vigyázzon helyette a gorillákra. A film végén Jane és apja visszaindulnak Angliába, ám Jane nem tud elszakadni a fiútól, így végül mégis Tarzannal marad.

TARZAN & JANE
(Tarzan & Jane)

2002-es amerikai animációs kalandfilm, amelyet a Walt Disney Television Animation készített. 2002. július 23-án mutatták be, a Disney 1999-es animációs filmjének, a Tarzannak a közvetlen videóvá alakított folytatása, és a filmhez illő televíziós sorozat, a Tarzan legendája három, akkor még vetítetlen epizódját használja fel. A Tarzan II, mindkét film előzményfilmje, 2005-ben került bemutatásra. A film egy évvel az első film eseményei után játszódik, és Tarzan és Jane összeházasodnak.
Erik Von Detten és Jason Marsden kivételével, akik Flyntet és Mungót alakítják, az eredeti film egyik színésze sem újította meg a szerepét.

Közeleg Tarzan és Jane egyéves házassági évfordulója, ezért Jane az őserdőben próbál ajándékot találni férjének. Ebben segítségére siet Terk, a gorillalány és Tantor, az elefánt is. A keresés közben a trió felidézi korábbi kalandjaikat.
Eközben Tarzan is nagy meglepetéssel készül.

TARZAN 2
(Tarzan 2)

2005-ös amerikai animációs, közvetlenül videóra készült kalandvígjáték, és a harmadik Disney Tarzan-film a Tarzan és Jane után, bár időrendileg az eredeti film eseményeihez igazodik, Tarzan gyermekkorában, évekkel Jane-nel való találkozása előtt. A Walt Disney Pictures és a Disneytoon Studios készítette, az animációt a Toon City Animationnek bízták meg, a forgalmazást pedig a Buena Vista Home Entertainment végezte.
A Tarzan fiatalkorában és felnőttkora előtt játszódó film a kalandját követi nyomon, hogy felfedezze, ki is ő valójában. Glenn Close és Lance Henriksen ismét Kala és Kerchak szerepét játsszák az első filmből, míg Harrison Chad, Brenda Grate és Harrison Fahn a Tarzan, Terk és Tantor fiatalabb verzióinak új hangjai, Alex D. Linz, Rosie O'Donnell és Taylor Dempsey helyett. Hozzájuk csatlakoznak az új karakterek, akiket George Carlin, Estelle Harris, Brad Garrett és Ron Perlman szinkronizál.
A Tarzan II. DVD-n és VHS-en 2005. június 14-én jelent meg.

Tarzan a csetlő-botló kis csupasz fiúcska keresi a helyét új családjában, a majmok között. Kétségbeesetten próbálja utánozni fogadott szüleit és szőrös, izgága mostoha-testvéreit, de hiába igyekszik, ő más, mint a többiek... A kisfiú először elkeseredik, de szerencsére új barátja, a vidám Zugor megtanítja neki, hogy a másságot nem kell szégyellnie!

FANTÁZIA 2000

Eredeti cím: Fantasia 2000
Rendező:
 James Algar, Paul and Gaëtan Brizzi, Hendel Butoy, Francis Glebas, Eric Goldberg, Don Hahn, Pixote Hunt
Forgatókönyvíró: Gaëtan és Paul Brizzi, Eric Goldberg, Carl Fallberg, Joe Grant, Don Hahn, Perce Pearce, David Reynolds, Irene Mecchi, Elena Driskill
Producer: Roy E. Disney, Donald W. Ernst
Szinkronhang: James Levine, Steve Martin, Itzhak Perlman, Quincy Jones, Bette Midler
Zene: James Levine, Ludwig van Beethoven, Igor Stravinsky
Játékidő: 74 perc
Bemutató: 1999. December 17.
Bevétel: $ 90,874,570

1999-es amerikai animációs zenés antológia film, amelyet a Walt Disney Feature Animation készített, és a Fantasia (1940) folytatása. Elődjéhez hasonlóan a film klasszikus zenedarabokra készült animációs szegmensekből áll. A szegmenseket Steve Martin, Itzhak Perlman, Quincy Jones, Bette Midler, James Earl Jones, Penn & Teller, James Levine és Angela Lansbury vezeti be Don Hahn rendezésében élőszereplős jelenetekben, míg az animációs jeleneteket Pixote Hunt, Hendel Butoy, Eric Goldberg, James Algar, Francis Glebas, valamint Paul és Gaëtan Brizzi rendezi.
Miután számos sikertelen kísérletet tett a Fantasia folytatásának fejlesztésére, a Walt Disney Company röviddel azután, hogy Michael Eisner 1984-ben vezérigazgató lett, újraélesztette az ötletet. A fejlesztés szünetelt, amíg a Fantasia 1991-es otthoni videóbemutatójának kereskedelmi sikere meggyőzte Eisnert arról, hogy elegendő közérdeklődés és anyagi forrás van a folytatáshoz, amelyhez a Disney-t bízta meg executive producerként. A film nyolc szegmenséből hat zenéjét a James Levine vezényletével működő Chicagói Szimfonikus Zenekar adja elő. A film tartalmazza A varázslótanonc című részt az 1940-es eredetiből. Minden új szegmenst a hagyományos animáció és a számítógéppel generált képek ötvözésével állítottak elő. A Fantasia 2000 a Disney reneszánszának része, és egyben Walt Disney harmadik animációs filmjének is emléket állít.
A Fantasia 2000 premierje 1999. december 17-én volt a New York-i Carnegie Hallban, egy koncertkörút részeként, amely Londont, Párizst, Tokiót és a kaliforniai Pasadenát is meglátogatta. A filmet ezután 2000. január 1. és április 30. között világszerte 75 IMAX moziban mutatták be, ezzel ez volt az első jelentős hollywoodi film, amelyet IMAX formátumban mutattak be, és egyben az első egész estés animációs film, amelyet ebben a formátumban mutattak be. A mozikba 2000. június 16-án került. A film többnyire pozitív kritikákat kapott a kritikusoktól, akik több jelenetét is dicsérték, ugyanakkor összességében egyenetlennek ítélték az elődjéhez képest. A körülbelül 80–85 millió dolláros költségvetéssel tervezett film világszerte mindössze 90,9 millió dolláros bevételt hozott, amivel kasszabomba lett.

Beethoven – 5. szimfónia: A jelenetben absztrakt minták és formák, amelyek több száz színes háromszög alakú pillangóra hasonlítanak, fedezik fel a fény és sötétség világát, miközben egy raj sötét fekete öt- vagy hatszög alakú denevér üldözi őket. A világot végül a fény és a színek hódítják meg. A bevezetőt Deems Taylor mondja el.
Ottorino Respighi – Róma fenyői: A púpos bálnacsalád az égen át repül, amikor egy borjú elszakad szüleitől, és egy jéghegy csapdájába kerül. Végül anyja segítségével találja meg a kiutat. A család csatlakozik egy nagyobb bálnacsapathoz, amely a felhőkön át repülve a világűrbe jut. A jelenetet Steve Martin vezeti fel, majd Ichák Perlman veszi át a szót.
George Gershwin – Kék rapszódia: Az 1930-as évek New Yorkjában játszódó, Al Hirschfeld ismert karikatúráinak stílusában megtervezett történet négy, jobb életre vágyó személyt követ nyomon. Duke egy építőmunkás, aki arról álmodik, hogy jazzdobos lesz; Joe egy szerencsétlen munkanélküli, aki azt kívánja, bárcsak kapna munkát; Rachel egy kislány, aki elfoglalt szüleivel szeretne időt tölteni a nevelőnője helyett; John pedig egy zaklatott, gazdag férj, aki egyszerűbb, szórakoztatóbb életre vágyik. A rész végén mind a négyen célhoz érnek, bár történetük kölcsönhatásban van egymással, anélkül, hogy bármelyikük is tudna róla.
Sosztakovics – 2. (F-dúr) zongoraverseny, Op. 102: Hans Christian Andersen A rendíthetetlen ólomkatona című meséje alapján egy féllábú, törött játékkatona beleszeret egy játékbalerinába, és megvédi őt a gonosz Jancsidoboztól. Az eredeti történettel ellentétben ez a változat happy enddel végződik. Bette Midler mutatja be a történetet.
Saint-Saëns – Az állatok farsangja: Egy flamingóraj megpróbálja rákényszeríteni egy különc tagját, aki szívesen játszik jojóval, hogy részt vegyen a raj "unalmas" szokásaiban. James Earl Jones vezeti fel a jelenetet.
Paul Dukas – A varázslóinas: Goethe 1797-es "Der Zauberlehrling" című versén alapul, és ez az egyetlen olyan szegmens, amely a Fantáziában és a Fantasia 2000-ben is szerepel. Mickey egér történetét meséli el, aki Yen Sid varázsló tanítványaként megpróbálkozik mestere néhány varázslatával. A bravúr azonban rosszul sül el, és végül a varázsló tesz rendet, majd elzavarja a helyére az inast.
Edward Elgar – Ünnepi és alkalmi indulók: Noé bárkájának története alapján Donald kacsa Noé segédje, Daisy kacsa pedig Donald barátnője. Donald azt a feladatot kapja, hogy gyűjtse össze az állatokat a bárkára, azonban megfeledkezik indulás előtt Daisyről. Daisy sikeresen elkerüli Donaldot, és mindketten megsiratják elveszett szerelmesüket. A történet végén rájönnek, hogy együtt utaztak végig a bárkán. James Levine mutatja be a jelenetet.
Igor Stravinsky – Tűzmadár: Egy zöld manólányt kelt életre az erdőben régi barátja, a jávorszarvas. A manólány életet lehel az erdőbe, de a hegyen túl nem fog az ereje. A hegy belsejében véletlenül életre kelt egy tűzmadarat, amely elpusztítja lávájával az erdőt és a mezőket. A jávorszarvas biztatására a manólány esőt idéz meg, és elhozza a tavaszt. Angela Lansbury köszöni meg a figyelmet.

RÖVIDFILMEK ÉS BEFEJEZETLEN FOLYTATÁSOK

Egy harmadik film fejlesztése 2002-ben kezdődött Fantasia 2006 munkacímen. Tervben volt, hogy Pixote Hunt Egyenként és Roger Allers A kis gyufáslány című filmje is szerepeljen a filmben, mielőtt a projektet 2004-ben ismeretlen okokból törölték, és a tervezett szegmenseket önálló rövidfilmekként adták volna ki.
A Destino egy animációs rövidfilm, amelyet a Walt Disney Company adott ki 2003-ban. A Destino egyedülálló abban, hogy gyártása 1945-ben kezdődött, 58 évvel a végső befejezés előtt. A projekt eredetileg Walt Disney és a spanyol szürrealista festő, Salvador Dalí együttműködése volt, és a zenét a mexikói dalszerző, Armando Domínguez írta, és Dora Luz adta elő. 1999-ben Walt Disney unokaöccse, Roy E. Disney, miközben a Fantasia 2000-en dolgozott, feltárta a szunnyadó projektet, és úgy döntött, hogy újra életre kelti. Később bónusz rövidfilmként jelent meg a Fantasia 2000 különkiadású DVD-jén és Blu-ray-jén.
A Lorenzo egy 2004-es amerikai animációs rövidfilm, amelyet a Walt Disney Feature Animation készített egy Lorenzo nevű macskáról, aki "megdöbbenve fedezi fel, hogy a farkának saját személyisége lett". A rövidfilmet Mike Gabriel rendezte, a producere pedig Baker Bloodworth volt. A premier a Floridai Filmfesztiválon volt 2004. március 6-án, majd később egész estés filmként is megjelent a Helen nevelése című film előtt; azonban a film DVD-kiadásán nem szerepelt. A film munkálatai 1943-ban kezdődtek, de félretették. Később a Destino című filmmel együtt megtalálták.
Az Egyenként egy hagyományos animációs rövidfilm, amelyet Pixote Hunt rendezett, és a Walt Disney Pictures adott ki 2004. augusztus 31-én, extra filmként Az oroszlánkirály 2: Simba büszkesége különkiadás DVD-kiadásán.
A Kis Gyufáslány egy 2006-os animációs rövidfilm, melyet Roger Allers rendezett és Don Hahn készített. A film Hans Christian Andersen 1845-ben megjelent A kislány a gyufával vagy A kis gyufáslány című eredeti történetén alapul.

DÍNÓ

Eredeti cím: Dinosaur
Rendező:
 Ralph Zondag, Eric Leighton
Forgatókönyvíró: John Harrison, Robert Nelson Jacobs, Walon Green
Producer: Pam Marsden
Szinkronhang: D. B. Sweeney, Alfre Woodard, Ossie Davis, Max Casella, Hayden Panettiere
Zene: James Newton Howard
Játékidő: 82 perc
Bemutató: 2000. Május 19.
Bevétel: $ 349,822,765

2000-es amerikai élőszereplős animációs kalandfilm, melyet Ralph Zondag és Eric Leighton rendezett, valamint John Harrison, Robert Nelson Jacobs és Walon Green írt. A Walt Disney Feature Animation és a The Secret Lab által készített filmben D. B. Sweeney, Alfre Woodard, Ossie Davis, Max Casella, Hayden Panettiere, Samuel E. Wright, Julianna Margulies, Peter Siragusa, Joan Plowright és Della Reese hangját kölcsönzi. A film egy fiatal Iguanodont követ, akit egy maki család fogadott örökbe és nevelt fel egy trópusi szigeten. Egy katasztrofális meteoritbecsapódás kényszeríti őket a szárazföldre; új otthont keresve csatlakoznak egy dinoszaurusz-csordához, amely a "Fészekrakó Helyek" felé tart, de meg kell küzdeniük a csoport kemény vezetőjével, valamint külső veszélyekkel, mint például a ragadozó Carnotaurus.
Az eredeti ötletet 1986-ban Phil Tippett és Paul Verhoeven találta ki, egy sötétebb, naturalista filmként a dinoszauruszokról. A projekt számos iteráción ment keresztül, több rendező közreműködésével. 1994-ben a Walt Disney Feature Animation elkezdte a projekt fejlesztését, és több évet töltött a dinoszauruszok létrehozásához szükséges szoftver fejlesztésével. Míg a Dinoszaurusz karakterei számítógéppel generáltak, a hátterek nagy része élőszereplős, és helyszínen forgatták. Számos hátteret találtak különböző kontinenseken, például Amerikában és Ázsiában; különféle tepuik és Angel Falls is megjelenik a filmben. 127,5 millió dolláros költségvetésével a Dinoszaurusz állítólag a legdrágább számítógépes animációs film volt akkoriban. A Dinoszaurusz egyben a Walt Disney Feature Animation első 3D-s animációs filmje is.
A Dinoszaurusz 2000. május 19-én jelent meg, vegyes kritikákkal övezve a kritikusok részéről, akik dicsérték a film nyitójelenetét, filmzenéjét és animációját, de kritizálták a történetet, a forgatókönyvet és az eredetiség hiányát. A film világszerte 349,8 millió dolláros bevételt hozott, ezzel 2000 ötödik legnagyobb bevételt hozó filmje lett. Ez lett a 2001-es év negyedik legkelendőbb otthoni videókiadása, 10,6 millió példányban kelt el és 198 millió dolláros bevételt hozott.

Egy Carnotaurus lesből támad egy dinoszaurusz-csordára és elpusztít egy Iguanodon-fészket. Az egyik túlélő Iguanodon-tojás egy Pterosaurus repülésével egy trópusi szigetre utazik, amelyet őskori makik laknak. Plio, Yar makipatriárka lánya, Aladarnak nevezi el az újonnan kikelt kölyköt, és Suri lánya mellett neveli fel, Yar kezdeti ellenvetései ellenére.
Évekkel később egy felnőtt Aladar figyeli, ahogy a makik részt vesznek egy párzási rituálén, ahol Plio tinédzser testvére, Zini nem tud párt szerezni. A rituálé vége után pillanatokkal egy kolosszális meteorit csapódik a tengerbe, robbanásszerű lökéshullámokat és tűzfelhőket bocsátva ki, amelyek elpusztítják a szigetet. Aladar és Yar családja elmenekül és a szárazföldre úszva gyászolják az összes maki elvesztését, mielőtt a szárazföld belsejébe költöznek.
Egy kiégett sivatagon átkelve a csoportot megtámadja egy Velociraptor falka. Úgy menekülnek el előlük, hogy csatlakoznak egy többfajú dinoszaurusz-menekültek csordájához, amely a Fészekhelyre tart, egy olyan menedékhelyre, amelyet a meteor pusztulása nem pusztított el. A csorda érzéketlen vezetője, Iguanodon Kron, a családot a sor végére kényszeríti, ahol összebarátkoznak három idős dinoszaurusszal, a Styracosaurus Eemával, háziállatával, Ankylosaurus Urllal és barátjával, Brachiosaurus Baylene-nel.
A csorda napokig utazik egy tó helyszínére, de azt látja, hogy az látszólag kiszáradt. Eltökélten, hogy elérje a Fészekrakó Helyet, Kron megparancsolja a csordának, hogy menjenek tovább, és hagyják a leggyengébbeket elpusztulni. Felismerve, hogy a kiszáradt tó alatt víz van eltemetve, Aladar Baylene-nel ás, amíg el nem érik a talajvízszintet, megmentve a csordát a kiszáradástól. Kron nővére, Neera, akit lenyűgöz Aladar együttérzése, közelebb kezd hozzá kerülni. Kron Aladar növekvő népszerűségét dominanciájának kihívásaként látja.
Eközben két Carnotaurus vadászik a csordára. Kron hadnagyát, Brutont és egy felderítőt lesből támadják, de Bruton megsérülve elmenekül, hogy figyelmeztesse Kront a közeledő ragadozókra. Kron szándékosan arra készteti a csordát, hogy elhagyja Aladart, a makikat, az idős dinoszauruszokat és Brutont, abban a reményben, hogy lelassítják az üldözőket. A csoport egy barlangban keres menedéket egy esőzés idején. A Carnotaurus a csoport nyomában a barlanghoz vezet, és éjszaka megtámadja őket. Bruton feláldozza magát, hogy beomlást okozzon, amely megöli az egyik Carnotaurust, a másikat pedig visszavonulásra kényszeríti.
A csoport mélyebbre merészkedik a barlangba, és zsákutcába jut, aminek következtében Aladar rövid időre elveszíti a reményét. Baylene szemrehányást tesz neki, amiért feladta, és erejét felhasználva áttöri a falat, feltárva a túloldalon található buja fészkelőhelyet. Miközben röviden megünnepelik új otthonukat, Eema észreveszi, hogy egy földcsuszamlás beomlott a völgybe vezető szokásos bejáratnál. Aladar siet, hogy figyelmeztesse Kront, és megpróbálja a csordát a törmelékre mászni, mit sem sejtve a túloldalon lévő meredek szakadékról. Kron a figyelmeztetést a csordavező pozíciójának megszerzésére irányuló kihívásnak tekintve harcol Aladarral, amíg Neera közbe nem lép. Kron kegyetlensége feldühítette Neerát és a csordát, majd Aladarral együtt távozik, míg Kron hátramarad, hogy maga másszon fel a romokra.
A túlélő Carnotaurus megérkezik és rátámad a csordára. Aladar összegyűjti őket, hogy túlerőben legyenek a Carnotaurusszal szemben. Könnyebb zsákmányt érezve a Carnotaurus úgy dönt, hogy inkább az elszigetelt Kron után indul. Aladar és Neera a segítségére sietnek, mivel Kron halálosan megsebesül. Aladar a szakadék szélére taszítja a Carnotaurust, ahol a talaj felenged, és a ragadozó halálra zuhan. Aladar és Neera gyászolják Kron halálát, mielőtt a csordát a fészkelőhelyre vezetik. Valamivel később egy új dinoszaurusz-generáció kel ki, köztük Aladar és Neera gyermekei. A makik további saját fajtájukból találnak rá.

ESZEVESZETT BIRODALOM

Eredeti cím: The Emperor's New Groove
Rendező:
 Mark Dindal
Forgatókönyvíró: David Reynolds
Producer: Randy Fullmer
Szinkronhang: David Spade, John Goodman, Eartha Kitt, Patrick Warburton, Wendie Malick
Zene: John Debney
Játékidő: 78 perc
Bemutató: 2000. December 15.
Bevétel: $ 169,707,314

2000-es amerikai animációs vígjáték, amelyet a Walt Disney Feature Animation készített. Mark Dindal rendezte, David Reynolds írta, Dindal és Chris Williams által megálmodott történet alapján. A film főszereplői David Spade, John Goodman, Eartha Kitt, Patrick Warburton és Wendie Malick. Az ősi perui kultúra ihlette, és egy inka birodalomban játszódik. A Császár új útja Kuzco császár történetét követi, akit áruló volt tanácsadója, Yzma és ostoba csatlósa, Kronk véletlenül lámává változtat. Hogy a császár visszaváltozzon emberré, megbíz egy falusi vezetőt, Pachát, hogy kísérje vissza a palotába, mielőtt Yzma a nyomára bukkanhatna és végezhetne vele.
A Császár új útja fejlesztése 1994-ben kezdődött, amikor a filmet a Nap Királysága című zenés eposzként képzelték el. Miután rendezőként debütált Az Oroszlánkirály (1994) című filmmel, Roger Allers felkérte Sting angol zenészt, hogy szerezzen több dalt a filmhez. A Pocahontas (1995) és a Notre Dame-i púpos (1996) gyenge kasszasikerei miatt Dindalt társrendezőként vonták be, hogy a filmet humorosabb hangvételűvé tegye. A gyenge tesztvetítések, a Dindallal való kreatív nézeteltérések és a gyártás ütemtervének csúszása miatt Allers távozott, és a film egy könnyed, Chuck Jones-rajzfilmre emlékeztető vígjáték lett a drámai musical helyett. A The Sweatbox (2002) című dokumentumfilm részletesen bemutatja a The Emperor's New Groove hatéves fejlesztése során felmerült gyártási problémákat. A The Emperor's New Groove premierje a Los Angeles-i El Capitan Színházban volt 2000. december 10-én, a mozikban pedig a Buena Vista Pictures Distribution mutatta be a Walt Disney Pictures zászlaja alatt 2000. december 15-én. A film általánosságban pozitív kritikákat kapott a kritikusoktól, de a jegypénztáraknál alulteljesített az 1990-es években megjelent Disney-filmekhez képest, 100 millió dolláros költségvetésből 169,5 millió dolláros bevételt termelve. A film azonban nagyobb sikert aratott, amikor otthoni médiába került, és 2001 legkelendőbb otthoni videokiadványa lett az Egyesült Államokban. A megjelenése óta eltelt években a The Emperor's New Groove kultusztörténetre tett szert a rajongók körében. Oscar-díjra jelölték a legjobb eredeti dal kategóriában a Sting által előadott "My Funny Friend and Me" című dalért; ezt a díjat Bob Dylan "Things Have Changed" című dala kapta a Wonder Boys-ból. 2021-ben újra bemutatták a mozikban, és további 334 000 dolláros bevételt hozott.
A közvetlenül videóra készült spin-off folytatás, a Kronk új útja 2005. december 13-án jelent meg, egy animációs televíziós sorozat, a The Emperor's New Groove pedig 2006 és 2008 között került adásba a Disney Channel-en.

Dél-Amerikában Kuzco inka császárt egész életében elkényeztették, és hihetetlenül beképzeltté vált. 18. születésnapja előtti napon Kuzco bejelenti tervét, hogy lerombol egy közeli falut, és helyére egy fényűző nyaralót épít; Pacha, a falu vezetője tiltakozik, de elbocsátják. Kuzco azt is felfedezi, hogy idős tanácsadója és alkimistája, Yzma, átveszi a feladatait, és közli vele, hogy kirúgták. Yzma és ügyetlen társa, Kronk azt tervezik, hogy megmérgezik Kuzco borát, és átveszik a birodalom hatalmát, mielőtt Yzma elbocsátásának híre nyilvánosságra kerülne. Kronk azonban rossz vegyszeres fiolát visz el Yzma laboratóriumából, véletlenül lámává változtatva Kuzcót ahelyett, hogy megölné. Yzma megparancsolja Kronknak, hogy üsse ki Kuzcót, vigye ki a városon kívülre, és ölje meg. A lelkiismeret-furdalás és egy sor baleset miatt Kronk elejti az eszméletlen Kuzcót tartalmazó zsákot; A zsák Pacha szekerének hátuljára esik, és Pacha elhagyja a várost, mielőtt Kronk utolérhetné.
Kuzco Pacha hátsó udvarában ébred, miután elvesztette emlékeinek egy részét. Abban a hitben, hogy Pacha átváltoztatta és elrabolta őt, Kuzco megparancsolja Pachának, hogy vigye haza. Pacha nem hajlandó segíteni, hacsak Kuzco meg nem gondolja magát, és máshol nem építi fel nyári otthonát. Kuzco arrogánsan elutasítja Pacha követését, és egyedül merészkedik a dzsungelbe, annak ellenére, hogy Pacha figyelmeztette, hogy az nem biztonságos. Miután Pacha követi és megmenti jaguároktól, Kuzco vonakodva beleegyezik, hogy áthelyezi nyári otthona építési területét, ha Pacha hazaviszi. Úton a palota felé Kuzco megpróbálja megszegni ígéretét; ő és Pacha egy összeomló hídon harcolnak, mielőtt kénytelenek lesznek együttműködni, hogy elmeneküljenek néhány krokodil és egy omladozó sziklafal elől. Eközben Yzma megtudja, hogy Kronk elvesztette Kuzcót, és a páros elindul, hogy megkeresse.
Egy útszéli étkezdében Pacha és Kuzco egyszerre érkeznek Yzmával és Kronkkal, de eleinte egyik fél sem veszi észre a másikat. Kronk majdnem felismeri Pachát, aki kihallgatja Yzma tervét Kuzco meggyilkolására. Pacha kicsempészi Kuzcót az étkezdéből, de Kuzco nem hisz Pacha figyelmeztetéseinek. Kuzco és Pacha vitatkoznak, és elválnak útjaik. Kuzco majdnem odamegy Yzmához és Kronkhoz, amíg ki nem hallja, amint a megölésére irányuló tervükről beszélgetnek, és arról, hogy a királyságban senkit sem érdekel, hogy Kuzco eltűnt. Rájön, hogy egyedül van és nemkívánatos, és végre meglátja Yzma igazi arcát, Kuzco a dzsungelbe menekül, hogy bocsánatot kérjen Pachától, de nem találja. Ennek eredményeként depresszióba esik amiatt, hogy milyen önző volt a múltban.
Másnap reggel a megtört Kuzco beletörődik, hogy egy lámacsordában éljen; Pacha azonban ott várt rá, és a két fél kibékül. Eközben Kronk emlékszik, hol látta korábban Pachát, és elmondja Yzmának. Kuzco és Pacha visszatérnek Pacha falujába, csak hogy felfedezzék, hogy Yzma és Kronk Pacha házában vannak, távoli rokonoknak adva ki magukat. Pacha családja eltereli Yzma figyelmét, hogy Pachának és Kuzcónak előnyt adjon; Yzmának és Kronknak azonban mégis sikerül szembeszállniuk a duóval Yzma laboratóriumában. Kronkot parancsba adják, hogy ölje meg őket, de ismét lelkiismeret-furdalása támad, és habozik. Yzma durván megsérti, és megpróbálja megölni őt, de a nő egy csapóajtón keresztül leejti.
Miközben Pacha és Kuzco menekülnek Yzma és őrei elől, Kuzco több különböző bájitalt is kipróbál, sikertelenül. Miután kitalálják, melyik fiola az "emberi" bájital, Kuzco, Pacha és Yzma összevesznek rajta. Yzmát az egyik másik bájital macskává változtatja, és Pacha majdnem leesik a palota oldaláról; Ez arra kényszeríti Kuzcót, hogy megmentse Pachát, lehetővé téve Yzma számára, hogy elvigye az üvegcsét. Némi csapatmunkával és Kronk véletlen segítségével (aki kijutott a csapóajtón) a duó legyőzi Yzmát és visszaszerzi az üvegcsét. Miután végre újra emberré válik, Kuzco jóváteszi a megbántott embereket, és egy szerényebb nyári otthont épít a Pacha melletti lakatlan dombon. Eközben Kronk egy cserkészcsapat vezetője lesz, amelynek Yzma, még mindig macskaként, vonakodó tagja.

KINGDOM OF THE SUN (Nem gyártott film)

Kingdom of the Sun volt a film eredeti vázlata, amely hatalmas változtatásokon ment keresztül, és végül Eszeveszett birodalom lett. Külön filmnek tekintik, annak ellenére, hogy homályosan kozmetikailag hasonlít a kész filmre. Egy epikus filmként írták le, amely az Oroszlánkirályhoz hasonlítható, szemben a haverkomédiával, amivé vált. A cselekmény inkább A koldus hercegéhez hasonlított, és a lámapásztor Pacha (Owen Wilson hangján) és Manco Capac császár (továbbra is Spade hangján) középpontjában állt, akik felfedezték vizuális hasonlóságaikat és helyet cseréltek egymással. Yzma (továbbra is Kitt hangján) egy gonosz boszorkány és vezír volt, aki lámává változtatta Mancót, hogy felhasználhassa őt az éves áldozathoz, és megidézhesse Supai árnyékdémont, hogy eltakarja a napot és visszaadja fiatalságát.[1] Az animáció és az eredeti hanganyagok nagy része is hallható A verejtékdoboz című dokumentumfilmben. A #ReleaseTheSnyderCut mozgalom sikerét követően a rajongók elindították a hasonló nevű #ReleaseTheAllersCut mozgalmat, hogy a Disney befejezhesse és bemutassa az eredeti filmet.[2]

ESZEVESZETT BIRODALOM – KRONK, A KIRÁLY
(The Emperor's New Groove 2: Kronk's New Groove)

2005-ös amerikai animációs, közvetlenül videóra készült zenés vígjáték, amelyet a DisneyToon Studios készített.[a] Ez a The Emperor's New Groove (2000) folytatása és spin-offja, amelyben David Spade, John Goodman, Eartha Kitt, Patrick Warburton és Wendie Malick visszatérnek az első filmből, John Mahoney és Tracey Ullman szinkronhangjaival.
A filmet Elliot M. Bour és Saul Andrew Blinkoff rendezte, és a Walt Disney Home Entertainment[b] adta ki 2005. december 13-án. Ez volt az utolsó film is, amelyben John Fiedler hangját adták, aki hat hónappal a bemutató előtt halt meg.

Kronk, a gonosz Yzma egykori szolgája végre álmai foglalkozását űzheti és amellett, hogy főszakácsként dolgozik, vezetheti a kismókusok cserkésztáborát. Egy nap levelet kap apukájától, aki arra készül, hogy hosszú évek után meglátogassa "kicsi" fiát. Kronkra még soha nem lehetett büszke, hiszen a melák még soha nem vitte semmire, éppen ezért a látogatás hírére Kronk pánikba esik. Vajon büszke lenne az apukája arra, hogy ő husikákat sütöget és mókusokkal játszadozik? Ennél azért komolyabb karriert várna tőle, nem? Még "szerencse", hogy régi gazdája, Yzma újra felbukkan a színen, és bomba üzletet ajánl a kelekótya óriásnak: Kronknak csak el kellene adnia az ő fiatalító csodafőzetből néhány adagot az öregek otthonában, és máris sikerersnek érezhetné magát. Persze, ha az ötlet Yzmától származik, annak nem lehet jó vége...

ATLANTISZ – AZ ELVESZETT BIRODALOM

Eredeti cím: Atlantis: The Lost Empire
Rendező:
 Gary Trousdale, Kirk Wise
Forgatókönyvíró: Tab Murphy
Producer: Don Hahn
Szinkronhang: Michael J. Fox, James Garner, Cree Summer, Don Novello, Phil Morris
Zene: James Newton Howard
Játékidő: 96 perc
Bemutató: 2001. Június 15.
Bevétel: $ 186,053,725

2001-es amerikai animációs sci-fi kalandfilm, melyet Gary Trousdale és Kirk Wise rendezett, Don Hahn producer és Tab Murphy írt. A Walt Disney Feature Animation készítette, a főszereplők Michael J. Fox, James Garner, Cree Summer, Don Novello, Phil Morris, Claudia Christian, Jacqueline Obradors, Florence Stanley, David Ogden Stiers, John Mahoney, Jim Varney, Corey Burton és Leonard Nimoy. Az 1914-ben játszódó film a fiatal nyelvész, Milo Thatch történetét követi nyomon, aki egy szent könyv birtokába jut, amelyről úgy véli, hogy elvezeti őt és egy zsoldosokból álló csapatot Atlantisz elveszett városába.
A film fejlesztése a Notre Dame-i púpos (1996) gyártásának befejezése után kezdődött. Egy újabb musical helyett Trousdale és Wise rendezők, Hahn producer és Murphy forgatókönyvíró úgy döntöttek, hogy egy Jules Verne művei által ihletett kalandfilmet készítenek. Az Atlantisz: Az elveszett birodalom figyelemre méltó volt a képregényművész, Mike Mignola, a film egyik látványtervezőjének jellegzetes vizuális stílusának átvételével. A film nagyobb mértékben használta a számítógéppel generált képeket (CGI), mint a Disney korábbi hagyományosan animációs filmjei, és továbbra is egyike azon kevés filmnek, amelyeket anamorf formátumban forgattak. Marc Okrand nyelvész kifejezetten a filmhez alkotott egy atlantiszi nyelvet. James Newton Howard szerezte a film zenéjét. A filmet akkor mutatták be, amikor a közönség érdeklődése az animációs filmek iránt a hagyományos animációtól a teljes CGI-t tartalmazó filmek felé tolódott el.
Az Atlantisz: Az elveszett birodalom premierje a hollywoodi El Capitan Színházban volt, Los Angelesben, 2001. június 3-án, és június 15-én került a mozikba. A film vegyes kritikákat kapott a kritikusoktól. A körülbelül 90–120 millió dolláros költségvetéssel tervezett Atlantisz világszerte több mint 186 millió dolláros bevételt hozott, amelyből 84 millió dollár Észak-Amerikában realizálódott; A gyenge kasszasikert annak tulajdonították, hogy versenyben volt a Shrek, a Lara Croft: Tomb Raider, a Halálos iramban és a Dr. Dolittle 2 című filmekkel. A film kasszasikerének következtében a Disney lemondta a tervezett spin-off animációs televíziós sorozatot, a Team Atlantist; egy víz alatti Disneyland attrakciót; és egy vulkáni Magic Kingdom attrakciót, amely ezen alapul. Az Atlantist számos díjra jelölték, köztük hét Annie-díjra, és elnyerte a legjobb hangvágás díját a 2002-es Golden Reel Awards-on. A film VHS-en és DVD-n 2002. január 29-én, Blu-ray-en pedig 2013. június 11-én jelent meg. A kezdeti fogadtatás ellenére a későbbi évek fogadtatása kedvezővé vált, és az Atlantisznak kultuszkövetővé vált, és a kritikusok újraértékelték, mint rosszul bánó klasszikust, részben Mignola egyedi művészi hatásának köszönhetően. Egy közvetlenül videóra készült folytatás, az Atlantisz: Milo visszatér, 2003-ban jelent meg.

Kr.e. 6800-ban egy óriási robbanás megacunamit küld Atlantisz városa felé. Férjét, a királyt és kislányukat, Kida hercegnőt hátrahagyva Atlantisz királynője egy lebegő kristállyal egyesül, védőkupolát hozva létre a város legbelső kerülete fölött, miközben a szökőár elsüllyeszti a kontinenst és a várost a hullámok alá.
1914-ben egy bölcs régész, Milo Thatch teljes mértékben hisz Atlantisz létezésében, és eltökélt szándéka, hogy a Smithsonian Intézet expedíciót finanszírozzon annak felfedezésére. Egy nap találkozik a szintén bölcs és különc milliomossal, Preston B. Whitmore-ral, Milo néhai nagyapjának, Thaddeusnak régi barátjával. Whitmore elárulja, hogy fogadást kötött Thaddeusszal, hogy finanszírozza az atlantiszi expedíciót. Whitmore ráveszi Milót, hogy csatlakozzon az expedícióhoz, és átadja neki a Shepherd's Journal-t, egy könyvet, amely leírja az Atlantisz történelmét és útját. Az expedíciót Lyle Tiberius Rourke parancsnok vezeti. A legénység tagja Helga Sinclair hadnagy, Rourke parancsnoka és hadnagya; Vinny Santorini, bontási szakértő; Mole Molière, geológus; Dr. Joshua Sweet, tisztiorvos; Audrey Ramirez, egy szerelő; Mrs. Wilhelmina Packard, rádiós; Cookie Farnsworth, egy rendetlen szakács; és több tucat katona és tengerész. Tengeralattjárójukat, az Ulysses-t megtámadja és megsemmisíti egy mechanikus leviatán, amely Atlantisz bejáratát őrzi. A naplót követve a legénység átutazik egy szunnyadó vulkánon, és végül megérkeznek Atlantiszba, ahol Kida fogadja őket, aki fiatal hölgynek tűnik.
Apja kívánságait figyelmen kívül hagyva Kida megkéri Milót, hogy segítsen neki visszaszerezni Atlantisz történelmét, elismerve, hogy nagyon szereti és barátjának fogadja, mivel kultúrája és tudása évszázadok óta hanyatlóban van. Milo megtudja, hogy egy hatalmas kristály, Atlantisz Szíve hosszú életet biztosít az embereknek, és hogy valamikor kisebb kristályokon keresztül működtette a gépeiket. Rouke és a legénység azonban elfogják őt és Kidát, hogy megtalálják és ellopják a Szívet, hogy eladják a legtöbbet licitálónak, ami szintén megölné Atlantisz népét, mivel évezredek óta a Szívben bíztak.
Amikor a király nem hajlandó felfedni a Szív helyét, Rourke a mellkasát ütögeti az ujjaival, súlyosan megsebesítve. Rourke legénysége végül megtalálja a Szívet. A kristály transza alatt Kida egyesül a kristállyal. Rourke bezárja a kristályt egy ládába, és indulni készül. Milo meggyőzi Vinnyt, Audrey-t, Molière-t, Packard-ot, Sweet-et és Cookie-t, hogy kapcsolják ki Rourke-ot, akik nem akarnak felelősséget vállalni az atlantisziak kihalásáért. Rourke, Helga és a katonák Kidával a felszín felé indulnak, és elpusztítják a hidat, csapdába ejtve a többieket. A király átadja Milónak a saját kristályát, elmagyarázva, hogy Szív királyi sereget választ, amikor a város veszélyben van, és hatalmas ereje miatt megpróbálta fegyverekkel ellátni, aminek következtében Atlantisz elsüllyed. Könyörög Milónak, hogy mentse meg Atlantiszt és Kidát, akik örökre elvesznek a Szív számára, ha nem válnak el tőle hamarosan, mielőtt meghal.
Milo és barátai összehívják az atlantisziakat, hogy újra aktiválják repülő gépeiket és üldözzék a zsoldosokat; legyőzik és megölik Rourke katonáit. Rourke és Helga megpróbál megszökni a kristállyal; azonban egy éber Rourke elárulja Helgát, és ledobja léghajójáról, amelyben a láda található. Bosszúból egy többnyire felépült Helga lelövi és megrongálja a léghajót. Miközben a léghajó ég, Milo egy kristály töltetű üvegszilánkkal levágja Rourke-ot, és Rourke-ot kristályszoborszerű szörnyeteggé változtatja; Rourke-ot ezután összetörik a hajó propellerei, aminek következtében az lezuhan, és felébreszti a szunnyadó vulkánt, felszállva egy mára elhagyott Helgára. Milo és a többiek visszamenekülnek Atlantiszra Kidával, aki még mindig a Szívvel egyesülve felemelkedik az égbe, és felébreszti az ősi kőőrzőket, akik egy kupolát hoznak létre, hogy megvédjék Atlantiszt a lávafolyástól. Ha a veszélyt semlegesítik, a Szív élve visszaadja Kidát Milónak.
Milo úgy dönt, hogy Atlantiszban marad Kidával, míg a legénység visszatér a felszínre, mindegyiket megajándékoznak egy kis atlantiszi kristállyal és egy adag kinccsel. Miközben átnézi a kalandról Mrs. Packard által készített fényképeket, Whitmore őszintén és boldogan beleegyezik a legénység titoktartási esküjébe, hogy megőrizze Atlantisz biztonságát. Whitmore megkapja a saját atlantiszi kristályát is Milótól. Eközben, visszatérve Atlantiszba, Milo és Kida, aki az új királynő lesz, megkerülte Kida néhai apjának faragott kőképét, más korábbi királyokkal együtt Atlantisz Szíve körül, miközben az ismét az újonnan felújított város felett lebeg.

ATLANTISZ 2 – MILO VISSZATÉR
(Atlantis: Milo's Return)

2003-as amerikai animációs antológia tudományos fantasy akció-kalandfilm, amely fel nem használt tévésorozat-epizódokból készült, rendezői Victor Cook, Toby Shelton és Tad Stones. Ez az Atlantisz: Az elveszett birodalom (2001) folytatása. A film közvetlenül videóra került 2003. május 20-án, kedvezőtlen kritikákkal.
Eredetileg a Disney egy folytatást dolgozott ki Káosz szilánkjai címmel, de a projektet elvetették, miután Az elveszett birodalom kevésbé volt sikeres a vártnál. A kiadott folytatás három részből áll: "Kraken", "A Nyugat szelleme" és "A sors lándzsája". Eredetileg egy soha be nem fejezett sorozat, az Atlantisz csapat epizódjainak szánták őket. Néhány további animációt is készítettek, hogy a történeteket szorosabban összekapcsolják.
Cree Summer (Kida), Corey Burton (Mole), Don Novello (Vinny), Phil Morris (Dr. Sweet), Jacqueline Obradors (Audrey), John Mahoney (Mr. Whitmore) és Florence Stanley (Mrs. Packard) mindannyian visszatérnek az első filmben látott szerepükhöz. Milo szerepében James Arnold Taylor váltja Michael J. Foxot, míg Cookie szerepében Steve Barr Jim Varneyt váltja, aki még az első film forgatásának befejezése előtt meghalt. Ez Stanley utolsó filmje; hónapokkal a forgatás befejezése után hunyt el.

Első expedíciójuk során Milo és csapata megtalálta a sokáig csak legendának hitt vízalatti várost, Atlantiszt, és sikeresen megmentették a bukott birodalmat, valamint annak lakóit. Milo, új barátnője, Kida, valamint a legénység azonban nem pihenhet sokáig, hiszen három vadonatúj kaland vár rájuk. A csapat kénytelen elhagyni a biztonságos Atlantiszt, mert a felszínen ismét titokzatos és gonosz erők működnek elpusztításukon. Poros sivatagokon, végtelen jégmezőkön, hegyeken és tengereken átívelő hihetetlen kalandjaik során hatalmas tengeri szörnyekkel, szellemekkel és csupán legendákból ismert félelmetes lényekkel kell megküzdeniük. Kida időközben felfedezi Atlantisz kristályainak lélegzetelállító erejét és el kell döntenie, hogy Atlantisz Szívének erejét megossza-e a világgal, vagy bölcsebb dolog elrejteni a mágikus követ...

LILO ÉS STITCH – A CSILLAGKUTYA

Eredeti cím: Lilo & Stitch
Rendező:
 Chris Sanders, Dean DeBlois
Forgatókönyvíró: Chris Sanders, Dean DeBlois
Producer: Clark Spencer
Szinkronhang: Daveigh Chase, Chris SandersTia Carrere, Ving Rhames, David Ogden Stiers
Zene: Alan Silvestri
Játékidő: 85 perc
Bemutató: 2002. Június 21.
Bevétel: $ 274,749,220

2002-es amerikai animációs sci-fi vígjáték-dráma, melyet Chris Sanders és Dean DeBlois írt és rendezett, Sanders eredeti története alapján. A Walt Disney Feature Animation készítette, a főszereplők Daveigh Chase és Sanders a címszereplők hangjaként, mellékszerepekben pedig Tia Carrere, David Ogden Stiers, Kevin McDonald, Ving Rhames, Jason Scott Lee, Zoe Caldwell és Kevin Michael Richardson látható. Ez volt a második a három Disney animációs film közül, melyeket elsősorban a floridai animációs stúdióban, a Disney-MGM Studiosban készítettek a Walt Disney Worldben, Orlando közelében, Floridában.
A film két személyt követ nyomon: egy árva hawaii lányt, Lilo Pelekai-t, akit szüleik halála után nővére, Nani nevelt fel, és a 626-os kísérletet, egy genetikailag módosított földönkívülit, akit Lilo "kutyájának" fogad, és átnevez "Stitch"-nek. A káosz és a pusztítás előidézésére tervezett Stitch kezdetben Lilót használja fel, hogy elkerülje egy intergalaktikus föderáció általi visszafogását. Idővel szoros kötelék alakul ki közöttük a hawaii ʻohana, vagyis a nagycsalád fogalmán keresztül, ami arra készteti Stitchet, hogy újragondolja pusztító célját.
A film Sanders ötletén alapul, aki eredetileg 1981-ben találta ki a Stitchet, a film dizájnja és esztétikája pedig a Sanders személyes művészeti stílusán alapul. Stitch kezdetben egy Sanders által kidolgozott, de később elvetett gyermekkönyv középpontjában állt. A karakter főszereplésével készült egész estés film 1997-ben kezdődött, amikor Thomas Schumacher, a Walt Disney Feature Animation akkori elnöke megkereste Sanders-t azzal a céllal, hogy elkészítse "a Dumbót a mi generációnknak". Az akvarell hátterek használata a korai Disney-produkciókra, például a Hófehérke és a hét törpe (1937) című filmre emlékeztet. A film és a hozzá tartozó filmzene széles körben felhasználta Elvis Presley zenéjét, míg a film zenéjét Alan Silvestri szerezte.
A Lilo és Stitch premierje a Los Angeles-i El Capitan Színházban volt 2002. június 16-án, az Egyesült Államokban pedig június 21-én mutatták be a mozikban. A film pozitív kritikákat kapott a kritikusoktól, akik dicsérték a történetét, a karaktereit, a humorát, a báját és az eredetiségét. A 80 millió dolláros költségvetésből készült és a film furcsaságait hangsúlyozó marketingkampánnyal népszerűsített film kasszasiker volt, világszerte több mint 273 millió dolláros bevételt hozva. Jelölték a legjobb animációs filmnek a 75. Oscar-gálán, de alulmaradt a Chihiro útja című filmmel szemben. A film sikere a Disney 2000-es évekbeli posztanimációs reneszánszának egyik fénypontjává tette, amely egy olyan franchise-t hozott létre, amely három közvetlenül videóra készült filmfolytatást, három televíziós sorozatot és egy 2025-ben bemutatott élőszereplős adaptációt tartalmaz.

A Turo bolygón az Egyesült Galaktikus Föderáció illegális genetikai kísérletezésért elítéli Dr. Jumba Jookibát; ő hozta létre a 626-os kísérletet, egy agresszív, szinte elpusztíthatatlan lényt, fejlett tanulási képességekkel. Gantu kapitány feladata, hogy száműzetésbe kísérje a 626-ost, de a 626-os megszökik és eltérít egy űrcirkálót, amely lezuhan Kauaʻin, Hawaiin, a Földön. Röviddel a leszállás után a 626-ost három arra haladó teherautó elgázolja, és egy állatmenhelyre viszik. A Föderáció nagytanácsosnője felajánlja Jumbának, hogy korábban szabadon engedi, ha Pleakley ügynök, a tanács földi szakértőjének segítségével visszaszerzi a 626-ost.
Kauaʻin az árva tinédzser Nani Pelekai küzd, hogy gondoskodjon magányos és lármás húgáról, Lilóról, miután szüleik nemrégiben autóbalesetben meghaltak. Cobra Bubbles szociális munkás kételkedik Nani képességeiben, hogy Lilo gyámja legyen, és azzal fenyegeti Lilót, hogy nevelőszülőkhöz adja, ha helyzetük három napon belül nem javul. Miután Nani meghallja Lilo barátra vágyását, elviszi őt az állatmenhelyre, hogy örökbe fogadjon egy kutyát. Lilo örökbe fogadja a 626-ost, aki egy kutyának adja ki magát, és "Stitch"-nek nevezi el. Jumba és Pleakley turistának álcázva megpróbálják elfogni Stitchet. Amikor Stitch megtámadja Pleakleyt a lūʻau-ban, ahol Nani dolgozik, Nanit hibáztatják és kirúgják. Bubbles megparancsolja Naninak, hogy keressen új munkát, és arra utasítja Lilót, hogy tanítsa meg Stitchet "mintapolgárnak".
Lilo erőfeszítései ellenére, hogy megszelídítse Stitchet, pusztító viselkedése ismételten szabotálja Nani munkakeresését. Míg Nani, Lilo és Stitch szörfözni mennek Nani barátjával és volt munkatársával, Daviddel, Jumba és Pleakley ismét megpróbálják elfogni Stitchet. A káosz során Stitch akaratlanul is a víz alá húzza Lilót; Nani megmenti Lilót, David pedig megmenti Stitchet. Miután Bubbles szemtanúja volt az incidensnek, közli Nanival, hogy másnap reggel visszamegy, hogy elvigye Lilót. Bűntudatot érezve a bajkeverés miatt, Stitch elszalad. Miután kudarcot vallottak a küldetésükben, Jumbát és Pleakleyt a főtanácsosnő elbocsátja, aki Gantut bízza meg Stitch elfogásával. Jumba, akit most már féktelenül elfognak, agresszívabb taktikával üldözi Stitchet. Amikor David egy másik munkalehetőségről mesél Naninak, a nő egyedül hagyja Lilót otthon. Jumba és Pleakley visszakergetik Stitchet a Pelekai házba, ahol a harcuk egy robbanásba torkollik, amely elpusztítja a házat.
Nani megszerzi az állást, de miután meglát egy tűzoltóautót a háza felé tartani, hazasiet. Bubbles megérkezik, hogy elvigye Lilót. Miközben ő és Nani veszekednek, Lilo berohan az erdőbe, és találkozik Stitch-csel, aki felfedi földönkívüli kilétét pillanatokkal azelőtt, hogy Gantu elfogná mindkettőjüket. Stitch éppen akkor menekül el, amikor Gantu hajója elindul Lilóval. Nani szembeszáll Stitch-csel, de Jumba és Pleakley őt is elfogják. Amikor Nani könyörög nekik, hogy mentsék meg Lilót, ők elutasítják, mondván, hogy csak Stitch elfogására vannak felhatalmazva. Ahogy Nani összeomlik, Stitch felidézi az ʻohanát – a család fogalmát, amit Lilo tanított neki –, és meggyőzi Jumbát, hogy segítsen. Jumba, Pleakley, Stitch és Nani felszállnak Jumba űrhajójára, üldözőbe veszik Gantut, és sikeresen megmentik Lilót.
A Nagytanácsosnő megérkezik Stitchért, hogy visszaszerezze, és elbocsátja Gantut, mert veszélyeztette Lilót és kudarcot vallott a küldetésében. Miután tanúja volt Stitch megváltozott viselkedésének, és megtudta, hogy Lilo törvényesen örökbe fogadta őt az állatmenhelyről, megengedi Stitchnek, hogy a Földön maradjon, és száműzetését szolgálja. A Pelekai családot is az Egyesült Galaktikus Föderáció védelme alá helyezi. Bubbles elárulja, hogy ő egykori CIA-ügynök, aki korábban 1973-ban Roswellben, Új-Mexikóban találkozott a Nagytanácsosnővel. Stitch, Jumba és Pleakley Lilo és Nani családjának részévé válnak, és Daviddel és Bubbles-szel együtt újjáépítik a házat.

STITCH! – A CSILLAGKUTYA LEGÚJABB KALANDJAI
(Stitch! The Movie)

2003-as amerikai, közvetlenül videóra animált sci-fi vígjáték, amelyet a Walt Disney Television Animation és a Rough Draft Korea készített, és 2003. augusztus 26-án mutatták be. Producerei Tony Craig, Jess Winfield és Bobs Gannaway; Gannaway Winfielddel és Craiggel is társszerzőként és rendezőként dolgozott. Ez a Lilo és Stitch franchise második, és időrendileg a harmadik film, amely a 2002-es első film, majd (később) a 2005-ös, közvetlenül videóra készült folytatás, a Lilo és Stitch 2: Stitch Has a Glitch után játszódik. A film a Lilo és Stitch: A sorozat spin-off folytatássorozatának hátsó pilot epizódjaként is szolgál, amelyet Craig, Winfield és Gannaway vezető producerei és a következő hónapban mutattak be. A történet bevezetést nyújt Jumba Jookiba egyéb kísérleteihez (amelyeket a Stitch előtt végeztek), amelyeket Dr. Jacques von Hämsterviel finanszírozásában hozott létre.

Stitch, a barátságos kutyusnak tűnő, valójában vérengző földönkívüli kísérleti lény a Földön maradhat kis barátjával, Liloval, és ahelyett, hogy alkotója eredeti tervének megfelelően tömegpusztító szuperfegyverként funkcionálna, Elvis dalokat dúdol és hullámlovagol az idilli Hawaii napsütésben. Köztudott, hogy Stitch valódi neve 626-os számú kísérleti lény. Felmerülhet tehát a kérdés, hogy merre található az első 625 darab teremtmény?! A válasz hátborzongató: mindegyik a Föld felé tart! Úgy tűnik, Hawaii mesés szigete hamarosan félelmetes földönkívüli lények űrkikötőjévé változik. Talán csak egyvalaki állhat az invázió útjában: Stitch, a csillagkutya!

LILO ÉS STITCH – A CSILLAGKUTYABAJ
(Lilo & Stitch 2: Stitch Has a Glitch)

2005-ös amerikai, közvetlenül videóra animált sci-fi vígjáték-dráma, amelyet a Disneytoon Studios ausztrál irodája készített. A filmet Tony Leondis és Michael LaBash rendezte (rendezői debütálásukon), akik mindketten Eddie Guzeliannal és Alexa Junge-val közösen írták a filmet. Ez a Lilo és Stitch franchise harmadik filmje, és a franchise animációs kronológiájának második filmje, amely a Lilo és Stitch (2002) és a Lilo és Stitch: A sorozat pilot epizódjának, a Stitch! The Movie-nak (2003) az eseményei között játszódik, főként az előbbi közvetlen folytatásaként. A film premierje a hawaii Kahukuban található Turtle Bay Resortban volt 2005. augusztus 15-én, és DVD-n és VHS-en 2005. augusztus 30-án jelent meg.

Mint azt mindannyian tudjuk, a bájos Stitch bármennyire is hasonlít egy kedves plüsskutyushoz, valójában nem más, mint egy földönkívüli teremtmény, akit Dr. Jumba több más különös lénnyel együtt egyetlen céllal hozott létre titkos laborjában: elpusztítani mindent, ami az útjában áll. Stitch tehát a tökéletes földönkívüli katona - még szerencse, hogy itt a Földön megismerte a jóságot, a kedvességet és a hullámlovaglás örömeit - köszönhetően a cserfes kis Hawaii-i lánynak, Lilonak.

LEROY & STITCH
(Leroy & Stitch)

2006-os amerikai animációs sci-fi televíziós vígjátékfilm, amelyet a Walt Disney Television Animation készített. A forgatókönyvet Bobs Gannaway és Jess Winfield írta, utóbbi Igor Khait mellett producerként is közreműködött, a rendező pedig Gannaway és Tony Craig volt. Ez a Lilo és Stitch franchise negyedik nagyjátékfilmje, valamint a 2002-es Lilo és Stitch animációs film harmadik és egyben utolsó folytatása, amely a Lilo és Stitch: A sorozat fináléjaként szolgál, és lezárja a franchise fő történetszálát, ahol Lilo Pelekai az egyik főszereplő, Hawaii pedig a fő helyszín. Ez a franchise eddigi utolsó western animációs produkciója. A film 2006. június 23-án debütált a Disney Channel-en, és 2006. június 26-án a Toon Disney is sugározta.

Lilo, Stitch, Jumba és Pleakley végre leleplezték Jumba összes genetikai kísérletét, és megtalálták az egyetlen igazi helyet, ahová tartoztak. Stitchnek, Jumbának és Pleakleynek állást ajánlanak a Galaktikus Szövetségben, de elutasítják, hogy a Földön maradhassanak Lilóval. De Lilo rájön, hogy földönkívüli barátainak van egy helyük, ahová tartoznak, és végre itt az ideje, hogy "aloha"-t mondjon. Eközben Gantu elhagyta a Földet, és kiszabadította Jacques von Hamsterviel doktort a börtönből, aki egy új, "Leroy" nevű kísérlet létrehozását és klónozását tervezi, amely lehetővé teszi számára, hogy átvegye az uralmat a galaxis felett.

A KINCSES BOLYGÓ

Eredeti cím: Treasure Planet
Rendező:
 John Musker, Ron Clements
Forgatókönyvíró: Ron Clements, John Musker, Rob Edwards
Producer: Roy Conli, John Musker, Ron Clements
Alapmű: Treasure Island by Robert Louis Stevenson
Szinkronhang: Joseph Gordon-Levitt, Brian Murray, Emma Thompson, David Hyde Pierce, Martin Short
Zene: James Newton Howard
Játékidő: 95 perc
Bemutató: 2001. November 27.
Bevétel: $ 110,041,919

2002-es amerikai animációs sci-fi kalandfilm, melyet John Musker és Ron Clements rendezett, valamint Musker, Clements és Rob Edwards írt. A Walt Disney Feature Animation készítette, Robert Louis Stevenson Kincses sziget (1883) című regényének sci-fi adaptációja, és a regény harmadik Disney-adaptációja a Kincses sziget (1950) és a Muppet Kincses sziget (1996) után. A film helyszínén az űrhajókat napvitorlák hajtják, és az eredeti Kincses sziget 18. századi vitorlásaira hasonlítanak.
A filmben Joseph Gordon-Levitt, Brian Murray, David Hyde Pierce, Martin Short, Roscoe Lee Browne, Emma Thompson, Michael Wincott, Laurie Metcalf és Patrick McGoohan hangját hallhatjuk az utolsó szerepében. A zenét James Newton Howard szerezte, a dalokat pedig John Rzeznik írta és adta elő.
Clements és Musker a Kis hableány (1989) forgatása során vázolták fel a film koncepcióját. A fejlesztés a Herkules (1997) című film befejezése után kezdődött. A film egy újszerű, kézzel rajzolt 2D-s hagyományos animációs technikát alkalmaz, amely a 3D-s számítógépes animációra épül. 140 millió dolláros költségvetésével ez a mai napig a legdrágább hagyományos animációs film.
A Kincses bolygó premierje Párizsban volt 2002. november 6-án, az Egyesült Államokban pedig november 27-én mutatta be a Walt Disney Pictures. Ez volt az első film, amelyet egyszerre mutattak be a hagyományos és az IMAX mozikban. A film kasszasiker volt, világszerte 109,6 millió dollárt keresett a 140 millió dolláros költségvetéssel szemben, de vegyes és pozitív kritikákat kapott a kritikusoktól, és a 75. Oscar-gálán a legjobb animációs filmnek jelölték. Évekkel a bemutatása után azóta kultuszra tett szert.

A Montressor bolygón Jim Hawkins édesanyjával, Sarah-val fogadót üzemeltet. Egy nap Billy Bones lezuhan az űrhajójával a fogadó közelében, és egy gömböt ad Jimnek, figyelmeztetve őt, hogy "vigyázzon a kiborgra". Egy csapat kalóz megtámadja és elpusztítja a fogadót, miközben Jim Sarah-val és barátjukkal, Dr. Delbert Doppler csillagásszal elmenekül. Doppler házában a három felfedezi, hogy a gömb egy holografikus csillagtérképet tartalmaz, amely a legendás Kincsesbolygó helyére vezet, ahol Flint kapitány, az űrkalóz évekkel ezelőtt elrejtette a kincsét.
Hogy segítsen Jimnek a kincs felkutatásában, Doppler megbízza az RLS Legacy hajót, amelyet Amelia kapitány, macskabőrű kapitány és kőbőrű első tiszt, Mr. Arrow vezet. A hajó tarka legénységére úgy tűnik, erősen hatással van John Silver szakács, akiről Jim azt gyanítja, hogy az a kiborg, akiről Bones figyelmeztette. Silver és alakváltó háziállata, Morph felügyelete alatt Jim a hajó konyhájában dolgozik, és Silverrel ingatag apa-fia kapcsolatot alakítanak ki. Amikor a hajó egy szupernóvával találkozik, amely fekete lyukká bomlik, Jim rögzíti a legénység mentőköteleit. Egy könyörtelen pókszerű legénységi tag, Scroop, titokban elvágja Arrow mentőkötelét, és a fekete lyukba küldi őt. Miközben a Legacy megmenekül a lökéshullámoktól, Scroop egy nem megfelelően rögzített mentőkötelet okol Arrow haláláért. Silver, felismerve az igazságot, megvigasztalja Jimet.
Miután eléri a Kincses Bolygót, Jim felfedezi, hogy a legénység Silver vezette kalózokból áll, és lázadás tör ki, amelynek következtében több kalóz is meghal. Miközben Doppler, Amelia és Morph egy mentőcsónakban menekülnek, Jim visszaszerzi a térképet. Silver, aki nem tudja rávenni magát, hogy lelője Jimet, hagyja, hogy a többiekkel együtt elmeneküljön. Egy másik kalóz lelövi a mentőcsónakot, megsebesítve Ameliát.
Jim felfedezi, hogy a "térkép" álruhás Morph, az igazi térkép pedig még mindig a hajón van. A négyen találkoznak B.E.N.-nel, egy navigációs robottal, aki egykor Flinthez tartozott, és most hiányzik az elsődleges memória-áramköre. Jim, Morph és B.E.N. Titokban visszatérnek a Legacy-hoz és visszaszerzik a térképet. Scroop megküzd velük, de B.E.N. véletlenül kikapcsolja a mesterséges gravitációt, így Jim a mélyűrbe rúghatja Scroopot.
Jim csoportja, miután visszatért a táborba, a kalózokat Ameliát és Dopplert túszul ejti. Silver arra kényszeríti Jimet, hogy használja a térképet, amely a hatalmas portálhoz irányítja őket, amelyet Flint a rajtaütései végrehajtásához használt. A holografikus vezérlők lehetővé teszik, hogy az ismert univerzum bármely pontjára kinyíljon. Jim rájön, hogy a Kincsesbolygó valójában egy óriási gépezet, amelynek magjában a kincs rejlik, ezért utasítja a portált, hogy az a bolygó kincseskamrájába nyíljon. Ahogy a kalózok belépnek és elkezdik begyűjteni a zsákmányt, Jim megtalálja Flint csontvázát, kezében B.E.N. hiányzó áramkörével. Miután Jim újratelepíti az áramkört, B.E.N. emlékszik, hogy Flint úgy manipulálta a bolygót, hogy önmegsemmisítse, ha valaki belép a kincseskamrába. Ahogy a bolygó összeomlani kezd, és további kalózok is meghalnak, Silver megpróbál elmenekülni egy kincsekkel teli hajóval, de elhagyja azt, hogy megmentse Jimet. A túlélők felszállnak a Legacy-ra, amely megsérül, és nem tud elég gyorsan haladni ahhoz, hogy elmeneküljön a bolygó közelgő pusztulása elől. Jim egy rögtönzött vitorlás deszkát szerel fel, és előrehajózik, megnyitva a Montressor Űrkikötőbe vezető portált, Doppler pedig a Legacy-t a portálon keresztül biztonságba kormányozza.
Jim Silvert a fedélzet alatt találja, és hagyja, hogy elmeneküljön. Búcsúajándékként Silver egy marék kincset ad Jimnek és Morphnak, amit Flint kincséből mentett ki. Visszatérve a Montressoron, Jim a kincset felhasználva segít Sarah-nak újjáépíteni a fogadójukat, B.E.N. pedig pincér lesz. Doppler és Amelia összeházasodnak és családot alapítanak, Jim pedig, miután Silver mentorálása alatt érettebbé vált, elfogadja Amelia ajánlatát, hogy kadét legyen az Interstellar Academy-n.

TÖRÖLT FRANCHISE

Mielőtt a Kincses bolygó bemutatkozott volna a mozikban, Thomas Schumacher, a Walt Disney Feature Animation akkori elnöke megemlítette a Kincses bolygó közvetlen videós megjelenésének, valamint egy televíziós sorozatnak a lehetőségét. Kijelentette, hogy már "volt egy történetük, néhány storyboardjuk és koncepciójuk, valamint egy forgatókönyvük a [Kincses bolygó] folytatásához", és hogy volt egy "elképzelésük" arról is, hogy milyen legyen a sorozat.
Jun Falkenstein rendező és Evan Spiliotopoulos forgatókönyvíró megkezdték a Kincses bolygó 2 korai fejlesztését. A folytatásban Jim Hawkinsnak és Kate-nek, Hawkins szerelmének és osztálytársának a Royal Interstellar Academy-n, össze kell fogniuk Long John Silverrel, hogy megakadályozzák a gonosz Vasszakállt abban, hogy kiszabadítsa a Botany Bay börtön aszteroidájának foglyait. Gordon-Levitt és Murray újra eljátszották volna Hawkins és Silver szerepét, Willem Dafoe pedig Vasszakáll hangját adta volna. Tommy Waltert kérték fel, hogy írjon és adjon elő dalokat a filmhez. A folytatást azonban törölték, miután a Treasure Planet gyengén teljesített a jegypénztáraknál.
Az Atlantisz: Az elveszett birodalom (2001) kasszasikerét követően a Disneyland egy második kísérletet tervezett a Tengeralattjáró utazás című játék újraélesztésére a Treasure Planet témával. Ezeket a terveket azonban elvetették, mivel a film ugyanolyan pénzügyi teljesítményt nyújtott, mint elődje. A látványosság végül 2007-ben nyílt meg újra a Némó nyomában című Tengeralattjáró utazás címmel, amely a 2003-as Disney/Pixar animációs film, a Némó nyomában témáját követte.

MACKÓTESTVÉR

Eredeti cím: Brother Bear
Rendező:
 Aaron Blaise, Robert Walker
Forgatókönyvíró: Tab Murphy, Lorne Cameron, David Hoselton, Steve Bencich, Ron J. Friedman
Producer: Chuck Williams
Szinkronhang: Joaquin Phoenix, Jeremy Suarez, Rick Moranis, Dave Thomas, Jason Raize
Zene: Phil Collins, Mark Mancina
Játékidő: 85 perc
Bemutató: 2003. November 1.
Bevétel: $ 250,397,798

2003-as amerikai animációs zenés fantasy vígjáték-dráma kalandfilm, amelyet a Walt Disney Feature Animation készített. Rendezte: Aaron Blaise és Robert Walker, forgatókönyvíró: Tab Murphy, Lorne Cameron és David Hoselton, Steve Bencich és Ron J. Friedman. A filmben Joaquin Phoenix, Jeremy Suarez, Rick Moranis, Dave Thomas, Jason Raize és D. B. Sweeney hangját hallhatjuk. A történet egy Kenai nevű alaszkai őslakos fiúról szól, aki megöl egy medvét, és büntetésből a Nagy Szellemek őt is medvévé változtatják. Ahhoz, hogy újra emberré váljon, egy távoli hegyre kell utaznia, és útközben összebarátkozik egy Koda nevű boccsal.
A Medvetestvér premierje a New Amsterdam Theatre-ben volt 2003. október 20-án, az Egyesült Államokban pedig november 1-jén mutatta be a Walt Disney Pictures. A film vegyes kritikákat kapott a kritikusoktól, és 46 millió dolláros költségvetéssel 250 millió dolláros bevételt hozott. Jelölték a legjobb animációs film kategóriában a 76. Oscar-gálán. A közvetlenül videóra vetített folytatás, a Medvetestvér 2, 2006. augusztus 29-én jelent meg.

A jégkorszak utáni Alaszkában a helyi törzsemberek úgy hiszik, hogy minden teremtményt a Nagy Szellemek teremtenek, akik állítólag sarki fény formájában jelennek meg. Egy három testvér – Sitka, a legidősebb; Denahi, a középső; és Kenai, a legfiatalabb – visszatérnek törzsükhöz, hogy Kenai átvegye totemét, egy másik állat alakú nyakláncot Tananától, sámánjuktól. Az általa képviselt állat azt a tulajdonságot szimbolizálja, amelyet el kell érnie ahhoz, hogy férfivá válhasson. Sitkával és Denahival ellentétben, akik a vezetés sasát, illetve a bölcsesség farkasát kapták meg, Kenai a szeretet medvéjét kapja. Tiltakozik a toteme ellen, kijelentve, hogy a medvék tolvajok, és úgy véli, hogy véleménye igazolást nyer, amikor egy nőstény grizzly medve ellopja a lazacos kosarukat (amelyet Kenai nem kötött meg rendesen, mert sietett a totem átvételével). Kenai a kosarat keresi, és felfalva találja.
Kenai megtalálja a medvét, és verekedésre provokálja. Testvérei megtalálják, de a harc egy nagy gleccser tetején ér véget. Amikor a medve felülkerekedik, Sitka feláldozza magát, hogy megmentse testvéreit a gleccser letörésével, bár a medve túléli a zuhanást. Sitka temetése után egy dühös Kenai a medvét hibáztatja Sitka haláláért, és elutasítja totemét. Levadászza és egy sziklás sziklára üldözi a medvét, harcol vele, és végül megöli. A Szellemek, akiket Sitka szelleme képvisel egy kopasz sas formájában, megérkeznek, és Kenait medvévé változtatják a felhős égbolton, miután a halott medve teste elpárolog, és csatlakozik hozzájuk. Denahi megérkezik, és tévesen azt hiszi, hogy Kenait a korábbi medve ölte meg. Kenai lezuhan a szikláról és lezuhan néhány zuhatagon, de túléli. Denahi megesküszik, hogy bosszút áll Kenaiért.
Kenai felébred, amikor Tanana meggyógyítja, és felfedezi átalakulását. Tanana azt tanácsolja neki, hogy menjen a hegybe, ahol a fények érintik a földet, hogy megtalálja Sitkát és a Szellemeket, és visszaváltozzon emberré, de csak akkor, ha jóváteszi tetteit. Kenai gyorsan rájön, hogy most már érti a vadvilágot, amikor találkozik egy Koda nevű, társaságkedvelő medveboccsal, akinek az anyja eltűnt. Megállapodást kötnek: Kenai elkíséri Kodát egy éves lazacvadászatra, majd a bocs elvezeti Kenait a közeli hegyhez. Útközben testvéri kapcsolatot alakítanak ki, és csatlakoznak hozzájuk Rutt és Tuke jávorszarvas testvérek, miközben Denahi üldözi őket.
Kenai és Koda végül elérik a lazacvadászatot, ahol nagyszámú medve él családként. Kenai alkalmazkodik a környezetéhez, és megbarátkozik a többi medvével. A mese alatt Koda elmesél egy történetet arról, hogy az anyja nemrégiben emberi vadászokkal harcolt egy gleccseren, ami ráébreszti Kenait, hogy Koda anyja volt az a medve, akit végig megölt. Később bevallja az igazságot Kodának, aki bánatában elmenekül, és a bűnbánó Kenai elindul, hogy elérje a hegyet. Eközben Rutt és Tuke, miután összevesztek, kibékülnek Koda előtt, ami arra készteti Kenait, hogy megbocsásson Kenainak.
A hegyen Kenait Denahi sarokba szorítja, de a csatájukat Koda közbelépése félbeszakítja. Kenai szeretetből Koda segítségére siet, amire Sitka megjelenik és visszaváltoztatja őt emberré. Azonban, amikor Kenai rájön, hogy Kodának szüksége van rá, meggyőzi Sitkát, hogy Denahi támogatásával változtassa vissza őt medvévé. Végül Kenai a többi medvével él, és medve létével elnyeri férfi címét.

MACKÓTESTVÉR 2
(Brother Bear 2)

2006-os amerikai animációs, közvetlenül videóra készült zenés vígjáték, és a Disney Animation 2003-as, Testvér Medve című filmjének folytatása. Melissa Etheridge három dallal járult hozzá a filmhez. A filmben Kenai és Koda medvetestvérek kalandjai folytatódnak. Míg az első film Kenai és Koda kapcsolatát mutatta be, ez inkább a múltjából ismert fiatalemberhez, Nitához fűződő kötelékére összpontosít. 2006. augusztus 29-én mutatták be.
Jeremy Suarez, Rick Moranis, Dave Thomas és Michael Clarke Duncan megismételték szerepüket, Patrick Dempsey váltotta Joaquin Phoenixet Kenai szerepében. Ahogy az első előzetesben is hallható, Jason Marsdent eredetileg Kenai szerepére választották, mielőtt Dempsey váltotta volna. A stáblista továbbra is megemlíti Marsdent az egyik további hangként. Jason Raize, Denahi hangja az első filmben, 2004-ben meghalt, ezért a karaktere nem szerepel a filmben.
Jim Ballantine producert eltávolították a projektből, és Carolyn Bates váltotta.

Kenai, a mackóvá változott indián megszokta ugyan már a vastag bundát, de előző élete emlékei még mindig felkavarják, sokszor eszébe jut, hogy ember - gyerekként mennyit játszott együtt Nitával, a törzs egyik vezetőjének lányával. A sors nem sokkal később újra összehozza a régi barátokat. Nita a Hokani vízeséhez tart, hogy ott elégessen egy amulettet - csak ezt követően mehet ugyanis férjhez. Kenai, és szeleburdi mackótestvére, Koda csatlakozik a lányhoz, és együtt minden akadályt legyőzve haladnak tovább immár közös céljuk felé. Természetesen a két nagyon laza, de nagyon jámbor jávorszarvas - barátunk sem maradhat ki a kalandból: bekérődznek mindenhová, és nem hagynak megjegyzés nélkül semmit.

A LEGELŐ HŐSEI

Eredeti cím: Home on the Range
Rendező:
 Will Finn, John Sanford
Forgatókönyvíró: Will Finn, John Sanford
Producer: Alice Dewey Goldstone
Szinkronhang: Roseanne Barr, Judi Dench, Jennifer Tilly, Cuba Gooding Jr., Randy Quaid
Zene: Alan Menken
Játékidő: 76 perc
Bemutató: 2004. Április 2.
Bevétel: $ 145,358,062

2004-es amerikai animációs western akció-vígjáték, amelyet a Walt Disney Feature Animation készített. Will Finn és John Sanford írta és rendezte, a főszerepekben Roseanne Barr, Judi Dench, Jennifer Tilly, Cuba Gooding Jr., Randy Quaid és Steve Buscemi hangját hallhatjuk. A filmben Alan Menken és Glenn Slater által írt eredeti dalokat, valamint Menken által komponált eredeti zenekari zenét is hallhatunk.
A Vadnyugaton játszódó Home on the Range középpontjában egy össze nem illő tehéntrió áll – a vakmerő, kalandvágyó Maggie; a pedáns, igazi Mrs. Calloway; és a vidám, vidám Grace. A három tehénnek el kell fognia egy hírhedt, Alameda Slim nevű gavallért a fejvadászért, hogy megmentsék idilli farmjukat a kilakoltatástól. Küldetésükben Lucky Jack, egy harcias, szegecses lábú nyúl, és egy önző ló, Buck segíti őket, akik lelkesen Rico, a híres fejvadász szolgálatában állnak, aki a dicsőséget keresi magának.
A Home on the Range premierjét a Los Angeles-i El Capitan Színházban tartották 2004. március 21-én, az Egyesült Államokban pedig április 2-án mutatták be. A film vegyes kritikákat kapott a kritikusoktól, és kasszasiker lett, világszerte 145,3 millió dolláros bevételt hozott a 110 millió dolláros gyártási költségvetéssel szemben.

1889-ben, a Vadnyugat közepén, egy körözött szarvasmarha-lopó, Alameda Slim ellopja a Dixon Ranch szarvasmarháinak nagy részét. A ranch tulajdonosa, Abner Dixon eladja a megmaradt tehenet, Maggie-t, egy kiállítási tehenet, egy kedves, idősödő asszonynak, Pearl Gesnernek, aki egy Patch of Heaven nevű kis farmot vezet.
Sam Brown, a helyi seriff megérkezik, hogy elmondja Pearlnek, hogy ha három napon belül nem fizeti vissza a bankszámlát, a farmját a legmagasabb ajánlatot tevőnek adják el. Ezt hallva Maggie meggyőzi Grace-t és Mrs. Calloway-t, a farm teheneit, hogy menjenek vele a városba, és nyereményt nyerjenek egy vásáron. Amíg a tehenek a városban vannak, egy Rico nevű fejvadász elhoz egy bűnözőt, beszedi a jutalmát, és keres egy másik lovat, amíg az pihen. Sam lova, Buck, bálványozza őt, és meggyőzi Ricót, hogy vigye el. Miután ezt látja, és megtudja, hogy Slim elfogásáért járó jutalom fedezi Pearl adósságát, Maggie meggyőzi a többi tehenet, hogy segítsenek neki begyűjteni a jutalmat Patch of Heaven megmentéséhez.
Azon az éjszakán egy nagy ökörcsordában rejtőznek el, amikor két hosszúszarvú, Barry és Bob lecsap rájuk. Slim Junior bölény hátán érkezik unokaöccseivel, a Willie-kkel. Mielőtt Maggie megtámadhatná, Slim jodlizni kezd, ami hipnotikus transzba taszítja az összes szarvasmarhát, kivéve a hangtalan Grace-t, lehetővé téve Slim számára, hogy elvezetje őket. Grace észhez téríti Maggie-t és Mrs. Calloway-t, mielőtt Slim egy földcsuszamlással fedezné a menekülését. Mivel épphogy elvétette, Rico és emberei megbeszélik a következő lépésüket, miközben Buck vitatkozik a tehenekkel, Rico tévesen azt hiszi, hogy félénk a tehenek közelében, és visszaküldi Samnek. Buck azonban elmenekül, eltökélten, hogy elfogja Slimet magának, hogy bebizonyítsa rátermettségét.
A tehenek folytatják a keresést abban a reményben, hogy előbb elfogják Slimet, mint Buckot, amíg egy hirtelen árvíz során Buck nyomát elveszítik, és összevesznek, Mrs. Calloway pedig úgy véli, hogy Maggie csak bosszút akar, és a Mennyországnak jobb lenne nélküle. Útközben a tehenekhez csatlakozik egy Lucky Jack nevű, szöges lábú nyúl, aki szintén elvesztette otthonát, egy régi bányát, Slim miatt. A tehenek úgy döntenek, hogy követik őt, Mrs. Calloway és Maggie pedig alkut kötnek, hogy miután a farmot megmentik, külön utakon folytatják. Lucky Jack segítségével a tehenek felfedezik, hogy Slim a bányát búvóhelyévé alakította, és szarvasmarhákat lopott korábbi patrónusaitól, hogy azok ne tudják fenntartani földjeiket. Amikor a következő árverésekre kerül sor, Slim tiszteletreméltó üzletembernek, "Yancy O'Dell"-nek álcázza magát, hogy megvásárolja a földjeiket az ellopott szarvasmarhák eladásából származó pénzből.
A tehenek és Jack elfogják Slimet, és visszarohannak Patch of Heavenbe, a Willie család és Rico pedig az üldözőikben vannak. Miután megtudja, hogy Rico Slimnek dolgozik, a megtört Buck segít a teheneknek megküzdeni vele, és közben kiszabadítja az ellopott szarvasmarhákat. Slim elmenekül, és felveszi álruháját, hogy megvegye Patch of Heaven-t, de a tehenek utolérik, és egyesítik erőiket Buckkal, Jackkel és Patch of Heaven többi farmállatával, hogy legyőzzék és leleplezzék őt. Miközben Sam letartóztatja Slimet, Pearl a jutalompénzt a farmja megmentésére használja fel.
Először Mrs. Calloway, aki megkedvelte Maggie-t, és Grace szomorúak, hogy Maggie látszólag elment, de jobb kedvre derülnek, amikor látják, hogy Maggie úgy döntött, marad. Maggie, Mrs. Calloway, Grace és a többi farmállat ezután díjakat nyertek kiállítási állatként az állami vásáron. A három tehén Barryvel, Bobbal és Juniorral együtt négyzetes tánccal ünnepel.

CSODACSIBE

Eredeti cím: Chicken Little
Rendező:
 Mark Dindal
Forgatókönyvíró: Steve Bencich, Ron J. Friedman, Ron Anderson
Producer: Randy Fullmer
Alapmű: "Henny Penny"
Szinkronhang: Zach Braff, Joan Cusack, Dan Molina, Steve Zahn, Garry Marshall
Zene: John Debney
Játékidő: 81 perc
Bemutató: 2005. November 4.
Bevétel: $ 314,432,837

2005-ös amerikai animációs sci-fi vígjáték, amelyet a Walt Disney Feature Animation készített. Lazán ihlette az európai népmese, a "Henny Penny", amelyet az Egyesült Államokban "Csirke Kis" néven ismernek. A Disney korábban egy 1943-as rövidfilmben adaptálta a mesét. A film Csirke Kis történetét követi, aki miután azt állítja, hogy az ég "leszakad", és ezt követően a városa kigúnyolja, megpróbálja helyrehozni a hírnevét, de egy túlvilági felfedezésre bukkan.
A filmet Mark Dindal rendezte, Steve Bencich, Ron J. Friedman és Ron Anderson írta, és Zach Braff játssza Csirke Kis szerepét, Joan Cusack, Dan Molina, Steve Zahn, Garry Marshall, Amy Sedaris, Mark Walton és Don Knotts mellékszerepekben.
A Csirke Kis című filmet házon belül animálták a Walt Disney Feature Animation kaliforniai Burbank-i központjában. Ez volt a Disney Animation első teljes egészében számítógéppel animált játékfilmje.
A Chicken Little premierjét a hollywoodi El Capitan Színházban tartották 2005. október 30-án, az Egyesült Államokban pedig november 4-én mutatta be a Walt Disney Pictures. Ez volt az első mainstream mozibemutató digitális 3D-ben, miután világszerte mintegy 100 moziban szereltek fel új 3D-s projektorokat a film vetítéséhez. A kritikusok vegyes kritikákat kaptak, és 314 millió dolláros bevételt hozott, ezzel a 2005-ös év második legtöbb bevételt hozó animációs filmje lett.

Oakey Oaks városában „Csirkekis” Cluck megcsengeti az iskolacsengőt, és figyelmezteti a többieket, hogy meneküljenek az életükért. Ez pánikba taszítja a várost. Végül a tűzoltóság vezetője annyira megnyugszik, hogy megkérdezi tőle, mi történik. Elmagyarázza, hogy az ég azért szakad le, mert egy darab a fejére esett, amikor a város főterén lévő nagy tölgyfa alatt ült; azonban nem találja a darabot. Özvegy apja, Buck „Ász” Cluck, aki egykor középiskolai baseballsztár volt, feltételezi, hogy csak egy makk esett le a fáról, és fejbe találta, így Csirkekis a város nevetségének tárgya lett.
Egy évvel később Csirkekis hírhedtté vált a városban, mivel hajlamos mindent véletlenül tönkretenni. Egyetlen barátai más kitaszítottak: Abby Mallard (becenevén „A rút kiskacsa”), Runt (egy gyáva disznó) és Hal a vízből (aki csapvízzel teli sisakot visel). Csirkecske csatlakozik iskolája baseballcsapatához, hogy visszaszerezze hírnevét és apja büszkeségét, de az utolsó meccs kilencedik játékrészéig utolsóként marad. Eltalálja a labdát, és átjut az első, második és harmadik bázison, de a hazai bázison a mezőnyjátékosok találják. Megpróbál a hazai bázisra csúszni, de a labda hozzáér. Bár feltételezhetően elvesztette a meccset, a bíró lesöpri a port, és felfedi, hogy Csirkecske lába hozzáér a hazai bázishoz, így biztonságban van, és a meccset megnyerte; Csirkecskét hősként ünneplik, amiért megnyerte a bajnoki címet.
Később este otthon Csirkecskét ismét fejbe találja ugyanaz az "égdarab" - csak hogy kiderüljön, hogy valójában egy panel, amely beleolvad a háttérbe (ami megmagyarázná, miért nem találta meg Csirkecske legutóbb). Odahívja a barátait, hogy segítsenek kitalálni, mi az.
Amikor Hal megnyom egy gombot a hatszög hátulján, az felrepül az égbe, és magával rántja őt is. Kiderül, hogy egy láthatatlan UFO álcájának része, amelyet két idegen vezet. Csirke, Abby és Runt megmentik Fisht, és felfedezik, hogy az idegenek a Föld felé tartanak. A két idegen megtámadja a csoportot, és egy kukoricatáblán keresztül üldözi őket. Visszarohannak az iskolába, ahol Csirke megkondítja a csengőt, hogy figyelmeztesse a többieket, de az idegenek elmenekülnek, hátrahagyva egy narancssárga idegen gyermeket. Senki sem hiszi el, hogy az idegen invázió története és Csirke hírneve ismét romba dől. Másnap reggel ő és barátai felfedezik a Kirby nevű narancssárga idegent, és percekkel később egy idegen hajóflotta ereszkedik le a városra, és megkezdik azt, ami látszólag invázió. Az invázió azonban valójában félreértés, mivel a két idegen az elveszett gyermeküket keresi, és csak aggodalomból támadnak. Miközben az idegenek tombolnak Oakey Oaksban, állítólag mindent elpárologtatva az útjukba, Csirke rájön, hogy vissza kell juttatnia Kirbyt a szüleihez, hogy megmentse a bolygót.
Az invázió során Buck, miután visszanyerte büszkeségét és bizalmát a fiában, megvédi őt az idegenektől, amíg azok "elpárolognak". Az idegenek azonban valójában nem párologtatják el az embereket, hanem teleportálják őket az UFO fedélzetére. Kiderült, hogy az idegenek a Földön jártak, és a makkjai miatt bukkantak a városra. A hajójuk eltört álcázó paneljei leestek, és fejbe találták Csirkekisasszonyt. Miután mindent elmagyaráztak, a bocsánatkérő idegenek mindent visszaállítanak a normális kerékvágásba, mielőtt Kirbyvel együtt elindulnak az űrbe, és mindenki hálás Csirkekisasszony erőfeszítéseiért a város megmentéséért.
Egy évvel később Csirkekisasszony, Buck, barátai és Oakey Oaks lakói egy univerzumon belüli filmet néznek, amely a történtek fantáziadús újragondolását mutatja be, és Csirkekisasszonyt egy Ace nevű akcióhősként ábrázolja.

LEMONDOTT FRANCHISE

A Disneytoon Studios eredetileg egy közvetlenül videóra vetített folytatást tervezett a Csodacsibe, melynek kezdetben a címe Chicken Little 2: The Ugly Duckling Story volt. A Klay Hall rendezte történetben Csirke kicsi szerelmi háromszögbe keveredett volna Abby Mallard és egy gyönyörű újonc, Raffaela, egy francia bárány között. Mivel nagy hátrányban volt, Abby mindent megtett volna, hogy átformálja magát. Tod Carter, a film egyik történettervezője szerint a történet korai vetítései nagyon jól fogadták, ami arra késztette a Disney-t, hogy fontolóra vegye a gyártási költségvetés növelését, hogy az megfeleljen a történet minőségének. Nem sokkal 2006 után, amikor John Lasseter lett a Walt Disney Animation Studios új kreatív igazgatója, lemondta a Disneytoonnál fejlesztés alatt álló összes folytatást, beleértve a Csodacsibe 2-t, a Robinson család 2: Első randi című filmet és a Macskarisztkák folytatását, és elrendelte a stúdiónak, hogy a spin-off filmekre és az eredeti produkciókra összpontosítson. Carter szerint ez a jelenlegi projektek eladási adataira és az általános piacra adott reakció volt, hozzátéve: „A vezetők úgy érezték, hogy az eredeti filmnek nem volt elég széles piaca ahhoz, hogy a folytatást támogassák.”
A Walt Disney Television Animation egy animációs sorozatot is fejlesztett a film alapján a Disney Channel számára. A projektet a Phineas és Ferb javára fogadták el Dan Povenmire szerint. A sorozathoz 2024-ben találtak egy animációs tesztet.

A ROBINSON CSALÁD TITKA

Eredeti cím: Meet the Robinsons
Rendező:
 Stephen Anderson
Forgatókönyvíró: Jon Bernstein, Michelle Spitz, Don Hall,Nathan Greno, Aurian Redson, Joe Mateo, Stephen Anderson
Producer: Dorothy McKim
Alapmű: A Day with Wilbur Robinson by William Joyce
Szinkronhang: Daniel Hansen, Jordan Fry, Wesley Singerman, Angela Bassett, Tom Selleck
Zene: Danny Elfman
Játékidő: 95 perc
Bemutató: 2007. Március 30.
Bevétel: $ 169,333,034

2007-es amerikai animációs sci-fi vígjáték, amelyet a Walt Disney Animation Studios készített, William Joyce 1990-es gyermekkönyve, az Egy nap Wilbur Robinsonnal alapján. A filmet Stephen Anderson rendezte, Anderson, Don Hall, Nathan Greno, Joe Mateo, Jon Bernstein, Michelle Spitz és Aurian Redson írta, a főszereplők pedig Daniel Hansen, Jordan Fry, Wesley Singerman, Angela Bassett, Tom Selleck, Harland Williams, Laurie Metcalf, Nicole Sullivan, Adam West, Ethan Sandler, Tom Kenny és Anderson. A film egy árva 12 éves feltaláló, Lewis történetét követi nyomon, aki kétségbeesetten szeretne örökbe fogadni. Találkozik Wilbur Robinsonnal, egy fiatal időutazóval, aki 2037-be viszi, hogy meglátogassa különc családját. Meg kell akadályozniuk, hogy egy titokzatos, keménykalapos férfi megváltoztassa Lewis sorsát, és ezáltal a jövőjét is.
A fejlesztés 2002-ben kezdődött, a gyártás 2004-ben indult „Egy nap Wilbur Robinsonnal” munkacím alatt, a bemutatót eredetileg 2006-ra tervezték. Anderson személyes kapcsolatot alakított ki a főszereplővel, Lewisszal, mivel ő maga is árvaként nőtt fel, majd örökbe fogadták. A Disney eredetileg Joyce stílusának átvételét tervezte, de a Blue Sky Studios Robots című filmjében való stilisztikai szerepvállalása miatt úgy döntöttek, hogy kissé átdolgozzák a stílust. Az animációs stábnak az volt a feladata, hogy CG-képekkel animáljanak embereket, a Pixar Hihetetlen család című filmje ihlette őket. A film ihletét a Disney animációs klasszikusai, mint például az Alice Csodaországban, a Hamupipőke és a Pán Péter, valamint a Warner Bros. rajzfilmek adták, hogy megragadják az 1950-es évek esztétikáját. A Disney 2006 elején felvásárolta a Pixart, aminek következtében a film közel 60%-át, beleértve a gonosztevőt és a befejezést is, elvetették és átdolgozták. A film zenéjét Danny Elfman szerezte, míg a filmzenéhez olyan művészek járultak hozzá, mint Rufus Wainwright, Rob Thomas, az All-American Rejects és a They Might Be Giants.
A Meet the Robinsons premierje a Los Angeles-i El Capitan Színházban volt 2007. március 25-én, az Egyesült Államokban pedig 2007. március 30-án mutatták be. A film általánosságban pozitív kritikákat kapott a kritikusoktól és a közönségtől, de a kasszasiker csalódást okozott, 150 millió dolláros költségvetéssel szemben 170,5 millió dolláros bevételt hozott.

Lewis, egy árva, 12 éves fiú, aki tudós és feltaláló lesz, örökbe szeretne fogadni, de energikus viselkedése és hibásan működő találmányai gyakran elriasztják a leendő szülőket, ezért memória-szkennerével próbálja megtalálni vér szerinti anyját, aki csecsemőkorában árvaházban hagyta.
Iskolája tudományos vásárán Lewis, miközben magához veszi a szkennerét, találkozik Wilbur Robinsonnal, egy titokzatos fiúval, aki azt állítja, hogy a jövőből származik, és figyelmezteti egy magas férfira, aki egy értelmes robotkalapot visel (becenevén "Téglakalapos Srác"), és ellopott egy időgépet. Lewis előadása alatt a Téglakalapos Srác kalapos robotja, Doris, titokban meghibásodásra készteti a memória-szkennert, káoszt teremtve a tudományos vásárban. Miután Lewis elhagyja a vásárt, a Téglakalapos Srác ellopja a memória-szkennert, azzal a szándékkal, hogy sajátjaként adja el egy InventCo. Labs nevű találmányi cégnek, de kudarcot vall, amikor nem tudja, hogyan működik.
Visszatérve az árvaházba, Wilbur megpróbálja motiválni Lewist a memóriaszkenner megjavítására azzal, hogy egy második időgéppel 2037-be viszi, ami egy rendkívül fejlett technológiai eszköz. Lewis azonban azt feltételezi, hogy egyszerűen használhatja az időgépet, hogy visszamenjen az időben, és megakadályozza, hogy anyja feladja őt; a fiúk közötti vita az időgép összeomlásához vezet. Wilbur megkéri Lewist, hogy javítsa meg az időgépet, és Lewis azzal a feltétellel beleegyezik, hogy Wilbur utána elvigye őt az anyjához.
A Robinsonok házában Lewis találkozik a család többi tagjával, kivéve Corneliust, Wilbur apját és az idő technológiájának feltalálóját, aki üzleti úton van. A látogatás során a Robinsonok hangsúlyozzák a "Haladjunk előre" mottót, arra ösztönözve Lewist, hogy tanuljon a hibáiból. Eközben, miután követte Lewist, a Téglalapos Srác megpróbálja elrabolni őt egy múltbeli Tyrannosaurus segítségével, de a Robinsonok meghiúsítják. A család később felajánlja, hogy örökbe fogadják Lewist, de meggondolják magukat, miután megtudják, hogy a múltból származik. Wilbur beismeri, hogy hazudott Lewisnak arról, hogy visszavitte őt az anyjához, mire Lewis undorodva elszalad.
Lewis találkozik a Téglalapos Sráccsal, aki felajánlja, hogy elviszi az anyjához. Röviddel ezután a Téglalapos Srác felfedi, hogy Lewis Wilbur apja, és hogy ő maga Lewis szobatársának, Mike 'Goob' Yagoobiannak a felnőtt változata, aki neheztelést érzett Lewis ellen, miután a Memóriaszkenneren végzett állandó munkája közvetve egy fáradt Goobot egy Little League Baseball-meccs elvesztéséhez vezetett. Végül Goob találkozik Dorisszal, aki egy kudarcot vallott és elhagyott Robinson-találmány volt, és a ketten úgy döntenek, hogy összefognak és tönkreteszik Lewis életét.
A jövőben hagyva Lewist, visszatérnek a múltba, és végrehajtják tervüket, sikeresen bemutatják a Memóriaszkennert és tömegesen gyártják a Segítő Kalapokat. Doris azonban manipulálja Goobot, és a Segítő Kalapokat arra használja, hogy rabszolgasorba taszítsa az emberiséget, eltörölve Wilburt a létezésből, és disztópiává változtatva a jövőt. Lewis megjavítja a második időgépet, és szembeszáll Dorisszal a múltban, érvénytelenítve létezését azzal, hogy megfogadja, soha nem találja fel őt, helyreállítva a jövőt és Wilburt. Lewis és Wilbur megpróbálják felajánlani Goobnak, hogy csatlakozzon a családhoz, de ő szégyenkezve távozik tettei miatt.
Wilbur idejében Lewis végre találkozik Corneliusszal, aki elmagyarázza, hogyan kezdődött a Memóriaszkenner sikeres karrierje, és ráveszi Lewist, hogy térjen vissza a tudományos vásárra. Wilbur beviszi Lewist az időgépbe, de meglepi azzal, hogy visszaviszi abba az éjszakába, amikor anyja az árvaházban hagyta. Lewis megpróbál kapcsolatba lépni vele, de végül úgy dönt, megelégszik a jövőbeli családja ismeretével.
Visszatérve a saját idejébe, Lewis a baseballpályára megy, hogy felébressze Goobot, éppen időben ahhoz, hogy elkaphassa a győztes fogást, elhárítva a jövőjét. A tudományos vásáron Lewis ismét bemutatja a Memóriaszkennert, ami ezúttal sikerrel jár. Dr. Lucille Krunklehorn, a tudományos vásár egyik zsűritagja és az InventCo. Labs tudósa, valamint férje, Bud Robinson, aki "Cornelius" becenevet adja neki, örökbe fogadja. Felbátorodva leendő családja „Továbbra is előre” hitvallásától, Lewis beköltözik új szüleihez, és megkezdi feltalálói karrierjét.

LEMONDOTT FOLYTATÁS

A Disneytoon Studios eredetileg egy közvetlenül videóra vetített folytatást tervezett a filmhez, amelynek kezdetben a Robinson család 2: Első randi címet adta volna. Amikor azonban Lasseter lett a Walt Disney Animation Studios új kreatív igazgatója, lemondta a Disneytoonnál fejlesztés alatt álló összes folytatást, beleértve a Robinson család 2-t is, és elrendelte a stúdiónak, hogy a spin-off filmekre és az eredeti produkciókra összpontosítson.

VOLT

Eredeti cím: Bolt
Rendező:
 Chris Williams, Byron Howard
Forgatókönyvíró: Dan Fogelman, Chris Williams
Producer: Clark Spencer
Szinkronhang: John Travolta, Miley Cyrus, Susie Essman, Mark Walton, Malcolm McDowell
Zene: John Powell
Játékidő: 96 perc
Bemutató: 2008. November 21.
Bevétel: $ 309,979,994

2008-as amerikai animációs kalandvígjáték, amelyet a Walt Disney Animation Studios készített. Rendezte: Chris Williams és Byron Howard, írta: Williams és Dan Fogelman, a szinkronhangot pedig John Travolta és Miley Cyrus kölcsönzi. A film cselekménye egy Bolt (Travolta) nevű kutya körül forog, aki egész életét egy televíziós sorozat forgatásán töltötte, és szilárdan hiszi, hogy szuperképességei vannak.
A Bolt premierjét a hollywoodi El Capitan Színházban tartották Los Angelesben, 2008. november 17-én, az Egyesült Államokban pedig november 21-én mutatta be a Walt Disney Pictures. A film pozitív kritikákat kapott a kritikusoktól, és 310 millió dolláros bevételt hozott 150 millió dolláros költségvetéssel szemben. Úgy tartják, hogy hozzájárult a Walt Disney Animation Studios újjászületéséhez, új kreatív irányba terelve a stúdiót, ami további, kritikusok által elismert filmekhez vezetett, mint például az Aranyhaj (2010) és a Jégvarázs (2013).
A filmet számos díjra jelölték, köztük az Oscar-díjra és a Golden Globe-díjra a legjobb animációs film kategóriában, valamint a Golden Globe-díjra a legjobb eredeti dal kategóriában.

A film elején egy állatkereskedésben a kis Penny örökbe fogad egy imádni való, fehér szőrű kölyökkutyát, akinek a Volt (eredetileg Bolt) nevet adja.
5 évvel később, Voltról megtudjuk, hogy egy szuperképességű kutya, akinek fő feladata, hogy megvédje Pennyt a gonosz Dr. Calico, és annak erői ellen. A doktor elrabolta Penny apját, Dr. Forrester tudóst, hogy értékes információkat szedjen ki belőle, de ő nem hajlandó beszélni. Calico így Penny elrablását tervezi, hogy a lány életének veszélyeztetésével szóra bírja a tudóst. Volt azonban sikeresen megmenti Pennyt a gonoszoktól. Később kiderül, hogy mindez csupán egy filmfelvétel, egy televíziós sorozathoz, aminek Volt a sztárja. A stúdió azonban azt a látszatot kelti a kutya számára, hogy mindez valóságos, hogy ezáltal hitelesebbé tegyék az alakítását. A díszletet sosem hagyhatja el, éjszakánként pedig a lakókocsijába zárják, így nem tudja, hogy képességei hamisak, és ez az egész csupán illúzió. Penny sajnálja őt, szeretné hazavinni magával, de a producer ezt ellenzi. A következő rész forgatásán, amit lezáratlanul fejeznek be a nagyobb nézettség érdekében, Volt azt hiszi, hogy Pennyt elrabolta Dr. Calico, így kiszökik a stúdióból, ám végül beleesik egy dobozba, és tévedésből New Yorkba küldik őt.
New York utcáin bóklászva felfedezi, hogy szuper-képességei nem működnek, amit ő úgy fog fel, hogy Calico emberei legyengítették. Fő feladatának továbbra is azt tartja, hogy megtalálja Pennyt, és megmentse őt a veszélytől. Tudja, hogy Dr. Calico szereti a macskákat, ezért mindenáron találni akar egyet. Néhány galamb a segítségére siet, és úgy döntenek, hogy ha már Volt egy macskát keres, akkor elvezetik őt Micihez, egy gátlástalan kóbor macskához, aki folyton kizsákmányolja a madarakat. Volt elkapja őt és addig nem hajlandó elengedni, amíg meg nem találják Pennyt. Mici azt hiszi, hogy Volt nem normális; őrült, aki azt képzeli, hogy szupererői vannak. Felvilágosítja, hogy ha meg akarja találni gazdáját, vissza kell jutnia Hollywoodba, ahonnét jött. Útra kelnek hát a nyugati part felé.
Útközben Volt egyre több dolgot ismer meg a világból Mici segítségével; megismeri az éhséget, a fájdalmat, és számtalan más dolgot, amit egy hozzá hasonló kutyának már rég tudnia kéne. Útjuk során megismerkednek T-Rex-szel, a hörcsöggel, aki látta a televízióban Volt összes kalandját, és nagy rajongója a sztárnak. Immár ő is csatlakozik a kis csapathoz. T-Rex egyik megjegyzéséből, Mici rádöbben, hogy Volt egy tévésorozat szereplője, nem valódi szuperkutya, ám Volt ezt nem akarja elhinni neki. Amikor azonban mindkettejüket elkapja egy sintér, és Volt önerejéből képtelen kitörni, a sintérkocsi tárolójából, (T-Rex siet a segítségére), rájön, hogy valóban nincsenek igazi szuperképességei, és feladná a küzdelmet. T-Rex azonban lelket önt belé, és közös erővel kiszabadítják Micit a sintértelepről. Továbbfolytatják hát az utazást. Voltban kétségek támadnak, hogy ha ő nem egy szuperkutya, aki a gonoszt üldözi, akkor ki is valójában? Mici segítségével megismeri a kutyalét rejtelmeit, mindent megtanul, amit egy átlag kutyának tudnia kell. A kis csapat végül eljut Las Vegas-ig, ahol Mici szeretne letelepedni, de Volt folytatná az utat, mert bízik benne, hogy Penny még mindig szereti őt. Mici azonban figyelmezteti, hogy az emberek sosem szeretik szívből a kedvenceiket, hivatkozva arra, hogyan hagyták őt el az előző gazdái. Így különválnak az útjaik. T-Rex azonban mindenképp kitart Volt segítése mellett, s az ő elszántsága Micit is gondolkodóba ejti.
Volt végül, megérkezik Los Angelesbe, és visszatér a stúdióba, ahol látni véli Pennyt, amint egy másik hozzá hasonló kutyával játszik. Azt hiszi, nem kell már Pennynek, így csalódottan elkullog a helyszínről. Azonban Mici és T-Rex (akik egészen idáig követték Voltot), rájönnek, hogy Pennynek nagyon is hiányzik a kedvence, és, hogy a másik kutya csak egy hasonmás, aki Voltot helyettesíti a sorozatban. A sorozat következő részének forgatása katasztrófába torkollik, és a stúdióban tűz üt ki. Penny csapdába esik, és bennragad az égő épületben. Volt megérzi ezt, és azonnal kisgazdája segítségére siet. Behatol az épületbe, és dacolva kimenti a kislányt a romok közül, hangos "szuperugatásával" jelezve a mentőknek. Ezzel végre igazi hős válik belőle, mind Penny, mind a barátai szemében.
A történtek után Penny és Volt visszavonulnak a filmezéstől a csendes külvárosi mindennapokba, T-Rex és Mici is velük marad. Penny szerepét egy másik lány veszi át a filmben, az átváltozást pedig plasztikai műtéttel magyarázzák.

A HERCEGNŐ ÉS A BÉKA

Eredeti cím: The Princess and the Frog
Rendező:
 John Musker, Ron Clements
Forgatókönyvíró: Ron Clements, John Musker, Rob Edwards
Producer: Peter Del Vecho
Alapmű: The Frog Princess by E. D. Baker & "The Frog Prince" by Brothers Grimm
Szinkronhang: Anika Noni Rose, Bruno Campos, Keith David, Michael-Leon Wooley, Jim Cummings
Zene: Randy Newman
Játékidő: 97 perc
Bemutató: 2009. December 11.
Bevétel: $ 267,056,816

2009-es amerikai animációs zenés fantasy vígjáték, amelyet a Walt Disney Animation Studios készített. Részben E. D. Baker 2002-es regénye, a Békahercegnő ihlette történet a Grimm testvérek által gyűjtött német népmese, a "Békaherceg" modern adaptációja. A filmet John Musker és Ron Clements rendezte, a forgatókönyvet pedig Clements, Musker és Rob Edwards írta. A főszereplők Anika Noni Rose, Bruno Campos, Michael-Leon Wooley, Jim Cummings, Jennifer Cody, John Goodman, Keith David, Peter Bartlett, Jenifer Lewis, Oprah Winfrey és Terrence Howard. Az 1920-as évek New Orleansában játszódó film egy Tiana nevű szorgalmas pincérnő történetét meséli el, aki arról álmodik, hogy saját éttermet nyit. Miután megcsókolja Naveen herceget, akit a gonosz vudu boszorkánydoktor, Facilier békává változtatott, Tiana is békává válik, és a kettőjüknek meg kell találniuk a módját, hogy újra emberré váljanak, mielőtt túl késő lenne.
A hercegnő és a béka forgatása 2006 júliusában kezdődött, A békahercegnő munkacímen. Ez a Disney rövid visszatérését jelentette a hagyományos animációhoz, mivel ez volt a mainstream animációs stúdió első hagyományosan animációs filmje a Home on the Range (2004) óta. Musker és Clements, a Disney Animation A nagy egérdetektív (1986), A kis hableány (1989), Aladdin (1992), Herkules (1997) és a Kincses bolygó (2002) című filmjeinek rendezői visszatértek a Disney-hez, hogy rendezzék A hercegnő és a béka című filmet. A stúdió visszatért a Disney reneszánszában gyakran használt Broadway musical stílusú formátumhoz, és a film zenéjét és dalait Randy Newman szerezte és vezényli, aki jól ismert a Pixar-filmekben, például a Toy Story franchise-ban való zenei szerepléséről.
A hercegnő és a béka premierjét a burbanki Walt Disney Stúdió területén található Roy E. Disney Animation Buildingben tartották 2009. november 15-én, majd november 25-én korlátozott példányszámban vetítették New Yorkban és Los Angelesben, majd december 11-én széles körben. A film nagyrészt pozitív kritikákat kapott a kritikusoktól, akik dicsérték a hagyományos kézzel rajzolt animációs stílushoz való visszatérést, bár bírálták a louisianai voodoo ábrázolása és a Jim Crow-korszakbeli déli Egyesült Államok ábrázolásának állítólagos történelmi tagadása miatt. Bár a Disney színvonalán alulteljesített, 271 millió dolláros bevételt hozott, és három Oscar-jelölést kapott: a legjobb animációs filmnek és kettőt a legjobb eredeti dalnak.

1912-ben New Orleans-ban egy asszony mesét olvas a békakirályról a leányának, Tianának, és leánya barátnőjének, Charlotte La Bouff-nak. Charlotte a történetet romantikusnak találja, míg Tiana azt mondja, sosem csókolna meg egy békát. Évekkel később, 1926-ban Tiana gyönyörű fiatal nővé válik, két munkája is van, hogy összegyűjtsön annyi pénzt, hogy saját éttermet nyithasson, teljesíthesse apja legnagyobb álmát. Charlotte felbérli Tianát, hogy apja húshagyókeddi partijára ő szállítsa az ételeket. Az apa, Eli "Big Daddy" La Bouff a New Orleans-i karnevál királya, és éppen vendégül készül látni Naveen herceget.
Naveen, Maldonia hercege New Orleansbe látogat. Elhatározza, hogy jobb anyagi helyzetbe kerül. Miután a szülei kitagadták, Naveen elhatározza, hogy feleségül vesz egy gazdag déli szépséget. Mindkét fél számára világos, hogy Naveennek a legjobb választás Charlotte lenne, aki apja vagyonát fogja örökölni. A Charlotte-tól kapott pénzzel Tiana végre tudja hajtani álmát és megvásárol egy régi cukormalmot, amit étteremmé fog átalakítani.
Közben Naveen és szolgálója, Lawrence összefutnak a baljós Dr. Facilier-vel, egy gonosz vudu-varázslóval. Dr. Facilier meghívja Naveent a műhelyébe, ahol meggyőzi őket arról, hogy hatalmában áll végrehajtani a titkos kívánságokat. Azonban csúful rászedi őket: Naveent békává változtatja, míg Lawrence-t elvarázsolja, hogy úgy nézzen ki, mint Naveen. Facilier arra akarja felhasználni a Naveennek kinéző Lawrence-t, hogy elvegye Charlotte La Bouff-ot, majd az esküvő után megölje a lány apját és megszerezze hatalmas vagyonát.
A húshagyókeddi bálon Charlotte flörtöni kezd azzal, akiről azt hiszi, hogy Naveen, miközben Tiana arról értesül, hogy más valaki is meg akarja venni a cukormalmot és magasabb árat kínál. Ami végképp tönkreteszi az estéjét, hogy elszakad az álruhája. Charlotte megszánja barátnőjét és neki adja a hercegnőruhát és egy tiarát, hogy ismét részt vehessen a bálon. Miután Charlotte visszatér a báli forgatagba, Tiana az Esthajnalcsillaghoz fohászkodik, amikor hirtelen maga mellett talál egy békát. A béka – Naveen – arra kéri Tianát, akit igazi hercegnőnek vél, hogy csókolja meg és ezzel törje meg Dr. Facilier varázslatát. Tiana beleegyezik, de cserébe pénzt kér, hogy meg tudja venni a kinézett malmot. Azonban a csók balul sikerül, mivel ahelyett, hogy Naveen visszaváltozna, Tiana is békává változik.
A két béka éppen csak el tud menekülni a környékbeli mocsarakba, ahol találkoznak Louis-szal, a trombitáló aligátorral, aki ember akar lenni és Ray-jel, a cajun szentjánosbogárral, aki Evangeline nevű szerelme után áhítozik. A két jó barát felajánlja Tianának és Naveennek, hogy elvezetik őket a jó vudu varázslónőhöz, Mama Odie-hoz, aki fel tudja oldani az átkot. Miközben Mama Odie felé tartanak, Tiana és Naveen egyre jobban megismerik egymást és egymásba habarodnak. Időközben Dr. Facilier alkut köt a vudu szellemekkel: felajánlja nekik a New Orleansban élő emberek lelkét cserébe Naveenért. Miután Tiana és Naveen találkoznak Mama Odie-val, megtudják, hogy Naveennek egy igazi hercegnőt kell megcsókolnia, hogy megtörjék az átkot. Tiana és barátai visszatérnek New Orleansba, ahol felkeresik Charlotte-ot, a húshagyókeddi fesztivál igazi hercegnőjét. Naveen elmeséli Ray-nek, hogy Tianát szereti és érte hajlandó lenne feladni az álmait is, de mielőtt szerelmet vallhatnak a lánynak, a vudu szellemek elragadják és visszahurcolják Dr. Facilier-hez.
Ray elmondja Tianának, hogy Naveen őt szereti, de amikor Tiana elmegy a húshagyókeddi parádéra, azt látja, hogy Naveen (valójában Lawrence) és Charlotte összeházasodnak. Tiana bánatában egy temetőbe húzódik vissza, hogy egyedül legyen. Eközben Ray és Louis Naveen megmentésére indulnak és sikerült kiszabadítaniuk egy varázserejű talizmánnal együtt. Ray megtalálja Tianát és átadja neki a talizmánt, és megpróbálja feltartóztatni az őket üldöző szellemeket, de Dr. Facilier halálos sebet ejt rajta. Facilier feltartóztatja Tianát és egyezséget ajánl: a talizmánért cserébe segít neki megvalósítani az álmát és létrehozni az éttermét. Miután Tiana rájön, hogy inkább Naveennel lenne, visszautasítja Dr. Facilier ajánlatát, kiragadja a talizmánt a kezéből és összetöri. A feldühödött vudu szellemek ekkor Facilier ellen fordulnak és adósságaiért cserébe magukkal hurcolják.
Naveen éppen a helyzetet és az alakcseréket magyarázza a zavarodott Charlotte-nak, amikor Tiana rájuk talál. Tiana bevallja, hogy ő is szereti Naveent és vele akarja tölteni az életét, akár béka formában is. Charlotte-t meghatja a történet és vállalja, hogy megcsókolja Naveent, hogy együtt lehessenek Tianával. Azonban az óra éjfélt üt, véget ér húshagyókedd és már Charlotte sem hercegnő – a csók ellenére Naveen nem változik vissza emberré. Louis ekkor talál rájuk, kezében a haldokló Ray-jel, aki búcsút vesz tőlük és sok boldogságot kíván nekik. Halála után egy újabb fényes csillag gyúl ki az égen.
Tiana és Naveen visszatérnek Mama Odie-hoz, aki összeadja őket. Az első csók alkalmával csoda történik, mindketten visszaváltoznak emberré – hiszen házassága révén már Tiana is hercegné lett. Mindketten visszatérnek New Orleansba és fényes lakodalmat csapnak. Tiana végre meg tudja nyitni „Tiana's Palace” névre hallgató éttermét és a két ragyogó esthajnalcsillag őrködik felettük.

ARANYHAJ ÉS A NAGY GUBANC

Eredeti cím: Tangled
Rendező:
 Nathan Greno, Byron Howard
Forgatókönyvíró: Dan Fogelman
Producer: Roy Conli
Alapmű: "Rapunzel" by the Brothers Grimm
Szinkronhang: Mandy Moore, Zachary Levi, Donna Murphy, Brad Garrett, Ron Perlman
Zene: Alan Menken
Játékidő: 100 perc
Bemutató: 2010. November 24.
Bevétel: $ 607,556,963

2010-es amerikai animációs zenés kaland-fantasy vígjáték, amely lazán a német Rapunzel mesén alapul, és a Walt Disney Animation Studios készítette. Nathan Greno és Byron Howard rendezte, Dan Fogelman írta, a főszerepekben Mandy Moore, Zachary Levi és Donna Murphy látható. A film Rapunzel, egy varázslatos hosszú szőke hajú fiatal hercegnő történetét meséli el, aki megpróbálja elhagyni titkos tornyát. Elfogadja egy betolakodó, a törvényen kívüli Flynn Rider segítségét, hogy elvigye őt egy olyan világba, amelyet még soha nem látott.
Az eredetileg Glen Keane Disney-animátor által 2001-ben megálmodott és javasolt Aranyhaj hat évig készült, a becslések szerint 260 millió dolláros költséggel, ami, ha igaz, a valaha készült legdrágább animációs filmmé és minden idők egyik legdrágább filmjévé tenné. A film egyedi művészi stílust alkalmazott a számítógéppel generált képek (CGI) és a hagyományos animáció elemeinek ötvözésével, miközben nem fotorealisztikus renderelést használt, hogy festmény benyomását keltse. Alan Menken zeneszerző, aki korábban Disney animációs filmeken is közreműködött, visszatért a Tangled zenéjéért, és a film dalait is Glenn Slater dalszövegíróval közösen írta. A film bemutatása előtt a címét Rapunzelről Tangled-re változtatták, állítólag a film nemi szempontból semleges reklámozása érdekében.
A Tangled premierje a Los Angeles-i El Capitan Színházban volt 2010. november 14-én, és november 24-én mutatta be a Walt Disney Pictures. A film 592 millió dollárt keresett, és a 2010-es év nyolcadik legtöbb bevételt hozó filmje lett. A Tangled pozitív kritikákat kapott a kritikusoktól, különösen az animációt dicsérték, és számos díjra jelölték, köztük a legjobb eredeti dal díjára a 83. Oscar-gálán. Ez volt Richard Kiel utolsó filmszerepe, mielőtt 2014-ben meghalt.
A Tangled egy franchise-t hozott létre, beleértve egy rövidfilmet, a Tangled Ever After-t (2012), egy videojátékot, egy színpadi musicalt és egy televíziós sorozatot, amelynek premierje 2017-ben volt. Egy élőszereplős adaptáció is fejlesztés alatt áll.

Flynn Rider azzal kezdi a film narrálását, hogy elmagyarázza, hogy több száz évvel ezelőtt egyetlen csepp napfény esett a Földre, és varázslatos arany virággá nőtte ki magát. A virágot egy Nyanya Banya nevű idős asszony találja meg, aki a "Gyógyító ráolvasás" dalt énekli hozzá, ami helyreállítja fiatalságát és szépségét. Ily módon több száz éve él, elrejtve tartja a virágot, és soha nem osztja meg senkivel.
Flynn elmeséli, hogy az ország királya és királynője gyermeket várt, de a királynő nagyon beteg lett, és elküldte népét, hogy keressék meg a legendás aranyvirágot, amelyről azt pletykálták, hogy hatalmas erővel rendelkezik, amely képes gyógyítani. Nyanya hamarosan rájön, hogy mit keresnek, és elrejti a virágot egy hamis cserje alatt, mivel nem hajlandó megosztani senkivel. Nyanya azonban menekülés közben véletlenül elüti a cserjét, így a virág ragyogása látható lesz a sötétben. A király őrei kitépik a virágot, és visszaviszik a palotába, ahol táplálják a királynőnek, aki túléli és lányát, Aranyhaj hercegnőt szül. A kis hercegnő gyönyörű arany hajjal születik, amely a virág varázsával ragyog. Születésének tiszteletére a király és a királynő lebegő lámpát bocsát ki az égbe.
Aznap éjjel a már öregedő Nyanya Banya lopakodik be a palotába, és megtalálja Aranyhaj haját, hogy helyettesítse a virágot. Bár amikor levágja, a hajfürt sötétbarna lesz, valódi színe. Nyanya rájön, hogy Aranyhaj hajának vágása elveszíti erejét, ezért elrabolja a hercegnőt, és elmenekül vele az ablakon. Flynn elbeszélése elmagyarázza, hogy bezárta a hercegnőt egy rejtett toronyba, és saját gyermekeként nevelte fel, Aranyhaj pedig elénekeltette a gyógyító dalt, hogy helyreállítsa Nyanya fiatalságát. Nyanya elhatározza, hogy elrejti új virágát, ezért hazudik Aranyhajnak, és azt mondja neki, hogy ne hagyja el a tornyot, mert sok veszélyes dolog és kegyetlen ember van odakint, akik ellophatják a haját, és saját javukra használhatják. Ezt követően minden évben a hercegnő születésnapján a királyság több ezer repülő lámpást bocsátott ki abban a reményben, hogy egy nap elveszett hercegnőjük hazatér.
Tizennyolc évvel később Aranyhaj nagy lány lett, aki még mindig a toronyban él egyetlen barátjával, egy Pascal nevű kaméleonnal. Aranyhaj vidám, de egyértelműen unatkozik unalmas életével, amelyet a "Mikor kezdhetnék élni már?" című dalban ír le. A haja hetven láb hosszúra és rendkívül erősre nőtt, és csigák és kampók rendszerén keresztül hurkolja, hogy felemelje magát és megkerülje a tornyot. Az egyik dolog, amivel leköti az idejét, az a festés, és az egész toronyszobáját olyan képek borítják, amelyeket ő festett. Legújabb darabja saját magáról szól, amint felnéz több száz izzó fényre, amelyek azok a lámpák, amelyeket minden évben lát az égen a születésnapján. Azt mondja Pascalnak, hogy ma van a nap, és végre meg fogja csinálni.
Odakint Nyanya megérkezett a torony tövébe, és odaszól Aranyhajnak, hogy engedje le a haját. Aranyhajjal hurkolja a haját, hogy parittyát készítsen, hogy felhúzza és behúzza, majd érzelmileg bántalmazza Aranyhajat, leteszi és kigúnyolja, majd kineveti. Aranyhaj úgy véli, hogy Nyanya Banya az igazi anyja, és hogy szereti őt, de egyértelmű, hogy Nyanya csak a varázslatos hajával törődik.
Aranyhaj megemlíti, hogy másnap van a születésnapja, és amit igazán akar, az az, hogy megnézze a fényeket az égen, mert úgy gondolja, hogy valahogy kapcsolódnak hozzá. Nyanya dühös lesz rá, amiért ki akar menni, és elénekli a "Anyád a tét" című dalt arról, hogy a világ szörnyű és veszélyes hely, és hogy csak Aranyhajat akarja megvédeni, aki állítólag túl hiszékeny és tehetetlen ahhoz, hogy megvédje magát. A dalt azzal fejezi be, hogy keményen azt mondja neki, hogy soha többé ne kérje a torony elhagyását, amibe Aranyhaj beleegyezik, korábbi bátorsága elhalványult. Nyanya ezután elhagyja a tornyot.
Eközben Flynn átsurran a palota tetején két másik tolvajjal, a "Szurka Piszka" fivérekkel (Ron Perlman). Leeresztik Flynnt a tetőn keresztül, aki ellopja az elveszett hercegnő koronáját, bár látják, végül kiüldözik őket a palotából és egy erdőn keresztül. Találnak egy fát, amelyet hármójuk körözési plakátjai borítanak, és Flynn vesz egyet, és idegesen viselkedik, de kiderül, hogy csak azért, mert az orrát soha nem rajzolták meg helyesen. Még mindig üldözik őket, amikor elérnek egy meredek falat, amely zsákutcának tűnik, és Flynn azt mondja az ikreknek, hogy adjanak neki egy lökést a falon. Azt gyanítják, hogy csak elszalad a koronával, és hagyja őket elkapni, de meggyőzi őket, hogy bízzanak benne – és pontosan ezt teszi. Flynn ezután átfut az erdőn, ahol az őrök, az ikrek és az őrök lovának vezetője, Maximus üldözik. Maximusnak emelkedett szaglása van, és illatról illatra tudja követni Flynnt, és még akkor is utoléri, ha megelőzi a többieket. Az ebből eredő küzdelemben a táska, benne a hercegnő koronájával, majdnem leesik egy sziklára, és az utolsó pillanatban elkapja a szikla oldalából kiálló ágat. Miközben megpróbálják visszaszerezni, Flynn és Maximus mindketten leesnek a szikláról.
Egyikük sem sérült meg, de Flynnnek még mindig menekülnie kell Maximus elől. Talál egy sziklafalnak tűnő tárgyat, de kiderül, hogy csak egy nagyon vastag szőlőfüggöny, amely egy kis barlang száját borítja. A barlangot arra használja, hogy elrejtőzzön, míg Maximus kint keres, majd az alagúton keresztül elmenekül, és egy kis tisztáson köt ki... Aranyhaj tornyával a közepén. Úgy dönt, hogy tökéletes búvóhelynek tűnik, nyilakkal méretezi az oldalát, és közvetlenül Aranyhaj hálószobájában köt ki. Kinyitja a táskáját, hogy megnézze a koronát, amit épp most úszott meg... pont akkor, amikor Aranyhaj fejbe üti a serpenyőjével, és kiüti.
Aranyhaj még soha nem látott senkit Nyanyán kívül, és először meg van győződve arról, hogy ő az egyik szörnyeteg, akiről az anyja azt mondta, hogy a tornyon kívül él. Miután rájön, hogy ő csak egy másik ember, elrejti őt a szekrényében, némi nehézséggel. Miután végül betömte, megtalálja a táskáját az elveszett hercegnő koronájával, bár még soha nem látott koronát, és nem tudja, mi az. Megpróbálja néhány különböző módon viselni, mielőtt a fejére helyezné, amikor meghallja, hogy Nanya kívülről szólítja. Elrejti a koronát és a táskát, és felviszi Nyanyát a toronyba.
Aranyhaj azt tervezi, hogy megmutatja Flynnt Nyanyának, bizonyítékként arra, hogy nem tehetetlen, és ki kell engedni, de azzal kezdi, hogy megemlíti a korábbi beszélgetésüket, mire Nyanya kifordul és rákiált, hogy soha nem hagyja el a tornyot. Aranyhaj rájön, hogy Nyanya soha nem engedheti el, ezért inkább azt mondja neki, hogy meggondolta magát, mit szeretne a születésnapjára, és fehér kagylóból készült festéket kér. Nyanya ezt nem igazán akarja megadni neki, mert a lövedékek három napi útra vannak, de úgy gondolja, hogy ez megakadályozza Aranyhajat abban, hogy távozását kérje, ezért beleegyezik.
Miután Nyanya 3 napra elindult, Aranyhaj kiveszi Flynnt (még mindig eszméletlenül) a szekrényből, és a hajával egy székhez kötözi. Pascal felébreszti őt azzal, hogy a nyelvét a fülébe dugja, és Flynn, aki először nem látja Aranyhajat, azonnal kiborul. Amikor azonban a nő a látótérbe lép, rájön, hogy gyönyörű, és elkezdi ütni, nagy zavarodottságára. Azt feltételezi, hogy azért van ott, hogy ellopja a haját, de fogalma sincs, miről beszél, és csak ki akar szabadulni belőle, a szó mindkét értelmében. Amikor rájön, hogy igazat mond (miután még néhányszor megverte őt a serpenyővel), Aranyhaj úgy dönt, hogy ez az ő esélye, és kényszeríti Flynnt, hogy egyezzen bele az üzletbe – együtt hagyják el a tornyot, és másnap este elviszi a lebegő fényekhez, majd másnap hazaviszi, mielőtt Nyanya visszatér. Cserébe megígéri, hogy visszaadja neki a koronát, és hagyja, hogy távozzon, és azt mondja, hogy soha, de SOHA nem szegi meg az ígéreteit. Flynn nem tudja, miért olyan fontosak számára a lámpások, de ez az egyetlen módja annak, hogy visszaszerezze a koronát, ezért vonakodva beleegyezik.
Flynn ugyanúgy leereszkedik a torony faláról, mint ahogy felállt, és felszólítja Aranyhajat, hogy jöjjön le. Aranyhaj, aki a serpenyőjét veszi védelemül, horgaival és csigáival leereszti magát a hajára, bár kétségei támadnak, amint ténylegesen kint van. Felváltva szaladgál és sikoltozik örömében, és dagonyázik a kétségbeesésben és a bűntudatban, amiért elárulta az anyját. Flynn elkeseredett, de megpróbálja bátorítani a bűntudatát, azt gondolva, hogy ráveheti, hogy adja fel és menjen vissza a toronyba, és megúszhatja anélkül, hogy el kellene vinnie a lámpásokhoz. Hirtelen támad egy ötlete, és azt mondja, hogy elviszi ebédelni, és kihúzza a tisztásról.
Másutt Nyanya nem jutott túl messzire, mielőtt összefut Maximusszal, aki még mindig Flynnt keresi (és a körözési plakátot meglátta és odanyújtotta az egyik patáját és felismerte, aztán szét rágta a papírt mint egy fűnyíró). Felismeri őt, mint egy ló a palotából, de lovas nélkül. Hirtelen gyanakodni kezd, hazaszalad, és Aranyhajért kiált, de nem kap választ. Kiássa a befalazott ajtót, az egyetlen másik utat a toronyba és kifelé, és felszalad, hogy felfedezze, hogy Aranyhaj eltűnt. Dühében felfedezi az Aranyhaj által elrejtett koronát is, valamint a körözési plakátot, amelyet Flynn korábban talált. Feltételezi, hogy Flynn elrabolta Aranyhajat, ezért megragad egy kést, és elindul utánuk.
Eközben Flynn elvitte Aranyhajat egy kocsmába, ahol kint egy tábla állt: "A csúcs kiskacsa". Aranyhaj izgatott – szereti a kiskacsákat! ― de amikor ténylegesen belépnek, látja, hogy a kocsma tele van dühös, kemény kinézetű férfiakkal. Flynn hazudik, és azt mondja neki, hogy ez a való világban ötcsillagos létesítménynek számít, és megpróbálja ráijeszteni, hogy menjen vissza a tornyába, de Flynn-t felismerik a körözési plakátjairól, mielőtt távozhatnának. Az egyik gengsztert elküldik, hogy hozza el az őröket, míg a többiek Flynnre ugranak, és azon veszekednek, hogy ki kapja meg a jutalompénzt. Úgy néz ki, mintha szét akarnák tépni, amikor Aranyhaj arcon üti a kampós kezűt, és követeli, hogy engedjék el, mert szüksége van rá, hogy megvalósítsa álmát, hogy lássa a lámpákat. Könyörög nekik, hogy találják meg emberségüket, és megkérdezi, hogy volt-e valaha álmuk.
A horogkezű gengszter (akinek a neve: Kampókéz) (Brad Garrett) úgy néz ki, hogy meg fogja ölni, de ehelyett bevallja, hogy neki is van egy álma – koncertzongorista lenni. Ezzel kezdődik az "A Szívem mélyén álmok hada él" című dal az egész kocsma közepén, ahol megtudjuk, hogy bár a gengszterek kegyetlen és vérszomjas csapat, ők is igaz szerelemről álmodnak, szeretnek varrni és sütni, és apró kerámia unikornisokat készíteni. Egyikük szabadidejében utánoz. Flynn kénytelen csatlakozni, és azt énekli, hogy az álma az, hogy rengeteg pénzzel vonuljon nyugdíjba egy napsütötte szigeten, valahol senki mással. Aranyhaj izgatott lesz, és ő is csatlakozik, énekelve arról, hogy mennyire boldog, hogy elhagyta a tornyát, és hogy soha nem akar visszatérni.
Sajnos pont akkor énekli ezt a sort, amikor Nyanya benéz az ablakon keresztül. Nyanya dühös, de mielőtt bármit is tehetne, a gengszter, aki elment az őrökért, visszatér. Az őrök közvetlenül mögötte vannak, a Szurka Piszka fivérekkel láncon. Most, hogy összebarátkoztak, a Kampókéz úgy dönt, hogy segít nekik megszökni, és megnyit egy titkos alagutat a bár padlóján, amelyen keresztül Aranyhaj és Flynn elmenekülhetnek. Bár úgy tűnik, hogy gond nélkül megússzák, Maximus belép a kocsmába, és követi Flynn illatát a titkos alagútig. Odakint az őrök üldözőbe veszik, Nyanya pedig késsel fenyegeti az egyik kocsmai gengsztert, Tömpetörpét hogy mondja meg neki, merre enged ki az alagút. A Szurka Piszka fivérek is üldözik, miután elmenekültek láncaikból.
Az alagúton Aranyhaj és Flynn beszélgetnek, Amikor Flynn megkérdezi Aranyhajat hogy látni akarja-e a lámpásokat, Aranyhaj nehezen válaszolni kezd. Mielőtt elmondja egy kavics rá esik az alagút mennyezetéről és az egész alagút remegni kezd, kiderült hogy Maximus és a palotaőrség követi őket. Aranyhaj és Flynn elmenekülnek. (Menekülés előtt összeszedi a haját hogy tudjon futni) Azonban az alagút egy gáthoz vezet, ahol úgy tűnik, hogy Aranyhaj és Flynn sarokba vannak szorulva, amíg Aranyhaj a hajával át nem lendül egy párkányra. Otthagyja Flynnnek a serpenyőjét, aki azzal hárítja el az őröket és kardvív Maximusszal, miközben kijelenti, hogy ez a legfurcsább dolog, amit valaha tett (és ez egy elég furcsa jelenet). Maximus véletlenül kiüti a serpenyőt Flynn kezéből. Aranyhaj a hajával lasszózza és lehúzza Flynnt, a fivérek majdnem elkapják, Flynn sunyi beszédet mond nekik "Látnotok kéne az arcotokat annyira röhejes" miután nekicsapódik a gát csatornalefolyójának, miközben Maximus nekirugaszkodik egy gerendának hogy hídnak használhassa, áttöri a gátat, és hatalmas vízáradatot zúdít mindenkire.
Aranyhaj és Flynn megpróbálnak túljutni a hullámon, és elrejtőznek egy kis barlangban, amelynek bejáratát egy leesett szikla zárja el. A víz lassan beszivárog a barlangba, ekkor menekülni kezdenek tovább, amikor rájönnek, hogy ez egy zsákutca, és nincs menekvés. Sikertelenül próbálják megmozgatni a sziklákat, Aranyhaj a serpenyőjével próbálja megmozgatni a sziklákat, és Flynn is, de közben hirtelen megcsúszik a keze és elvágja a tenyerét. Mindketten megpróbálnak menekülni a gyorsan emelkedő víz alatt, de nincs fény a barlangban, és alig látják egymást felette. Amikor azt hiszik, hogy meg fognak halni, Aranyhaj megbánja és sírva bocsánatot kér Flynntől, amiért belerángatta ebbe, mire Flynn bevallja, hogy az igazi neve Nyálas Eugén, mert úgy gondolta, hogy valakinek tudnia kell, mielőtt meghalt. Aranyhaj megpróbálja jobban érezni magát azzal, hogy bevallja, hogy mágikus haja van, amely ragyog, csak hogy rájöjjön, hogy a haját használhatják a menekülés keresésére a sötét vízben. Épp akkor énekli a varázsdalt, amikor a légzsebük eltűnik, és a víz alá süllyednek, ahol Aranyhaj haja megvilágítja a víz alá süllyedő barlangot.
Flynn/Eugén kiborul a haja miatt, de látja, hogy a sziklák egy kis nyílása felé sodródik, jelezve a légáramlatot. Gyorsan átássnak a másik oldalra, és éppen elfogy a levegő, amikor áttörnek a szabadba, és egy folyóba esnek. Felvonszolják magukat a partra és köhögnek és Aranyhaj az mondja Sikerült hogy túlélték, ahol Flynn tényleg kiborul, hogy Aranyhaj haja varázslatos.
Eközben Nyanya az alagút kijáratánál várja őket, de Aranyhaj és Eugén helyett a Szurka Piszka fivéreket kapja. Odaadja nekik a hercegnő koronáját, de azt mondja nekik, hogy ezer koronát érhet nekik, és hogy bosszút állhatnak Eugénen, amíg ott vannak.
Visszatérve a másik kettőre, a tábor tűz előtt, Eugén még mindig sokkot kap Aranyhaj haja miatt, ezért azt mondja neki, hogy ez nem minden, amit tehet, és miután megígérte neki, hogy nem fog kiborulni, a haját a sérült keze köré tekeri, és elénekli a gyógyító dalt. Eugén nagyon keményen próbál nem kiborulni, de még mindig furcsa, amikor sérülése teljesen eltűnik. Aranyhaj elmagyarázza neki, hogy Nyanya azt mondta neki, hogy az emberek megpróbálták levágni a haját és ellopni a varázsát, amikor fiatal volt. Megmutatja neki a tarkójánál lévő barna haj rövid tincsét – azt a zárat, amelyet Nyanya vágott csecsemő korában -, és azt mondja, hogy amikor a haját levágják, elveszíti minden erejét. Nyanya elmondta neki, hogy azért zárta el a külvilágtól, hogy megvédje azoktól az emberektől, akik el akarták lopni a haját.
Miután elmondta Eugénnak a háttértörténetét, ő is tudni akarja az övét, de Eugén azt mondja, hogy nincs sok mondanivalója – árva volt, aki tolvaj lett, és nevét Flynn Riderre változtatta egy könyv hőse után. Elmegy tűzifáért... majd Nyanya megjelenik Aranyhaj mögött, és azt mondja neki, hogy jöjjön vissza a toronyba. Aranyhaj azt mondja neki, hogy Eugénnal akar maradni, mert szereti őt, és azt hiszi, hogy ő is szereti őt. Nyanya dühös lesz, és elmondja neki, hogy ő találta ki az egész románcot, és hogy Eugén semmiképpen sem kedvelheti őt. Odaadja neki a táskát, benne a koronával, és elmondja neki, hogy ez az egyetlen dolog, amit akar, és abban a pillanatban, amikor esélyt kap rá, hogy elvegye, hátrahagyja. Aranyhaj azt mondja, hogy azonnal visszaadja neki, hogy bebizonyítsa, hogy nem fog, és Nyanya éppen akkor távozik, amikor Eugén visszatér a tűzifával. Aranyhaj elkezdi adni neki a táskát, de az utolsó pillanatban kételkedni kezd magában, és elrejti tőle.
Másnap reggel arra ébrednek, Maximus (vizesen érkezett meg mert elöntötte őt is az árvíz de túlélte és folytatta Eugén keresését) áll felettük. Maximus megtámadja Eugént, de Aranyhajnak sikerül megnyugtatnia, és könyörög Maximusnak, hogy csak egy napig hagyja egyedül, hogy elvihesse őt a lebegő lámpákhoz. Maximust elbűvöli őt, és amikor megemlíti, hogy születésnapja van, beadja, bár nem tetszik neki, és továbbra is kínozza Eugént úgy hasba üti Eugént és felmosolyog, amikor nem néz. Mindannyian elindulnak a szigetvárosba, ahol a palota található, ahol Aranyhaj először kóstolja meg a tömegben való létet; folyton emberekbe ütközik, és Eugénnek meg kell győznie néhány kislányt, hogy fonatba fonják Aranyhajat, hogy mozoghasson anélkül, hogy az emberek rálépnének. Miután ennek vége, körbejárják a várost, és várják, hogy leszálljon az éjszaka. Aranyhajnak van élete ideje, táncol és krétával rajzol az utcán. Mementóként Eugén vásárol neki egy kis lila zászlót, rajta a királyi címerrel. Ahogy a sötétség elkezd esni, néhány almával hagyják Maximust, és Eugén egy csónakban kiviszi a vízre, hogy a lámpák "legjobb kilátását" kapja.
A király és a királynő, akik ennyi év után még mindig összetört szívvel aggódnak elveszett lányuk miatt, felgyújtják az első lámpást, majd a városban mindenki ugyanezt teszi. A lámpák lebegnek a víz felett, és Aranyhajnak és Eugénnak- hamarosan több száz gyönyörű izzó fény veszi körül. Kettőt indítottak el, miközben elénekelték a "Végre látom már" című dalt, amely arról szól, hogyan kezdik felismerni egymás iránti érzéseiket. Aranyhaj végül megadja Eugénnek a koronával ellátott táskát, és megnyugtatja, hogy nem hagyja el. Éppen lehajol, hogy megcsókolja, amikor megpillantja mögötte a partot, és meglátja a Szurka Piszka fivéreket, akik megfordulnak és elsétálnak. Nem mondja el Aranyhajnak, hogy mi történik, de felviszi a csónakot a partra, azt mondja neki, hogy csak egy perc múlva lesz, és elindul a koronával.
Eugén megtalálja az ikreket, odaadja nekik a koronát, és bocsánatot kér (bár vicsorgó módon), amiért korábban hátba szúrta őket. Ahelyett, hogy elfogadnák a koronát, az ikrek azt mondják, hogy inkább a lányt szeretnék – Nyanya mindent elmondott nekik Aranyhaj varázslatos hajáról. Visszatérve a partra, Aranyhaj aggódni kezd, hogy mennyi ideig tart Eugén, amikor meglát egy sziluettet előbukkanni a ködből. Feltételezi, hogy ő az, és viccesen azt mondja, attól félt, hogy elveszi a koronát és elfut – aztán az ikrek előbukkannak a ködből, és elmondják, hogy pontosan ezt tette. Rámutatnak egy hajóra, amely a város felé tart, Eugénnel a kormánynál. Aranyhaj elfut előlük, de fonata elkap egy ágat, és nem tud elmenekülni. Amikor nem jönnek utána, észreveszi, hogy megjelent Nyanya, és egy nehéz ággal megütötte őket, hátulról kiütve őket. Nyilvánvalóan kétszer keresztezte őket, így úgy tűnhet, mintha megmentené Aranyhajat, de Aranyhaj ezt nem tudja. Eugén állítólagos árulása miatt összetört szívvel hagyja, hogy Nyanya hazavigye.
Eközben a hajó Eugénnel eléri a városi kikötött. Eugén a koronával a kezében van kötve a kerékhez, hogy ne tudjon elmenekülni, miközben sziluettje úgy tűnik Aranyhajnak, hogy ő irányítja a hajót – két madár, egy kő. Letartóztatják és börtönbe vetik, halálos ítélettel néz szembe míg Maximus nézi hogy elviszik Eugént a börtönbe és odanéz a túloldali erdőre, megtudva hogy visszament a toronyba.
Visszatérve a toronyba, Aranyhaj az ágyán fekszik, nyomorultul, míg Nyanya csak boldog, hogy a dolgok most visszatérnek a régi kerékvágásba. Miközben vacsorát készít, Aranyhaj előveszi a kis zászlót, amelyet Eugén vásárolt neki, és megnézi a nap alakú királyi címert. Hirtelen rájön, hogy ugyanaz a forma van a torony falain – minden festménye magában foglalja valahol. Homályos emlékei vannak a kiságya fölött lévő mobil alakjáról, szülei arcáról, az elveszett hercegnő falfestményéről, és arról az ismerős érzésről, amelyet akkor érzett, amikor a hercegnő koronáját viselte. Aranyhaj rájön, hogy ő az elveszett hercegnő, és hogy Nyanya egész idő alatt hazudott neki. Kiviharzik a szobájából, és rámutat, hogy végig bujkálnia kellett volna Nyanya elől. Nyanya megpróbálja meggyőzni Aranyhajat, hogy buta, és megpróbálja megveregetni a fejét, de Aranyhaj határozottan megragadja a csuklóját, és dühösen ragaszkodik hozzá, hogy soha többé nem engedi, hogy Nyanya használja a haját. Miután kicsavarja a csuklóját, Nyanya hátratántorog egy tükörbe, amely felborul és összetörik. Aranyhaj, aki nem hajlandó visszalépni, megfordul, hogy elhagyja a tornyot. Nyanya dühösen azt mondja neki, hogy ha azt akarja, hogy ő legyen a rosszfiú, akkor ő lehet a rosszfiú és fogságba ejti.
Visszatérve a városba, Eugént kiveszik a cellájából, hogy felakasszák a bűncselekményeiért. Ahogy végigviszik a folyosón, véletlenül meglátja a Szurka Piszka fivéreket egy cellában – Nyanya kettős keresztezése után kapták el őket. Leüti az őröket, és követeli, hogy az ikrek mondják el neki, mi történt Aranyhajjal, és azt mondják neki, hogy az öregasszony (az idős Nyanya Banya) elvitte. Felismerve, hogy veszélyben van, Eugén megpróbál elmenekülni, de több őr jön be és legyőzi őt. Kivonszolják az akasztófa felé, de útközben megpillant egy apró kerámia egyszarvút egy kis alkóvban a falon. Hirtelen az ajtók becsapódnak mögöttük és előttük, és úgy tűnik, hogy a Csúcs kiskacsa gengszterei segítenek Eugénnak, harcolva az őrökkel. Kiviszik az udvarra, és egy szekérrel átkatapultálják a börtön falán, ahol Maximus hátán landol. Kiderül, hogy Maximus volt az, aki elment értük, és segít Eugénnek megtalálni Aranyhajat, ahelyett, hogy letartóztatná. Leugranak a palota tetejéről, és elindulnak a torony felé.
Amikor elérik a tornyot, Eugén a bázison áll, és felhívja Aranyhajat. Ahogy elkezd felmászni, Aranyhaj haja lehullik, és arra használja, hogy felmásszon. Amikor azonban felér a csúcsra, Aranyhajat megláncolva és öklendezve találja, Nyanya pedig megjelenik mögötte, és késével hasba szúrja. Nyanya kinyit egy titkos átjárót, és elkezdi belerángatni Aranyhajat, mondván neki, hogy elviszi valahova, ahol soha többé senki nem fogja megtalálni őket. Aranyhaj elkapja a geget, és azt mondja Nyanyának, hogy élete végéig minden percben harcolni fog vele – de ha hagyja, hogy a haját használja Eugén gyógyítására, akkor csendben megy Nyanyával, és bármit megtesz, amit mond, és soha nem próbál menekülni. A vérző Eugén tiltakozik, de Aranyhaj nem hátrál meg.
Nyanya, tudván, hogy Aranyhaj soha nem szegi meg ígéreteit, végül beleegyezik, és Eugént is láncra veri, arra az esetre, ha gyógyulása után újra megpróbálna harcolni. Eugén úgy döntött, hogy inkább meghal, mintsem hogy Aranyhajat élete végéig fogságban tartsa, ezért levágja a haját egy korábbi törött tükörszilánkkal. A haja azonnal "meghal" és barna lesz, és Nyanya sikoltozik, és megpróbálja összegyűjteni a többi hajat, de elvesztette minden erejét. Gyorsan öregszik, és lehúzza csuklyáját az arcára, hogy senki ne lássa fiatalos szépsége nélkül. Nem látja, hová megy, és vakon botladozik a szobában; Pascal Aranyhaj levágott haját használja arra, hogy megbotolja őt, és kiküldje őt az ablakon, ahol porrá válik puszta kronológiai korából (a virágból nyert évszázadokból), lefelé menet.
Eközben Aranyhaj amúgy is megpróbálja meggyógyítani Eugént, bár a varázslat nem fog működni, mivel a haját levágták. Megállítja őt, és elmondja neki, hogy ő volt az új álma, és ő azt mondja neki, hogy az övé. Amikor Eugén meghal, Aranyhaj könnyek között énekli a gyógyító dal hosszabb változatát, a "The Tear Heals" -t. Miközben énekel, Eugene arcára sír; A könnye felszívódik a bőrébe, és ragyogni kezd. Fény lövell ki onnan, ahol a nő rákiáltott, és a férfi újra felébred, gyógyultan. Azt mondja neki, hogy "van egy dolga a barnáknak", és végül megcsókolják egymást.
A palotában egy őr fut be a szobába, ahol a király és a királynő (akik Aranyhaj szülei nevük: Frederick király és Arianna királynő) elmondja nekik, hogy az elveszett hercegnőt végre megtalálták. Kifutnak az erkélyre, ahol egy rövid hajú Aranyhaj és Eugén várnak. Aranyhaj és szülei könnyes ölelésben osztoznak, és miközben Eugén figyeli, őt is belehúzzák.
Eugén elmeséli a végét, elmagyarázva, mi történt a hercegnő visszatérése óta. A gengszterek áloméletüket élik, és a királyság a serpenyőket fogadja el a hadsereg hivatalos fegyvereként, ami nagymértékben csökkenti a bűnözési rátákat. Aranyhaj ugyanolyan bölcsen és jóindulatúan uralkodott a királyságban, mint a szülei, és évekig tartó kérés után Eugene végül beleegyezett, hogy feleségül veszi. Aranyhaj hangja bevágja és kijavítja őt, és Eugén elismeri, hogy ő volt az, aki valójában megkérdezte őt. A film a palotát körülvevő lebegő lámpásokkal ér véget, és mindenki boldogan él, amíg meg nem hal.

ARANYHAJ – ÖRÖKKÖN ÖRÖKKÉ
(Tangled Ever After)

2012-es amerikai animációs rövidfilm, melyet Nathan Greno és Byron Howard írt és rendezett, amely a 2010-es Disney animációs film, az Aranyhaj folytatása. A mozikban 2012. január 13-án mutatták be, a Szépség és a Szörnyeteg 3D-s mozis újrabemutatója előtt, majd a Disney Channelen A hercegnő és a béka premierje következett 2012. március 23-án. 2012 őszén a rövidfilm bónuszként szerepelt a Hamupipőke Diamond Edition kiadásán, és három évvel később, 2015. augusztus 18-án a Walt Disney Animation Studios Short Films Collection Blu-ray lemezen is megjelent. A rövidfilm önálló letöltésként is elérhető az iTunes-on.
A rövidfilm története, beleértve az 5 évvel később készült tévésorozatot is (különben az eredeti tervek szerint közvetlenül az eredeti film után játszódna), körülbelül három évvel a Aranyhaj eseményei után veszi fel a fonalat, amelyet Rapunzel: Aranyhaj kalandja című tévéfilmtől kezdve a háromrészes sorozatzáróig, a "Plus est en Vous"-ig boncolgathatunk. A rövidfilmben a királyság Rapunzel és Eugene Fitzherbert régóta várt királyi esküvőjére készül. Pascal kaméleon és Maximus ló azonban elveszítik a jegygyűrűiket, ami őrjöngő keresést indít el azok visszaszerzésére.
Greno és Howard a nagy kérésre kezdték el a filmet. A film szinkronszínészei között szerepel Mandy Moore, Zachary Levi és Matt Nolan.

Aranyhaj és Nyálas Eugén a nagy nap előtt állnak, összeházasodnak, de Pascal és Maximus elvesztik a gyűrűt. Ezzel egy kaland kezdődik el számukra. Végül elkapják a gyűrűket és visszaviszik. Ebből a pár semmit sem vesz észre.

BOX OFFICE


# CÍM BEVÉTEL ÉV
01 AZ OROSZLÁNKIRÁLY $ 979,161,632 1994
02 ARANYHAJ ÉS A NAGY GUBANC $ 607,556,963 2010
03 ALADDIN $ 504,050,219 1992
04 TARZAN $ 448,192,603 1999
05 A SZÉPSÉG ÉS A SZÖRNYETEG $ 451,291,298 1991
06 DÍNÓ $ 349,822,765 2000
07 POCAHONTAS $ 346,079,773 1995
08 A NOTRE DAME-I TORONYŐR $ 325,338,851 1996
09 CSODACSIBE $ 314,432,837 2005
10 VOLT $ 309,979,994 2008
11 MULAN $ 304,320,254 1998
12 LILO ÉS STITCH – A CSILLAGKUTYA $ 274,749,220 2002
13 A HERCEGNŐ ÉS A BÉKA $ 267,056,816 2009
14 HERKULES $ 252,712,101 1997
15 MACKÓTESTVÉR $ 250,397,798 2003
16 A KIS HABLEÁNY $ 211,343,479 1989
17 ATLANTISZ – AZ ELVESZETT BIRODALOM $ 186,053,725 2001
18 ESZEVESZETT BIRODALOM $ 169,707,314 2000
19 A ROBINSON CSALÁD TITKA $ 169,333,034 2007
20 A LEGELŐ HŐSEI $ 145,358,062 2004
21 A KINCSES BOLYGÓ $ 110,041,919 2001
22 FANTÁZIA 2000 $ 90,874,570 1999
23 OLIVÉR ÉS TÁRSAI $ 74,151,346 1988
24 BASIL, A HÍRES EGÉRDETEKTÍV $ 38,625,550 1986
25 MENTŐCSAPAT A KENDURUKK FÖLDJÉN $ 27,931,461 1990 

 

Asztali nézet